Por favor, traduzca el siguiente texto antiguo.

Le dijo a Zhu Guo: "¿Quién recibe los productos primero? Pongo el Yin y el Yang primero, y el Yin y el Yang son los llamados oídos. ¿Quién es el primer Yin y Yang? Pongo la naturaleza primero, y la naturaleza es el oído de todas las cosas. Incluso creo que el Tao es lo primero, pero el Camino Supremo ni siquiera existe. Lo primero, no hay nada, la burla. ¿Pero quién es lo primero? Pero no hay nada, la naturaleza de las cosas es obvia. " p>

La traducción es la siguiente:

Las "Notas Zhuangzi" de Guo Xiang y Hunan Bordado decían:

"¿Qué es algo anterior a las 'cosas', creo? El yin y el yang aparecieron antes de las cosas, el yin y el yang son sólo cosas. ¿Qué hay antes del yin y el yang? Creo que la "naturaleza" viene antes que el yin y el yang, y creo que la naturaleza simplemente proviene de las cosas. es el primero. Cerca de 'nada'. Ya que desapareció, ¿por qué viene primero? En este caso, ¿qué puede ser anterior a la aparición de las cosas, y las cosas todavía existen y continúan existiendo para mostrar que las cosas se forman naturalmente? No hay ninguna fuerza que las haga volverse así."

Este párrafo enfatiza la naturalidad de las cosas, en lugar de ser creadas por alguna fuerza externa.