Interpretación: Me da rabia.
2. Muy enojado por dentro
Interpretación: Estoy muy enojado.
3. Agarra la tierra con la cabeza.
Interpretación: Estaba tan enojado que quise golpearme la cabeza contra el suelo.
1. Usa la cabeza para agarrarte al suelo.
De: Artículo "Tang Ju está a la altura de su misión".
2. Explicación de la ira:
"La leyenda de Han Wei": "Aquellos que pelean por agravios triviales y no pueden soportar estar enojados se llaman soldados enojados, y aquellos que lo están los enojados son derrotados. "La biografía de Tan Daoji en la historia del sur": "Daoji estaba tan enojado cuando vio la cosecha que bebió con el conde. Naituo cayó al suelo y dijo: '¡Esta es la Gran Muralla!'" " Zi Tongzhi Jian, el segundo año del rey Xing de la última dinastía Jin": “Todos los soldados estaban enojados y gritaron: '¿Por qué no usamos soldados para matar a los soldados? "Fang Xiaoru y sus amigos de la dinastía Ming discutieron el libro del campo minado": "Además, la rebelión de Wang Mang no se debió al campo minado. Engañó a la anciana madre de la familia Han y tomó su sello, diciendo que estaba hecho en el mar La gente en el mar estaba enojada y quería cortarles el corazón y comérselo. "La historia de la dinastía Zhou del Este" se remonta al Capítulo 116: "Los oficiales y soldados del ejército estaban todos vestidos de civil. Se enfurecieron cuando vieron a Li Mu matando a personas inocentes indiscriminadamente. Huyeron a través de las montañas y los valles durante la noche, por lo que fue imposible para Zhao Cong "Pensamientos diversos de Gai Hua Ji": "Los valientes están enojados y dibujan sus espadas contra los fuertes; los tímidos se enojan, pero desenvainan sus espadas contra los débiles."
3. , Los peligros de la ira descontrolada:
La ira descontrolada puede dañar tu salud.
La ira descontrolada puede perjudicar el desarrollo profesional.
La ira descontrolada puede destruir las relaciones.
2. Aconsejar a los demás que no se enfaden. Por lo tanto, cuando el cielo está a punto de asignarles una gran responsabilidad, las personas primero deben forzar sus ambiciones, forzar sus músculos y huesos, matar de hambre sus cuerpos, vaciar sus cuerpos y estropear su conducta. Entonces, la paciencia les da dividendos.
Fuente: Nacido en dolor, muerto en felicidad
Significado: Por lo tanto, si Dios quiere imponer una gran responsabilidad a una persona, primero debe trastornar su mente, sus músculos y huesos agotados y su cuerpo hambriento, el cuerpo está vacío y débil, y cada movimiento es insatisfactorio, iluminando así su mente, haciendo que su temperamento sea paciente y aumentando las habilidades que no posee.
2. Entonces sabemos que nacemos en tristeza y morimos en felicidad.
Fuente: Mencio durante el Período de los Reinos Combatientes nació en tristeza y murió feliz.
Significado: De esta manera sabemos que la tristeza y el dolor son suficientes para mantener a las personas con vida, y el consuelo y el disfrute son suficientes para hacer que las personas mueran.
3. Pero como el agua sigue fluyendo, aunque cortemos con espadas, brindar es más embarazoso; como este mundo no puede satisfacer nuestros deseos, mañana me soltaré el pelo y me subiré a un barco de pesca.
Fuente: El poeta de la dinastía Tang, Li Bai, se despidió del ministro Shu Yun en la Villa Xie Tiao en Xuanzhou.
Significado: Como sacar una espada para cortar el agua que fluye. El agua no se cortó sino que fluyó más rápido. Levanté mi vaso y bebí mucho. Quería beber para aliviar mi pena, pero al final me entristecí aún más. La vida en este mundo es tan insatisfactoria, ¿por qué no me dejas dejarme el pelo suelto mañana y flotar libremente por los ríos y lagos en un pequeño bote?
4. A veces es necesario en la vida, pero no hay necesidad de forzarlo en la vida.
Fuente: Zengguang Xianwen.
Significado: Nada en la vida puede detener lo que viene, y de nada sirve insistir en lo que no está en la vida. Todo debería ser natural.
5. Si estás borracho hoy, te preocuparás por el mañana.
Fuente: Luo Yin se envió a casa a finales de la dinastía Tang.
Significado: Si hoy toma vino, hoy estará borracho, y no importará si mañana estará triste. Refleja la idea de comer, beber, divertirse y salir adelante, así como un cinismo e impotencia ante la realidad.
3. Se necesitaron tres años para traducir la lengua vernácula al chino clásico y la tumba estaba extremadamente fría. Es difícil ver una cara pesada. ¿Dónde está tu casa?
Sobre todo recordar cuando era esclava, tenía dieciocho años y era muy hermosa. El chico Han Zhong, de diecinueve años, tiene taoísmo. Estoy dispuesta a aceptarlo y estoy dispuesta a ser mi esposa. Estoy agradecido por todos estos años. Sin embargo, los buenos tiempos no duraron mucho y reanudó sus estudios entre Qilu y Linqu, regresó con sus padres y le pidió a su padre esclavo Fucha que le propusiera matrimonio. Sin embargo, el rey se enojó y se negó a permitir el matrimonio. Los esclavos no podían estar con las personas que amaban.
¿Cuál es la alegría de la vida? El esclavo pasó todo el día llorando, incapaz de tragar comida, y finalmente murió por estancamiento y fue enterrado fuera de la puerta larga.
Sin embargo, el sonido del llanto es interminable.
¿Quién llora?
¡Ah! ¡Es Han Chongya! ¡Junjun! ¡Regresar! Estaba muy feliz. Mi alma finalmente salió de la tumba. Lloré y llamé al sol: "Después de que me fui ayer, le pedí a mi primo segundo que fuera al rey en busca de ayuda. Definitivamente lo haré". ¡No lo descubras, te matarán a golpes! Zuo Gu tomó a Song Yue del brazo y dijo:
"Hay pájaros en la montaña sur y fotografías en la montaña norte". El pájaro vuela alto, pero ¿qué hará Luo Jiang? Quiero seguirte, mi cabeza está llena de rumores. El dolor lleva a la enfermedad, la muerte lleva al dolor. ¿Cuál es la injusticia de no crear una vida? El jefe de la familia Yu se llama Feng. Un día de pérdida, tres años de dolor. Aunque hay muchas aves, no forman pareja. Así que cuando veas un gesto de desprecio, tus ojos se iluminarán al conocer a un caballero. Estás lejos pero tu corazón está cerca, ¡por qué no hacerlo! "
Cuando terminó la canción, lloré. Pero espero que puedas ver tu cara por mucho tiempo, ¿cómo puedo rendirme? Lo invité al cementerio para reunirse. Pero me negué nuevamente. Y añadió: "La muerte es un camino extraño y me temo que seré demasiado orgulloso para aceptar mi destino. "
Sé que el Yin y el Yang están separados, pero no puedo dejar pasar la oportunidad de estar juntos. Luego le aconsejó a Chongyue: "Sé que la vida y la muerte son diferentes. Sin embargo, hoy es una despedida y nunca habrá un período posterior. ¿Tengo miedo de convertirme en un fantasma y lastimar a mi hijo? Si quieres ser sincero, ¿por qué no? "Sintiendo profundamente las palabras del esclavo, lo llevó al sepulcro. El esclavo preparó un banquete y permaneció allí durante tres días y tres noches. Realizaron la ceremonia de la pareja y mostraron su alegría. Pasó el tiempo, el peso se fue, y el esclavo tomó la perla del camino y la regaló. Dijo: "¿Qué sentido tiene decir que arruinó su reputación y rechazó sus aspiraciones? ¡Amor propio estacional! Si vienes a mi casa, rinde homenaje al rey. "
Entonces vete.
Sin embargo, un día, de repente Wen Zhong lloró fuera de la tumba. Como la fuente era muy importante, estaba interesado en el rey y se dijo a sí mismo. Su padre se enfureció, no creyendo sus palabras y dijo: "Ahora que mi hija ha muerto, ha contaminado a los muertos diciendo mentiras. Esto no es más que sacar cosas de la tumba y rezar a fantasmas y dioses. "Las ganancias son importantes y la libertad de la esclavitud es importante.
Cuando el esclavo escuchó lo que dijo, dijo: "No te preocupes, ahora pertenece al Rey Blanco. "
Cuando el esclavo llegó al lecho del rey, el rey se estaba vistiendo. De repente, vio al esclavo, sorprendido y triste, y le preguntó: "¿Por qué naciste?
El sirviente se arrodilló y dijo: "En el pasado, Han Sheng regresó y pidió jade, pero Su Majestad se negó". El nombre de Yu quedó arruinado y murió. Tenga en cuenta que después de regresar de lejos, Yu Wen falleció, por lo que doné dinero para expresar mi más sentido pésame a la familia. Siento que me muero y necesito conocerte porque lo dejé con las cuentas. Si no quieres hacerte rico, no presiones. "
La madre escuchó esto y salió a darle un abrazo. Los esclavos se dispersaron como humo.
4. La lengua vernácula se tradujo al chino clásico y nació el rey Wu Fuchai. a la edad de dieciocho años.
El niño Han Zhong, de diecinueve años. Su amigo personal Yu Yuezhi preguntó y aceptó ser su esposa.
El rey estaba enojado por la propuesta. >Yujie estaba tan enojado que se enterró afuera de la puerta tres años después (regresó al estado original, según los manuscritos Ming).
Cuando se les preguntó acerca de sus padres, sus padres dijeron: "Wang estaba furioso, Yujie. Estaba tan enojado que lo enterró. "Lloro y luto intensos, colgados con las monedas del sacrificio.
Yu miró la tumba y dijo: "Después del viaje de Xi Er, le pedí a mi primo segundo que le pidiera ayuda al rey. Esto significa que obedeceré. el gran deseo. Si no quieres hacer nada más, te matarán. "
Yuliu Gu Wanjing cantó: "Está Wu en la montaña sur y hay un plan en la montaña norte. "Si quieres seguir al rey, tendrás muchos rumores.
El dolor lleva a la enfermedad y la muerte a la tristeza. ¿Cuál es la injusticia si no creas una vida? El jefe de los Yu La familia se llama fénix.
Un día de pérdida, tres años de dolor. Aunque hay muchos pájaros, no son pareja.
Así que cuando conoces a un caballero, tu. Los ojos brillarán cuando estés lejos. Olvídalo por ahora "
Después de cantar. No se puede ganar llorando.
Si quieres devolver la tumba, tienes que volver a decirlo: “Tengo miedo de cambiar de vida, no me atrevo a aceptar mi vida.
"También sé que la muerte es un camino extraño", dijo Jade.
Sin embargo, nunca habrá una etapa posterior. Tendré miedo de ser un fantasma y estar en problemas. Quiero ser sincero. ¿Preferiría no creerlo? ” Habló con un sentido de sinceridad.
Llévalo de regreso a la tumba y comieron juntos durante tres días y tres noches, como pareja.
Cuando me vaya. Tomará el diámetro de la perla y la devolverá. ¿Cuál es el punto de destruir su nombre y devolverle su deseo (Yuyulang es la temporada original?
Según el manuscrito de la dinastía Ming). , si vienes, mi familia rinde homenaje al rey".
Cuando volvió a salir, Wang Yi se lo dijo a sí mismo. El rey se enfureció y dijo: "Mi hija está muerta y está mintiendo para contaminar el alma del difunto. Esto no es más que sacar cosas de la tumba para rezar a los fantasmas y a los dioses".
Si quieres recuperarlo, retíralo y ve a la tumba de jade. Jade dijo: "No te preocupes, ahora pertenece al rey Bai".
El peine de jade lo vio de repente. El rey se sorprendió, triste y feliz, y preguntó: "¿Por qué naciste?". Se arrodilló (Arrodillándose sobre el original), revisado según el manuscrito Ming. )
En otras palabras, dijo: "En el pasado, los estudiantes regresaban para pedir jade, pero Su Majestad se negó. Hoy, su fama y honor están arruinados, y usted se está arruinando a sí mismo.
p>
Presta atención al regresar de lejos. Yu Wen está muerto, así que siento el final y me arrepiento cuando nos volvamos a encontrar.
Porque la perla quedó atrás y no está enterrada. ella, espero que no lo alejes si lo hueles, como si fuera fumar.
(.
5. Chino moderno traducido al chino clásico. Me entristeció ver a Yu bailando con Zhao en la mansión y luego darle el jade. Es hora de estar en la oscuridad Protege esta espada. Por lo general, Yu Yuan está contigo, pero ahora está enojado contigo. No esperabas que fuera despiadado. Pero, ¿por qué debería quejarme de Yu? El mundo pertenece a las plumas, y la belleza del paisaje es. Yi está tratando de cortarse con una espada cruzada, por lo que quiere dársela a Yi Yujue y escribir "El destino está destinado a la vida" en él. , me dio otra gran bofetada, lo abrazó y lo regañó duramente: "¿Qué quieres hacer?" Después de algunas notas, Yi Nai arrojó la espada al suelo, y de repente miró a Yu durante mucho tiempo y dijo. : "Rey. ¿Has vuelto?" Yu dijo: "¿Estás loco? ¿Estás tan enojado esta tarde? ¡Soy sincero y estoy solo!" Quería culparme a mí mismo de nuevo, pero Yu de repente abrazó a Yi. Pluma. Ojos de tristeza y miedo, así que estiré los brazos y se los quité. Yu de repente dijo: "Aunque estoy enojado, al final te lastimaré. No te sientas solo, si ..." Qi. Yi dijo: "Zhao ¿Dónde están los cinco colores?" Yu dijo con franqueza: "Estoy solo. Gu le pidió que escogiera perlas y jade de la carta del palacio y le dejó mil dólares. "El corazón de Yi Zhiji ya no es controlable. y no hay forma de regresar a casa". Pero Yu Yu dijo: "Si fueras Wang Ankang, me gustaría ver al rey". Yu Yu dijo avergonzado: "Me siento solo y me gustaría vivir en las montañas y los ríos. , para que sea fácil estar con mujeres". Sin embargo, esta mujer debe ser nombrada. "
Es demasiado difícil de traducir porque esta lógica narrativa no se ajusta a la forma de escribir en el chino antiguo. En la antigüedad, no existía tal método narrativo y no había necesidad de detalles tan extensos, y mucho menos. Los temas cambian constantemente. De hecho, los príncipes y generales (especialmente los peces gordos a cargo del país) rara vez son llamados. por sus nombres siempre usan títulos póstumos o títulos de emperador para expresar respeto. En la sociedad antigua, los hombres eran superiores a las mujeres. La trama de este drama romántico es que la gente moderna lo da por sentado. ni tan grande ni tan pequeño, y mucho menos padre e hijo, Zhang Chang, de la dinastía Han, se inclinaba ante su esposa. Se consideraba indecente, lo que afectó su carrera.