Por favor, cuéntame una historia en inglés para usarla en la presentación en clase (para 4 personas)

Un guión dramático apto para 4 personas El guión dramático inglés The Rolling Orange cuenta la historia de las naranjas. Una mañana, la familia Orange se despertó y descubrió que la gente conducía camiones y cargaba escaleras para recoger naranjas.

Personajes

Tom: Padre Naranja

Klye: Madre Naranja

Wallis: Hermana mayor Naranja

Jessie : Hermanito Naranja

Personajes

Padre Naranja: Es un hombre de mediana edad, considerado y reflexivo.

Madre Naranja: Es una mujer más joven y Mujer más joven que el padre. También es muy optimista.

Hermana mayor Naranja: Es joven, enérgica y competitiva.

Hermanito Naranja: Es el más joven y, por tanto, , un poco mimado.

ESCENA I Escena 1: Huerto

Una mañana en un huerto de naranjos

(Hoy es un día soleado. Se encuentra una familia de naranjos. discutiendo nerviosamente sobre algo en un naranjo en un huerto)

Padre: Esta mañana me despertó temprano el sonido de los camiones en el campo (bostezos).

Madre: Bueno. , no era la primera vez que era así.

Hermana: Un montón de hombres extraños fueron traídos en camiones.

Hermano: Eso realmente me asustó. Salí y comencé a subir escaleras.

Hermana: (Mieda de repente) ¡Oh! Mis amigos fueron atrapados y puestos en bolsas grandes. Podía escucharlos gritar pidiendo ayuda.

¡Oye! No deberíamos mirarlos; de lo contrario, nos notarán.

Madre: Pero es inútil.

Hermana: ¡Oh, Dios! /p>

Hermano: ¡Oh! Nos están agarrando y arrancando de nuestras ramas. ¿Qué haremos para obtener comida y agua?

Hermana: Será muy incómodo ir a la ciudad en eso.

bolsa con muchos extraños.

Madre: Bueno, tendremos que hacer lo mejor que podamos.

Padre: ¡Sí!

ESCENA II

p>

En un Puesto de Frutas

(Después de haber estado media hora en el camino en una bolsa, se colocan en un puesto de frutas.)

Hermana: ¡Vaya! Este lugar es tan frío y desolado. Ojalá tuviéramos a nuestros amigos aquí en este puesto (mira el puesto de frutas de enfrente).

Hermano: Intenté hacerme amigo de ellos. gente en nuestro camino hacia aquí, pero todos parecían bastante incómodos y asustados.

(De repente)

Hermana: ¡Oh, madre! Madre: ¿De qué estás hablando?

Hermano: Sé de lo que está hablando (Hermano gira para mirar

Padre: ¿Qué viste?

Hermana: Mis amigos fueron cortados y comidos. ¿Cómo pudieron hacer eso? Tengo tanto miedo.

Padre: Ahora, niños, estén tranquilos.

Madre: Sh~. Alguien viene.

p>

Padre: Intenta estar callado.

Hermana: No quiero que me lleven.

Hermano: ¡Oh! Se están llevando a mi amigo.

p>

Hermana: Tu amigo se ve muy gordo.

Madre: Si nos vemos amargados, tal vez no nos lleven.

Hermano: Es una idea brillante. ¿Pero cómo podríamos parecer amargados?

Madre: Ahora, niños, dejen de asustarse y cálmense.

Padre. : ¡Oh, no! Me están mirando.

Madre: Te dije que no comieras tanto. Ahora te ves tan gorda y jugosa.

(Se están llevando a papá. lejos.)

Hermano:

¡Oh, no, papá!

Padre: (Triste) Adiós, niños.

Hermana: ¡Oh! ¡A papá lo están metiendo en la canasta y se lo llevan! >Madre: ¡Oh, no!

Hermano: Ya basta. A nuestro padre no se lo pueden llevar.

Madre: Mira, lo están metiendo en una bolsa.

p> p>

Hermana: ¡Oye! Las ruedas del carrito se están saliendo de la tienda.

Hermano: Un auto se está acercando.

Madre: ¡Oh, no! está siendo recogido.

Hermana: Pero se está rompiendo. Y papá se está cayendo.

Hermano: Papá se está alejando.

Todos: (Saltando arriba y abajo). animando) ¡ROLL! ¡Se está escapando!

Hermana y hermano: ¡Sí! ¡Hurra por papá!

Madre: ¡Oh!