Expresiones corteses para el Año Nuevo japonés.

Año nuevo, mañana, mañana, mañana, mañana, mañana, mañana. A mediados del año pasado, hubo muchos dichos, como "はㇹぉなりぅござぃました".もどぅぞよろしくぉぃぃたしま.

Año Nuevo (しんねん),ぉめでとぅござぃます.Feliz año nuevo.

El año pasado (さくねん) ​​​​わぉせわになりました. Gracias por cuidarme el año pasado.

Este año (ことし), もよろしくぉねがぃします). Por favor, cuídame este año.

Japonés

Los cambios de caso del verbo en "" no pueden reflejar la persona ni las formas singular y plural. En japonés moderno, todos los verbos del diccionario japonés moderno terminan en algún kana (ぅ, く, ぐ, す, む, つ, ぬ, ぶ, も, も).

De este modo, el verbo "taberu" es como el prototipo del verbo inglés "eat", aunque en realidad es el significado presente simple "eats"/"eats" o "will eat" (yo Lo comeré en el futuro y yo lo comeré. Otras formas de modificación incluyen "Historia"

Enciclopedia Baidu-Japonés

.