Espero adoptar
¡Buscamos un experto en traducción de inglés! ! Traducir el siguiente texto del chino al inglés~ ~Nota: No quiero que el software de traducción en línea traduzca. Bien traducido. Agregaré monedas de oro~Gracias~
El famoso escritor estadounidense Ernest Hemingway dijo: “Toda la literatura estadounidense moderna proviene de un libro, y ese es Las aventuras de Huckleberry Finn de Mark Twain. Este es el mejor libro que jamás hayamos escrito. Ninguna otra obra de la literatura estadounidense antes o después de este libro. necesita coincidir con Las aventuras de Huckleberry Finn, que nos revela un temperamento único del humor estadounidense. El mundo espiritual. El autor B.Y Hacker examina la sociedad estadounidense desde la perspectiva natural e inocente de un niño simple e ignorante. tono para mostrar imágenes coloridas de la vida social y expresa la crítica del autor a la sociedad estadounidense. Lo que me hace reír con especial humor es que en el capítulo 19 de la novela, el anciano que se hace llamar Duque de Bridgewater (Bob Reich, Walt Duke). ) le gusta leerlo casualmente como el Duque de Aguasturbias (duque de BiJiHua). Todo el mundo sabe que BiJiHua es las aguas residuales de la cabina, que están sucias y huelen mal. Es diferente de las dos o tres letras de aquí. ", Duke", se lee en voz alta "El agua en el tanque, Duke", y el agua debajo del puente es clara. El agua, el tipo de humor que hace reír a la gente, le da placer y muestra desdén por el amor, infectando sutilmente a la gente. por el humor. Este es el modelo de humor americano de Mark Twain. En los primeros días, cuando estaba lleno de confianza en el capitalismo, todavía estaba lleno de ilusiones sobre el sistema democrático de los Estados Unidos. Por lo tanto, su humor se caracterizaba por un tono relajado. y tono optimista, que se reflejaba en imágenes extremadamente exageradas e ingeniosas. La mayoría usaba finales cómicos para expresar sus pensamientos, como Henry Adam en "One Million Pounds" finalmente no solo consiguió un trabajo, sino que también tuvo un matrimonio feliz. En el último período de su creación, se desesperó por completo por la "democracia" estadounidense y gradualmente reconoció la fea realidad de los Estados Unidos y vio a la burguesía. Durante este período, Mark Twain trató la tragedia de una manera cómica, tomando la desgracia y el sufrimiento como. objeto de chistes, como "El extraño misterioso", en el que el autor escribía sobre la abuela que fue atrapada por la bruja Wuwei en la plaza, la abuela moribunda "se acercó al fuego" y extendió las manos. para mantener el calor. Los copos de nieve cayeron silenciosamente sobre su vieja cabeza, haciéndola más blanca..." El autor utiliza ese tipo de detalle. Mantener el calor puede parecer absurdo, pero es doloroso. Expresa una especie de tristeza e impotencia. En otras palabras, Mark Twain añadió miel a la amargura de la vida, convirtió la ira en su corazón en humor ligero, reemplazó el odio con humor y reemplazó las maldiciones con risa, permitiendo a las personas reconocer la fealdad en la risa y despertarse en la relajación.