Por favor, pídale al maestro que traduzca a Qianfan al lado del barco hundido y a Wan Muchun frente al árbol enfermo.

Miles de velas pasan por el costado del barco; miles de retoños crecen en los árboles muertos (aparecen cosas nuevas, mueren cosas viejas).

Seleccionado de "La primera reunión en Yangzhou para disfrutar de la lotería" de Liu Yuxi en Durante la dinastía Tang, el significado original es que todavía existe hoy. Miles de veleros de Qianqian pasaron junto al barco volcado y miles de árboles florecían frente a los árboles muertos; Utilizando metáforas, los cambios en el escenario natural implican desarrollo social y filosofía. Lo que significa ahora es que lo nuevo inevitablemente triunfará sobre lo viejo.

Liu Yuxi usó "Naufragio" y "Árbol enfermo" para lamentar haber sido degradado y atacado repetidamente por viejas enfermedades, por lo que no había logrado nada. Sin embargo, también usó "Qianfanguo" y "Wanmuchun" para expresar su profunda satisfacción de que todavía haya muchos amigos con ideas afines en el mundo.

Es cierto que "barcos que se hunden" y "árboles enfermos" son sucesos comunes. Después del naufragio, Qianfan todavía es poderoso; los árboles aquí están marchitos, pero los bosques allí todavía son exuberantes. Se puede ampliar para significar que no importa qué dificultades o contratiempos encuentre, lo más importante es mantener siempre una actitud vibrante y optimista. Mantengamos la belleza de la primavera en nuestros corazones para siempre, ¡pensemos en la belleza y la vida!

Poema completo:

Las montañas están desoladas, y llevan veintitrés años en silencio.

Soy un ser humano cuando regreso. Soy como la gente de Ke Lan. Solo sé tocar la flauta y siento melancolía.

A un lado del barco, miles de velas navegan; la copa del árbol enfermo está llena de primavera.

Hoy te escucharé cantar una canción, beber una copa de vino y animarme.