[Moderno] Mao Zedong
Solo bebe agua de Changsha,
Está comiendo pescado de Wuchang otra vez.
Cruzando el río Yangtze,
Mirando a Chu Tianshu.
No importa cuán grande sea el viento y las olas,
es mejor que caminar,
hoy debo descansar.
Zi Zai Sichuan dijo:
¡Los muertos son así!
El viento soplaba,
La tortuga y la serpiente estaban tranquilas,
haciendo grandes planes.
Un puente vuela hacia el norte y el sur,
Los obstáculos naturales se convierten en una vía.
Levantar el muro de piedra del río Xijiang,
cortar las nubes persistentes de la montaña Wushan y
conducir el alto desfiladero fuera del lago Pinghu.
La diosa debería estar a salvo,
Cuando el mundo esté conmocionado.
Confucio dijo en Sichuan: ""Las Analectas de Confucio·Zihan" "El difunto es como un hombre, nunca se va ni de día ni de noche" significa que el tiempo vuela como una flecha.
One Bridge Flyer: El puente sobre el río Yangtze de Wuhan es el primer puente construido sobre el río Yangtze en China y fue uno de los proyectos más importantes de la década de 1950. Se inició en 1955 y se completó y abrió al tráfico en 1957, por lo que era un "gran plan". ".
Graben natural: Confucio de la dinastía Chen en las dinastías del Sur y del Norte llamó al río Yangtze un graben natural. Ver "La biografía de Confucio en la historia del Sur"
Xijiang Shibi : se refiere a la planeada presa de las Tres Gargantas del río Yangtze.
Wushan Yuyun: Hay un Pico de la Diosa en "Gaotang Mi" de Wushan. Song Yu dijo que el rey Xiang de Chu soñaba con una diosa, y la. La diosa dijo que estaba "moviendo nubes y fluyendo agua, y llovió al anochecer".
El título del libro o notas de antecedentes
El 1 de junio de 1956, Mao Zedong. Nadé a través del río Yangtze desde Wuchang a Hankou El 3 de junio, crucé el río Yangtze por segunda vez, cruzando el puente del río Yangtze desde Hanyang a Wuchang 4. No. Esta es la tercera vez que cruzo el río Yangtze, también desde Hanyang. a Wuchang.
Acabo de terminar de beber el agua en Changsha.
Ahora he comido pescado de Wuchang >Crucé el río Yangtze,
Levanta la vista. y mira el cielo que se extiende
Qué tubo es arrastrado por el viento,
Eso es todo,
Por fin puedo caminar hoy
. p>
Confucio suspiró en la orilla:
¡El tiempo vuela como el agua! >
La vela flota en el río,
La montaña Guishen permanece en silencio,
La ambición surge en mi pecho
Este puente atraviesa el norte y el sur,
El abismo natural del río Yangtze estará sin obstáculos. También construiré una presa en el lado oeste del río Yangtze.
Cortaré el agua de lluvia en Wushan.
Dejaremos que las Tres Gargantas tengan un embalse plano. >La diosa debe estar muy sana,
Pero se sorprenderá de que el mundo haya cambiado.