Desde el nacimiento de la primera comedia verdaderamente china "I Love My Family" en 1994 hasta la popularidad de la comedia "Legend of Martial Arts" a finales de 2005, sólo pasaron más de diez años. En los últimos diez años, aunque las comedias de situación chinas han sobrevivido en las grietas, la cantidad de productos definitivamente está más allá de la imaginación de la gente. Las comedias de situación chinas también se han convertido en un "ejército regular" en el campo de batalla de los dramas televisivos chinos. Este tipo de series de televisión no sólo es familiar para la mayoría de las audiencias televisivas, sino que también cultivó un grupo de equipos creativos que se han dedicado a la creación de comedias de situación durante mucho tiempo. Pero, por otro lado, este tipo de televisión importado ha realizado con éxito el proceso de localización. Aunque hay muchas obras representativas como "I Love My Family", también hay excelentes obras como "Sister Ma" y "Legend of Martial Arts". que han ingresado a los canales principales durante el horario de máxima audiencia, pero en general, las comedias de situación, como un tipo de serie de televisión, siempre han estado marginadas y nunca se han convertido en un tipo de serie de televisión convencional. Incluso hoy en día, todavía existen la mayoría de las comedias de situación. Podemos repasar la historia de esta serie de televisión estadounidense en China a través de cinco sitcoms representativas.
1. Brewing - "La historia del departamento editorial"
El nacimiento de las comedias de situación chinas está estrechamente relacionado con el auge de los "dramas de cámara". Como dos tipos de dramas televisivos con profundas raíces, el auge de los "dramas de cámara" representados por "La historia de la oficina editorial" en China ha sentado una buena base de audiencia para la introducción de las comedias de situación. A principios de la década de 1990, cuando la comedia estadounidense "Growing Pains" se hizo popular en China, el Beijing TV Drama Art Center comenzó a filmar la serie dramática de 24 episodios en interiores "La historia de la oficina editorial", continuando el éxito del creador de la comedia china. dramas de interior "Desire" Esto desató una locura por filmar dramas de interior en todo el país. Después de que el drama se estrenó en Beijing TV, se transmitió en estaciones de televisión provinciales y municipales de todo el país, con un total de más de 140 transmisiones y retransmisiones, y ganó el segundo premio al Mejor Drama de Televisión en el 12º Premio Feitian.
La historia del departamento editorial elige un lugar donde se reúnen todo tipo de seres humanos: el departamento editorial como una situación específica, y utiliza varios editores con diferentes personalidades y características sobresalientes de la "Guía del mundo". "revista como personajes regulares. A través del trabajo diario y las experiencias de vida de Li Dongbao y Ge Ling, se revelan varios temas y fenómenos candentes en la vida social en ese momento, y las contradicciones y la irracionalidad en la vida social se satirizan por boca de ellos. Por supuesto, este tipo de sátira es amable y gentil, porque como serie de televisión, el propósito final de la historia del departamento editorial es simplemente hacer que la audiencia "se ría una vez".
La audiencia todavía habla de la historia del departamento editorial por dos razones: una es crear seis personajes únicos y la otra es crear el lenguaje de los personajes de la serie de televisión llamada "Kan Shuan". . La revista "Guía del Mundo" está compuesta por seis personas con destacadas características de personalidad. Entre ellos, el editor en jefe, el Sr. Chen, está tranquilo, mientras que los editores, la Sra. Niu y el Sr. Liu, son egoístas pero conservadores. Li Dongbao y Ge Ling son los típicos jóvenes modernos, vanguardistas y cínicos. Son un poco ambiguos pero les encanta ser sarcásticos el uno con el otro. Entre las seis personas, Yu Deli es la más burguesa. El director concentró todos los temas candentes que interesan al público en una pequeña revista compuesta por seis personas, utilizando la deformación y la exageración para expresar la vida en el mundo. Además, las historias del departamento editorial también crearon un lenguaje de personajes de drama televisivo llamado "Kan Shuan". Por ejemplo, en el episodio de "One Time in Power", la revista recibió la tarea de salir a las calles para ayudar a mantener el orden del tráfico. Yu Deli recomendó encarecidamente a la hermana Niu: "¡La hermana Niu es adecuada! Tiene un fuerte sentido de responsabilidad. Y se caerá cuando ella se caiga, lo cual no es razonable. Si usas un aro rojo y estás parado en el camino, puedes tomar la iniciativa en ese momento y ni siquiera necesitas entrenar. Decir que la historia de la redacción es una comedia apoyada en un lenguaje humorístico. Sin este tipo de lenguaje que haga sonreír a la gente, esta serie de televisión quedaría muy eclipsada.
"La historia de la redacción", que los principales creadores de la época llamaron una "serie de comedia casera", era en realidad el prototipo de una comedia de situación. Incluso el propio Yingda dijo que la historia del departamento editorial es un tema típico de una comedia de situación. Si le dieran la obra en ese momento, la convertiría en una comedia de situación. Además de las risas del público, ya tiene varios elementos principales de las comedias de situación clásicas: "serie", "indoor" y "comedia". El éxito de esta serie de comedias de cámara preparó al público para el nacimiento de las comedias de situación chinas.
Se puede decir que sin el éxito de "La historia de la editorial", sería difícil para el público chino aceptar comedias televisivas importadas en una situación completamente desconocida; Office" ha inspirado el deseo reprimido durante mucho tiempo del público chino. El deseo del público chino por la comedia y la extrema falta de comedia en el mercado televisivo en ese momento hicieron que la introducción de las comedias de situación fuera el momento adecuado.
2. Nacimiento - "Amo a mi familia"
Durante 1992, la locura causada por la historia editorial aún no había terminado, Yingda, quien había regresado de estudiar en Estados Unidos. , ya estaba planeando hacer una verdadera comedia de situación en China. Se asocia con el escritor Wang Shuo, uno de los guionistas de "La historia del departamento editorial", y con el escritor de diafonía Liang Zuo, famoso por su diafonía "Escape" y "El compañero del ladrón". La primera idea producida por este grupo de platino fue una comedia que mostraba a una familia china común y corriente, llamada "Amo a mi familia". Al año siguiente se inició el rodaje de los primeros 40 episodios de la película. El programa ha recibido buenas respuestas en el extranjero. Una estación de televisión de Hong Kong compró los primeros derechos de transmisión a un precio de 654,38+0,4 millones de dólares estadounidenses. Posteriormente, algunas estaciones de televisión provinciales y municipales compraron sucesivamente los derechos de transmisión y filmaron los últimos 80 episodios a 654,38+0,994 y 654,38+0,995.
La creación de "I Love My Family" estuvo profundamente influenciada por la clásica comedia estadounidense "All in the Family". De hecho, muchas de las comedias de situación de Yingda se pueden encontrar en comedias de situación estadounidenses. Aprender directamente de excelentes obras estadounidenses similares es una forma importante. "I Love My Family" no sólo adopta la estrategia de reflejar los tiempos y conceptos cambiantes a través de una familia, sino que también crea una imagen de un anciano conservador al que le encanta hablar de su padre Archie Banko en "Family". Al igual que Archie, Lao Fu está extremadamente insatisfecho con diversos fenómenos y conceptos de la vida real. También le gusta hacer comentarios inapropiados y se muestra complaciente y complaciente con tener siempre la razón. También debe aprender a vivir en paz con sus hijos en la vida y a ser igualmente adorable e inolvidable. Es casi universalmente reconocido que la imagen de Lao Fu es la retratada con mayor éxito en "I Love My Family" y también es la clave del éxito de este drama. En términos del escenario de las relaciones de los personajes, "I Love My Family" originalmente tomó prestado directamente de "All in the Family" y estableció a Zhiguo como el yerno de Lao Fu. Más tarde, sólo para aumentar el papel de la heroína, la relación de roles entre los dos se ajustó a la de suegro y yerno.
Aunque I Love My Family se basa en una familia china, en esencia, el ambiente familiar general no es el que tiene una familia tradicional china. La independencia de los personajes de la obra es muy evidente. El diálogo entre los personajes y el humor del idioma son esencialmente un desafío a la seriedad, rigidez y jerarquía de las familias chinas del pasado. Lo que sentimos es una familia ideal con un ambiente libre, activo, divertido y alegre. Así como la canción final de "I Love My Family" canta en una melodía parecida a un himno: "Mi familia es realmente encantadora, limpia, hermosa y pacífica. Mis hermanos y hermanas son muy amables, y tanto los adultos como los niños están sanos. "Expresa los sueños y expectativas del pueblo chino común y corriente sobre la vida familiar.
Los efectos cómicos de "I Love My Family" se logran principalmente a través de palabras casuales, que a menudo hacen que las palabras rompan sutilmente con el contexto convencional, permitiendo inesperadamente a las personas escapar de la jaula del discurso convencional y caer en contexto absurdo. En esta obra, la semántica superficial y la semántica profunda del lenguaje a menudo forman una relación irónica, en la que se entrelazan nobleza e insignificancia, belleza y fealdad, seriedad y broma, elegancia y vulgaridad, tristeza y alegría. Cuando se los lleva al mismo plano, el significado de los valores tradicionales se disuelve. Este estado de inutilidad está en consonancia con el placer de la gente común de trascender el orden discursivo existente y plantea la posibilidad de subvertir el discurso ortodoxo caracterizado por la autoridad central y la jerarquía. Además de crear efectos humorísticos a través del lenguaje de los personajes, "I Love My Family" también utiliza las debilidades de las propias personalidades de los personajes para crear humor. Por ejemplo, en el episodio "Kill My Dad", Lao Fu fue golpeado y herido, y los tres perpetradores cantaron alabanzas a Lao Fu, lo que inmediatamente hizo feliz a Lao Fu. El anciano gravemente herido inmediatamente le dijo al perpetrador: "Estoy bien, puedes irte". Pero cuando llegó a casa, se enderezó.
Hay una situación muy interesante: cuando los primeros 40 episodios de "I Love My Family" comenzaron a transmitirse en algunas estaciones de televisión locales en 1993, la opinión pública no era alta, ni siquiera baja. En un evento organizado por el Chengdu Evening News en 1994 para seleccionar la peor serie de televisión, I Love My Family fue seleccionada lamentablemente, aunque obtuvo buenos resultados en términos de rating y atención de la audiencia en ese momento. Pero en los años siguientes, el aprecio de la gente por el programa creció cada vez más, y fue retransmitido en varias estaciones de televisión casi todos los años.
Ahora ha sido reconocida como el primer clásico de las comedias de situación chinas y también es un estándar para evaluar otras comedias de situación. Se puede decir que tan pronto como aparecieron las comedias de situación en China, nació una obra que representa el mayor logro artístico de las comedias de situación chinas, y todavía es difícil ser superada por las que llegaron tarde.
3. Exploración - "Restaurante chino"
El éxito de "I Love My Family" ha fortalecido la confianza de Yingda y sus colegas para seguir creando comedias. En 1995, Yingda estableció la "Quartz Film and Television Art Company", centrada en la familia. La recién creada Quartz Company también lanzó sucesivamente "Waiting Hall" (1997, 40 episodios) y "New 72 Tenants" (1997, 40 episodios). Clínica Psicológica" y una serie de nuevos trabajos. En esta serie de comedias, Yingda ha explorado mucho los temas y estilos de las comedias, especialmente "Chinese Restaurant" producido en 1999. Este trabajo es la segunda comedia con audiencia en vivo después de "Mi familia".
El modelo estadounidense para los restaurantes chinos es Cheers, que causó furor en la década de 1980. Esta es la primera vez que la historia se desarrolla en un país extranjero y cuenta la historia de un grupo de chinos que estudian en un restaurante chino en Los Ángeles. En el primer episodio "Getting Started", un restaurante chino llamado "Sichuan Garden" en Los Ángeles, EE. UU., se encontró con una crisis. Debido a la mala gestión y a las pérdidas a largo plazo, el restaurante estuvo al borde de la quiebra. Para cambiar la mala gestión del restaurante, la junta directiva decidió cambiar de gerente, y así comienza la historia.
A diferencia de las series de televisión anteriores que reflejaban la vida de los estudiantes internacionales, este drama amplía sus horizontes a todos los aspectos de la vida china en el extranjero. Un restaurante chino se utiliza como escenario, y en este escenario aparecen personas de todos los colores. Estos chinos de Beijing, Shanghai, la provincia de Taiwán y Hong Kong, así como extranjeros nacidos y criados en los Estados Unidos que aman la comida china, representaron una divertida comedia en este restaurante chino. Entre ellos, no solo se encuentra el cambio de gerente del restaurante, sino también el malentendido sobre el SIDA, el ridículo del grupo rico y la vergüenza de la pareja de ancianos, la gloria del casino y las penurias del restaurante.
La obra reunió al equipo de comedias de situación más poderoso de China en ese momento, escrita por Liang Zuo y Liang Huan, dirigida por Yingda y protagonizada por Yang Lixin, Wang Ji, Liu Jinshan, He Bing, Li Qi y otros. Además, esta es también la comedia de situación en la que Yingda ha invertido y elaborado más después de "I Love My Family", lo que se puede ver en las técnicas de producción del programa. Tanto la audiencia, los medios como el propio Yingda tenían grandes expectativas sobre el programa, pero este no logró el éxito esperado luego de su transmisión, sino que hubo constantes críticas. Una de las razones del fracaso de Yingda fue que estaba demasiado lejos de la vida de la gente corriente en China. De hecho, para el público de comedia chino en ese momento, este tipo de vida al otro lado del océano y la boca blanca en idiomas extranjeros y chino estaban demasiado lejos de ellos y era difícil resonar con ellos. Además, carece de la atmósfera exótica y tensa que los pekineses tienen en Nueva York y, por supuesto, no es interesante.
Pero hay otra razón muy importante, y es que la película se cortó demasiado durante la revisión y se cortaron muchas partes emocionantes, por lo que algunos dramas difícilmente se pueden conectar entre sí. Hay algo particularmente dramático en la experiencia de un restaurante chino. Cuando el programa fue revisado por primera vez, la Oficina de Radio, Cine y Televisión de Beijing consideró que el sentimiento general era bastante bueno y pensó que era una comedia excelente desde la fundación de la República Popular China. Sin embargo, justo cuando 1999 estaba a punto de comenzar a transmitirse, el 7 de mayo se produjo un incidente importante cuando la OTAN, liderada por Estados Unidos, bombardeó la embajada de China en Yugoslavia. En estas circunstancias, la gran cantidad de contenido y lenguaje del restaurante chino que representa positivamente a la sociedad estadounidense, como el contenido y el lenguaje relacionados con la prosperidad social y el desarrollo de la civilización, de repente se vuelven muy sensibles y pueden causar insatisfacción entre el público chino. Por lo tanto, Yahuan Company (no Quartz Company), que es responsable de organizar la transmisión de "630 Theatre", solo puede realizar otra eliminación importante antes de la transmisión. Casi todos los episodios fueron eliminados durante unos 5 minutos y no se emitieron hasta el 30 de junio. Por supuesto, el "restaurante chino" que conoció al público ha cambiado hasta quedar irreconocible.
4. Punto de inflexión: "Sister Idle Horse"
En el nuevo siglo, el mercado de las comedias de situación de China ya no está dominado por los británicos, sino que ha comenzado a mostrar una tendencia de cientos de. escuelas de pensamiento en pugna. En junio de 5438+065438+octubre de 2000, Guangdong TV lanzó su propia comedia de situación en cantonés "Hombre local, esposa extranjera", siendo pionera en la creación de comedias de situación enteramente en dialectos. En 2002, "La historia de la clase de cocina", coproducida por el Centro de Arte Televisivo de la Fuerza Aérea y el Departamento de Cine y Televisión de CCTV, se transmitió por CCTV 8. Como la primera comedia de situación de temática militar en China, el programa recibió elogios unánimes del público y la crítica después de su transmisión.
La historia de la clase de cocina y la esposa extranjera añade dos colores brillantes al desarrollo de las comedias chinas. Al mismo tiempo, apareció silenciosamente en la pantalla otra comedia de situación que atrajo una gran atención y recibió grandes elogios. Esta fue "The Idle Man's Sister Ma", que se emitió en 2002. La obra ganó el Premio Nacional TV Feitian al "Premio a la Mejor Serie" y fue la primera comedia en ganar un premio del gobierno nacional.
"Idle Man Sister Ma" es un programa especialmente producido por Quartz Company a pedido de Yahuan Film and Television Company para su popular serie de televisión a nivel nacional "630 Theatre". Los creadores originales siguen siendo el director Yingda y el guionista Liang Zuo, protagonizado por Cai Ming, que se ha vuelto muy popular en la industria de la comedia en los últimos años. Esta es una combinación bastante poderosa. Sin embargo, a Yingda no le gustó especialmente este drama al principio, porque el contenido generalmente carecía de padres y suegra. Inesperadamente, después de que se transmitiera en decenas de estaciones de televisión de todo el país, la respuesta fue bastante entusiasta. No sólo a Beijing y a la mayoría de las audiencias del norte les gustó, sino que incluso las audiencias del sur que nunca habían estado interesadas en el melodrama al estilo de Beijing de Yingda respondieron bien. Poco después de su emisión, los ratings del programa alcanzaron alrededor del 7%, con ratings máximos superiores al 10%. Sin querer, "Sister Idle Horse", que inicialmente fue ignorada, se convirtió en la obra más exitosa de los últimos años, con un total de 280 episodios emitidos durante tres años consecutivos.
"The Idle Man Sister Ma" selecciona como material la vida diaria de una trabajadora ordinaria despedida, Sister Ma, su familia y sus vecinos. La hermana Ma tenía sólo 50 años, así que se jubiló y se fue a casa. Vivía una vida normal con su marido, que trabajaba como conserje en una oficina, y su hija, que luego se puso a trabajar. Vive en un edificio de apartamentos estrecho con una cocina común, una típica familia de clase baja de Beijing. Sin embargo, la hermana Ma tampoco está inactiva. Es muy cálida con familiares, amigos y vecinos. También causa problemas en casa de vez en cuando. Además, varios vecinos a quienes les encanta causar problemas pero se preocupan unos por otros, especialmente Pan Daqing, que no tiene un trabajo serio pero le gusta alardear y pretender ser rico, forman una imagen colorida de la vida en la calle.
La aparición de "Sister Ma" en realidad puede considerarse como un regreso de la comedia británica. El entorno en el que se desarrolla la historia ha regresado de la emisora, el restaurante chino y la clínica psicológica al ambiente familiar más original y más adecuado para las sitcoms, y los objetivos de la historia también han regresado desde los jóvenes de moda y la clase media con problemas psicológicos en la ciudad a los ciudadanos comunes. Pero este retorno no puede considerarse como un simple retorno al punto original, sino como un retorno revolucionario e innovador. Las comedias de situación anteriores se desarrollaban en entornos o industrias específicas, como estaciones, familias, restaurantes, militares, etc. Principalmente cuentan historias sobre personas en estos entornos. Se puede decir que la historia es lo primero y los personajes lo segundo. Por supuesto, no se excluyen obras excelentes como "Amo a mi familia". Además de contar buenas historias, también pudieron crear con éxito personajes típicos como Lao Fu y Heping. Por otro lado, la ociosa hermana Ma hizo lo contrario. En lo que respecta al propósito subjetivo del creador, el propósito principal de crear este drama es crear un personaje típico, la hermana Malik, por lo que todo el drama gira en torno a ese personaje central.
El carácter más típico de la Hermana Ma se refleja en la palabra "Xian". La hermana Ma es despedida. Es "libre" y su corazón es aún más "no libre". La hermana Ma, que siempre había estado ociosa, empezó a trabajar con entusiasmo en el barrio. Su entusiasmo a menudo le genera mucha vergüenza a ella, a su familia y a sus vecinos. Los resultados de las cosas a menudo van en contra de las intenciones originales de bondad, produciendo efectos cómicos. Además, es precisamente porque la hermana Ma está "ociosa" y no tiene una identidad profesional fija que puede seguir buscando trabajo, trabajando como niñera, cuidados especiales, extra, aprendiendo debates, caligrafía, etc. , y cambiando constantemente su identidad. Se puede decir que la hermana Ma no es nada, por lo que puede serlo todo. De esta manera podrás cubrir todas las historias interesantes que le sucedieron a tanta gente.
Avance del verbo (abreviatura del verbo): leyenda de las artes marciales
Después de "Sister Ma, the Idle Man", el mercado de comedias de situación de China permaneció en silencio durante un período de tiempo. A excepción de algunas comedias en dialecto, como "A Foreign Wife, a Local Man" y "Family Goes Forward" de Hunan, no existe ninguna comedia que pueda tener un gran impacto en todo el país. A finales de 2005, esta situación finalmente se rompió con la comedia de situación de CCTV-8 "Wulin Gaiden".
Según Ning Caishen, guionista de la obra, "Wulin Gaiden" mira el mundo desde la perspectiva de Guo Furong, una joven que acaba de llegar al mundo. Nacida en una familia noble, anhela unirse a las artes marciales y convertirse en la heroína de su generación. Pero ella era de buen corazón y servicial, y finalmente el dueño de Tongfu Inn la despertó para trabajar como persona miscelánea en la posada. La propietaria Tong Xiangyu es bondadosa y apasionada, pero extremadamente tacaña. Su marido falleció poco después de su matrimonio, por lo que ella asumió la gran responsabilidad de criar a su cuñada Mo Xiaobei. Su relación con Beckham es más de madre e hija que de tía.
Además, el camarero Bai Zhantang, que tiene una aventura con la propietaria, el contable Lu Xiucai, que ha leído mucho pero es muy pedante, y el chef Jiang Dazui, todas estas personas están representando varias historias en el Tongfu Inn donde viene la gente. Y vamos todos los días. Sólo entonces nos hicimos amigos chinos.
Ya sea en forma o en contenido, "Wulin Gaiden" es una comedia de situación china completa. En términos de forma, las comedias de situación estadounidenses, como "Friends" y "Sinfield", utilizan más de 20 minutos para presentar de 3 a 4 líneas argumentales al mismo tiempo. Las historias suelen ser muy simples y, a veces, ni siquiera son historias, sino sólo una pequeña idea y un episodio significativo de la vida. En el pasado, las comedias chinas utilizaban uno o dos episodios para contar una historia completa. Martial Arts Legend busca un gran avance formal. Es diferente de las comedias de situación extranjeras clásicas y también de las comedias de situación anteriores en China. En cambio, se basa en el estilo de las novelas capitulares clásicas chinas, contando dos historias principales en una ronda y dos historias cortas relacionadas en un episodio de 40 minutos. Por supuesto, esta historia puede estar completa o puede ser sólo un pequeño fragmento de la vida. Incluso los títulos de cada episodio toman prestado el estilo de las novelas de Zhang Hui, como "Se unió a la pandilla de mendigos, Lao Xing perdió su puesto oficial, fue ascendido a receptor de cabeza y actuó como funcionario".
Las comedias de situación del pasado siempre han provocado risas en la audiencia, ya sea en vivo o grabadas. Yingda incluso cree que el criterio más importante es si una serie de televisión es una comedia de situación. Hay 20 audiencias en el lugar de grabación de "Wulin Gaiden", y las líneas, la trama y las actuaciones de los actores se pueden ajustar en cualquier momento de acuerdo con la reacción de la audiencia. Pero a diferencia de las comedias de situación habituales, este drama no hace reír al público de principio a fin, sino que es reemplazado por música animada con elementos instrumentales étnicos. Este es un paso audaz para una comedia china que ha estado aprendiendo de las comedias extranjeras.
"Wulin Gaiden" eligió como tema las artes marciales únicas de China, lo cual es único en el desarrollo de las comedias de situación chinas. Aunque es una comedia de situación con temática de artes marciales, en realidad solo utiliza el caparazón de las artes marciales para observar a la sociedad. Aunque hay muchos maestros de artes marciales en Tongfu Inn, incluido el legendario "Santo Ladrón", el líder de la Secta Hengshan y héroes relacionados, en realidad son personas comunes y corrientes como tú y yo. En definitiva, Tongfu Inn es un microcosmos de la sociedad china actual. Muchas historias de "Tongfu Inn" son en realidad proyecciones de problemas reales de la China contemporánea. No sólo se reflejan problemas menores de educación, presión de exámenes, sino también problemas de violencia doméstica e incluso una feroz competencia empresarial.
Las líneas sin sentido son una característica importante que distingue esta comedia de las comedias extranjeras y de las comedias nacionales anteriores. En el pasado, las comedias de situación se han nutrido del arte tradicional de la conversación cruzada, pero este drama va en la dirección opuesta y sigue audazmente el pulso de la cultura pop china contemporánea. De hecho, esta es también la razón más importante por la que muchos públicos jóvenes que crecieron viendo las películas de Stephen Chow la persiguen con fuerza. Por ejemplo, las líneas clásicas "Zeng Yue" de Lu Xiucai, "Oh My God" de Tong Xiangyu con acento de Shaanxi, "Primero me maquillé", "Must Must" de Guo Furong, etc., son muy populares entre los jóvenes que Están familiarizados con las expresiones populares en China y el público tiene una gran afinidad. Además, un fuerte sentido del collage también es un factor importante en el éxito de esta comedia de situación de estilo posmoderno. En esta obra, tradición y modernidad, Oriente y Occidente, humor y calidez, deconstrucción del estilo posmoderno y enseñanza del realismo, ironía de las artes marciales y promoción del espíritu caballeresco se mezclan maravillosamente, el lenguaje de Internet, las canciones populares, los chistes publicitarios y la variedad. desfiles, noticias de actualidad, información de moda, etc. También es una mezcla, integrando todos estos elementos en esta “sitcom china”.
Han pasado más de diez años desde la introducción de las sitcoms en China. En estos diez años, las comedias chinas han experimentado la gloria de su nacimiento, la mediocridad de su período de exploración y su resurgimiento en los últimos años. Con el aumento de las plataformas de transmisión, algunos talentos creativos destacados se han ido uniendo gradualmente al equipo creativo de las comedias de situación. Las comedias de situación ya no son únicas entre los británicos y el nivel general de las obras también está aumentando.