Canción: Deep Love
Compositor: Uematsu Noyasu
Letra: Mizuki Nana
Cantante: Mizuki Nana
Letra:
雪が武い三る夜空
yuki ga mai chiru yozora
Cielo nocturno con copos de nieve volando
二人情りbaitian いdu见上げた
futari yori soi miage ta
Nosotros dos miramos hacia arriba uno al lado del otro
合がる手と手の热もりは
zuna garu te to teno yuku moriha
Las manos fuertemente atadas y el calor de las manos
とても优しかzhiった
totemo yasashi katta
Muy amable
Awai o ichi rudoburu ichi no
En el azul claro
awai o ichi rudoburu ichi no
p>
Las nubes desaparecen en las nubes
kumoma ni kie te iku deshou
Las nubes desaparecen en el hueco
Para siempre へとContinuando la moderación de くはずのあの
eien heto tsuduku hazuno ano yakusoku
Debería haber durado para siempre
あなたの平にいるだけで
anatano soba niirudakede
Esa promesa
ただそれだけで好かった
tadasoredakede yoka tta
Mientras me quede a tu lado
Itsuno mani ka fukuramu
Itsuno mani ka fukuramu
Eso es con lo único que estoy satisfecho
La realidad (いま) es más que un sueño. Pay かずに
ima ijou no yume ni kiduka zuni
No sé cuando se ha hinchado
donna toki modokoniiru toki demo
El sueño que viajó por la realidad sin que yo me diera cuenta
强く强くAbrazoき獂めていて
tsuyoku tsuyoku daki shime teite
No importa dónde estés en cualquier momento
热が日に色まるとしても
jounetsu ga nichijou ni soma rutoshitemo
Todos podemos abrazarnos fuerte
あなたへのこの思いはすべて
anatahenokono omoi hasubete
Aunque esta pasión hace que la vida sea roja
p>久わりなどないと信じている
owari nadonaito shinji teiru
Este sentimiento por ti lo es todo
あなただけずっと见つめmajiwa su kotoba to jikan
Eres el único al que siempre quiero mirar
子もchangeえていくでしょう
sugata mo kae teikudeshou
Las palabras entrelazadas y el tiempo cambiarán de forma
白いcheekにsolvedけたそれは月の Tears
shiroi hoho ni toke ta soreha tsuki no namida
>
Las lágrimas que brotaron de las pálidas mejillas
「行かないで、もう少しだけ」
(ika naide, mou sukoshi dake)
Por favor no te vayas y quédate conmigo por un tiempo
何多も言いかけては
nando mo ii kaketeha
Pero quería decirlo muchas veces. veces otra vez
「また会えるよね?きっと」
( mata ae ruyone ? kitto )
Definitivamente nos volveremos a encontrar
何度も自分にquestいかける
nando mo jibun ni toi kakeru
Murmuré para mí mismo muchas veces
De repente me fui した
totsuzen hashiri dashi ta
De repente comenzó a correr
行く前のviolationう二人もうstopまらない
yukusaki no chigau futari mou toma ranai p >
Dos personas con destinos diferentes
Silencio がimaginación を超え citado き开いて
chinmoku ga souzou wo koe biki sai te
Ya no es posible Detenido de nuevo, el silencio ha destrozado la imaginación
一つだけ愿される愿いがあるなら
hitotsu dake yurusa reru negai gaarunara
Si solo Un deseo que se permite hacerse realidad
「ごめんね」と伝えたいよ
「gomenne」 to tsutae taiyo
Solo quiero transmitir las palabras " Lo siento" Sólo para ti
いくら思っていても世かない
ikura omotte itemo todoka nai
No importa cuánto lo piense, No puedo transmitirlo
声にしなきゃ动き出さなきゃ
koe nishinakya ugoki dasa nakya
¿Se necesita alguna acción para emitir un sonido? p>
oculto したままの二人のSecreto
kakushi tamamano futari no himitsu
Oculto un secreto que solo pertenece a dos personas
このままolvidarれられてしまうの
konomama wasure rareteshimauno?
Serás olvidado si esto continúa
だから. . . ねぇ、hayaku ima koko ni kite?
Dakara... nee, hayaku ima koko ni kite?
Entonces... ven a mí rápidamente
あなたの平にいるだけで
anatano soba niirudakede
Mientras permanezca a tu lado
ただそれだけで好かった
tadasoredakede yoka tta
Eso es todo con lo que estoy satisfecho
金度めぐり会えたら
kondo meguri ae tara
Nos vemos de nuevo la próxima vez Cuando nos veamos
もっともっと笑い合えるかな
mottomotto warai ae rukana?
¿Habrá más y más sonrisas el uno para el otro?
>どんな时もどこにいる时でも
donna toki modokoniiru toki demo
No importa cuándo y dónde esté la persona
fuerteくfuerteく abrazoき磁ていて
tsuyoku tsuyoku daki shime teite<
/p>
Todos podemos abrazarnos fuerte
情热よりアツイ热-ねつ-でsolubleかして
jounetsu yori atsui netsu de toka mierda p >
Aunque se derrite la temperatura del cuerpo que es más caliente que esta pasión
あなたへのこの思いはすべて
anatahenokono omoi hasubete
Para ti Este sentimiento lo es todo
El fin del mundo わりなどないと信じている
owari nadonaito shinji teiru
Y creer firmemente que no habrá fin
あなただけずっと见つめているの
anatadakezutto mitsu meteiruno
Eres el único al que siempre quiero ver
Extendido información:
"Deep Love" es una canción cantada por Mizuki Nana La canción está incluida en el álbum "Deep Love" y fue lanzada el 21 de enero de 2009. Esta canción es el tema de apertura de la primera temporada de la serie animada "El Álbum Blanco".
Otras versiones de "Deep Love":
La versión de Roselia de "Deep Love" es una canción cantada por Roselia La canción está incluida en el álbum "バンドリ! ガールズバンドパーティ! " "カバーコレクション Vol.2" se lanzó el 16 de marzo de 2019.