Solicitando 15 cuentos históricos (300 palabras)

Rodeados de enemigos por todos lados

Xiang Yu y Liu Bang originalmente acordaron usar el este y el oeste de Xiaxia (en el actual condado de Jialu Herong) como límite y no invadirse entre sí.

Más tarde, Liu Bang siguió el consejo de Zhang Liang y Chen Ping y creyó que Xiang Yu debía ser eliminado mientras estuviera débil. Luego, él, Han Xin, Peng Yue y Liu Jia persiguieron al ejército de Xiang Yu hacia el este hasta Pengcheng (ahora Xuzhou, Jiangsu).

Finalmente, se dispusieron varias capas de tropas para rodear estrechamente a Xiang Yu (en el sureste del condado de Lingbi, provincia de Anhui).

En ese momento, Xiang Yu tenía muy pocos soldados y ninguna comida.

Por la noche, escuchó a las tropas a su alrededor cantando canciones populares de Chu. Se sorprendió mucho y dijo: "¿Ha sido prohibido Liu Bang? ¿Por qué hay tanta gente Chu en su ejército?" Se levantó de la cama, bebió vino en el campamento y cantó con su concubina favorita Yu Ji.

Después de terminar de cantar, lloré. La gente a mi alrededor también estaba muy triste y sentía que no podían mantener la cabeza en alto.

Yu Ji se suicidó delante del caballo de Xiang Yu. Xiang Yu murió en batalla y llevó a los soldados restantes al río Wu, donde se suicidó.

Adiós mi concubina

Debido al conflicto entre Chu y Han, muchos príncipes se rebelaron contra Chu y regresaron con Han.

El rey de Han escuchó el plan de Zhang Liang y otros y unió a los príncipes para atacar a Chu.

En ese momento, el rey Anlu de Chu estaba en la montaña Anlu. Serenade se había quedado sin comida y estaba rodeado por el ejército del rey Han.

El señor supremo Xiang Yu no podía dormir por la noche, y de repente escuchó el repique de campanas de todos lados al mismo tiempo. Resultó que este era el truco de Zhang Liang.

Sabiendo que Xiang Yu era de Chu, ordenó al ejército Han que cantara canciones de Chu para sacudir la moral del ejército de Chu.

Xiang Yu se sorprendió cuando escuchó esto y suspiró: "¿El rey de Han obtuvo la tierra de Chu? ¿Por qué hay tanta gente Chu en su ejército?" carpa.

El Overlord tiene una concubina favorita, Yu Ji, y un hermoso caballo. Esta es una canción de generosidad y tristeza. Cantó: "Si levantas la montaña, enojarás al mundo. Cuando los tiempos sean malos, no mueras. Si no mueres, no podrás hacer nada. ¿Qué puedes hacer Yu Ji?" a esta canción. Al ver esta situación, el Overlord supo que iba a perder y lloró varias líneas.

Al ver llorar a las concubinas de despedida de izquierda y derecha, no se atrevieron a mirar hacia arriba.

¿Más preguntas y respuestas? Respuesta tras respuesta

Recuento de palabras. Esperaré el resto.

Los chinos han estado comiendo nidos de pájaros durante más de 500 años, entonces, ¿quién fue la primera persona en China en comer nidos de pájaros?

Según los registros históricos, ya en el viaje de Zheng He hacia Occidente, la flota oceánica se encontró con una gran tormenta en el mar y ancló en una isla desierta en el archipiélago malayo, donde la comida era escasa.

Se topan con un nido de pájaro escondido en un acantilado.

Entonces Zheng He ordenó a sus hombres que los arrancaran, los lavaran, los guisaran en agua y se los comieran para saciar su hambre.

Unos días después, los miembros de la tripulación estaban todos con las mejillas sonrosadas y bastante enojados.

Después de regresar a China, Zheng He llevó algunos nidos de pájaros a Ming Chengzu.

Desde entonces, el nido de pájaro se ha convertido en un tónico raro del que los chinos no pueden desprenderse. Zheng He también se convirtió en la primera persona en comer nido de pájaro en los registros históricos chinos.

Según registros escritos, los nidos de pájaros fueron transportados a China a finales del siglo XVII.

Se informa que en ese momento, alrededor de 400 nidos de pájaros y alrededor de 654,38+025.000 libras fueron enviados a China desde Batavia (hoy Yakarta) en Java.

Esto es consistente con la época de los siete viajes de Zheng He a Occidente y los países por los que pasó.

Muchos historiadores también creen que Zheng He trajo los nidos de pájaros y los métodos de cocción con nidos de pájaros del sudeste asiático a las Llanuras Centrales.

Se puede inferir que los nidos de pájaros eran bastante populares en China en aquella época.

Llamar caballo a un ciervo: mala interpretación deliberada

Qin II y Zhao Gao eran ambiciosos y planearon usurpar el trono durante todo el día.

Pero ¿cuántas personas en Corea del Norte pueden estar a su merced y cuántas personas se oponen a llamar caballo a un ciervo?

No lo sabe.

Así que pensó en una manera de poner a prueba su prestigio y al mismo tiempo descubrir quién se atrevía a oponerse a él.

Un día, Zhao Gao estaba en la corte y alguien le trajo un ciervo. Le dijo a Qin Er con una sonrisa en su rostro: "Su Majestad, le daré un buen caballo". Lo miré y pensé: ¡Esto no es un caballo, obviamente es un ciervo! Sonrió y le dijo a Zhao Gao: "El Primer Ministro cometió un error. ¡Este es un ciervo!", Dijo Zhao Gao con calma y cara seria: "Por favor, mire con claridad, este es realmente un buen caballo.

Qin Er volvió a mirar al ciervo y dijo con incredulidad: "¿Por qué los caballos tienen cuernos en la cabeza?" Al ver que había llegado el momento, Zhao Gao se dio la vuelta, señaló a los ministros y dijo en voz alta: "Su Majestad, si no lo cree, puede preguntarle a los ministros". "Todos los ministros estaban confundidos por las tonterías de Zhao Gao y murmuraron en privado: ¿Qué está haciendo este Zhao Gao? ¡Obviamente es un ciervo o un caballo! Al ver la sonrisa siniestra en el rostro de Zhao Gao y mirar a todos uno por uno, los ministros Inmediatamente entendieron lo que quería decir.

Algunas personas tímidas con sentido de la justicia no se atrevieron a hablar porque ofenderían su conciencia al decir mentiras y temiendo ser perjudicadas por Zhao Gao en el futuro.

Algunas personas honestas insistieron en que se trataba de un ciervo y no de un caballo.

También hubo algunos traidores que siguieron de cerca a Zhao Gao e inmediatamente apoyaron la declaración de Zhao Gao y le dijeron al emperador: "Esto son miles de millas. lejos." ¡Qué buen caballo! "Después, Zhao Gao utilizó varios medios para castigar a los ministros rectos que lo desobedecieron, e incluso los copió.

La historia proviene de "Registros históricos: Las crónicas de Qin Shihuang".

El modismo "referirse a un ciervo como a un caballo" es una metáfora que confunde deliberadamente el bien y el mal, y confunde el bien y el mal

Soportar dificultades para lograr ciertas ambiciones

En el 496 a.C. , El rey Helu de Wu envió tropas para atacar el país de Yue, pero fue derrotado por el país de Yue, resultó gravemente herido y murió. Helu le pidió a Wu Zixu que eligiera a su sucesor. Wu Zixu solo amaba a Fu Chai, por lo que lo eligió. como rey.

Después de eso, Gou Jian escuchó que Wu quería establecer una armada y envió tropas para destruir la armada a pesar de la oposición de otros. El ejército fue rodeado por Fucha Jones y fue derrotado. Quería capturar vivo a Goujian, pero Fan Li hizo un plan para fingir rendirse, dejando a Fucha sin leña. Siguiendo el consejo del veterano Wu Zixu, Gou Jian y otros quedaron atrás. Después de soportar la humillación durante tres años, Gou Jian finalmente fue liberado. Al lado de Yue, Gou Jian entrenaba en secreto a soldados de élite, dormía sin colchones todas las noches y solo ponía algo de leña (llamado salario en la antigüedad). Para no olvidar la vergüenza del pasado, saboreaba hiel de vez en cuando. /p>

Para inspirar al pueblo, Gou Jian se unió al trabajo de la reina y el pueblo e hizo que el país fuera más próspero con los esfuerzos concertados de los poderosos vietnamitas. Fu Chai llevó a la mayor parte del ejército del país a una reunión y le pidió a Gou Jian que dirigiera tropas para animarlo. Al ver que había llegado el momento, Gou Jian fingió ir a la reunión, dirigió 3.000 tropas de élite y capturó la ciudad principal. de Wu, y lo mató. El rey de Wu capturó a Fu Cha. Fu Cha se arrepintió de no haber escuchado las palabras de Wu Zixu y dejó atrás a Gou Jian. Antes de morir, solo pidió no dañar a la gente de Wu.