(1) Chu derrotó a Zheng, solo superado por Yu Fan. ——"Zuo Zhuan: El decimoctavo año de Xianggong"
(2) Qin Boxu sirvió en los suburbios. ——"Zuo Zhuan · El trigésimo tercer año de Xigong"
(3) Wang Ji ocupaba el segundo lugar después de He Shuo. ——"Libro·Tai Juramento"
2, segundo, segundo.
(1) El lugar que adopta la ley de uso militar es el mejor del país, seguido del de ruptura del país. ——"El arte de la guerra de Sun Tzu: planificación del ataque"
(2) Dio a luz a dos hijos, Chang Yongmao y Gong Ji Yongkang (antepasado de Yuan Keli) y dio a luz a cinco hijos. ——Secuencia del "Álbum del festival·Yuan Gongxing Biao" de Ming Dong Qichang, etc.
(1) Extraño la caída de Yu Bang y vivo entre fantasmas y dioses. ——"Chu Ci·Nine Tans·Pensando en los Antiguos"
(2) Chen Sheng, ambos a cargo, es el capitán. ——"Registros Históricos·Familia Chen She"
4. Cuantificador: expresa la cantidad de acciones.
(1) Embárcate en varias aventuras y llega a la cima. ——"Los viajes de Xu Xiake"
(2) Un lugar para quedarse mientras viaja.
Datos ampliados
Modismos relacionados
1. La segunda vez que el abulón es un carácter chino, el pinyin es bà o yú zh y ci, que significa tienda. venta de pescado salado. El pescado suele estar rancio porque es una metáfora de un lugar donde se reúnen personas malvadas o villanos. También conocido como el "Jefe Abulón".
2. La segunda vez que no te mueves es un modismo, pronunciado bù cù zhù qi ā n, que es una metáfora para promover un rango oficial fuera de la rutina.
3. Ningún segundo lugar es un carácter chino, y el pinyin es bùcēzh chèwèI, que significa otorgar puestos importantes a personas talentosas sin importar la jerarquía.
4. "No te atrevas a cometer errores" es un modismo chino que se pronuncia como "no te atrevas a actuar apresuradamente, no te atrevas a actuar imprudentemente".
5. No esperes nada. Se pronuncia bkzào cì y es un modismo chino que significa no apresurarse hacia el éxito y ser cauteloso. Proviene de "El romance de los tres reinos" de Luo Ming y Guan Zhong.
2. Traducción al chino clásico de primer grado, Liu Shu, palabras originales. La investigación de Liu Shu debe realizarse separadamente de las alusiones históricas, la geografía, los nombres y apellidos oficiales y los documentos públicos de casos de generaciones anteriores. Para no sentir que estaba a cientos de kilómetros de distancia, comencé a leer y copiar el libro tan pronto como lo recibí, olvidándome de dormir y comer. Cuando viajaba con Sima Guang en la montaña Wan'an, había un monumento al costado del camino. Resulta que es un general famoso de quinta generación, pero nadie más lo sabe. Liu Shu puede decir qué hizo y por qué, y regresar y verificar la historia antigua. Así como así. Song Cidao era un erudito muy conocido en Bozhou y tenía muchos libros en su casa. Liu Shu lo tomó prestado de su casa. La segunda vez, preparé la comida todos los días como cortesía para el anfitrión. Liu Shu dijo: "Este no es mi propósito. No perturbes mis asuntos". Me quedé solo en el pabellón, recitando y escribiendo a mano día y noche, y leí el libro durante más de diez días antes de regresar. La familia de Liu Shu siempre ha sido pobre y no tiene forma de mantenerlos por su cuenta. No se lo quitan a los demás en absoluto. Era invierno cuando regresamos a casa desde Luonan y no había nada que nos protegiera del frío. Sima Guang le ofreció ropa y un colchón viejo, pero Liu Shu se negó. Sima Guang se los entregó y se fue. Cuando llegaron a Yingzhou, todos fueron sellados y devueltos a Sima Guang.
Algunas de mis propias traducciones pueden ser incorrectas. Sólo conformate con ello.
3. Traducción al chino clásico, gracias. El cargo de magistrado del condado se utiliza para ayudar al magistrado del condado. No hay nada que no deba pedirse en el gobierno de un condado. Debajo de esto están el Jefe Bo y Wei, el Jefe Bo y Wei tienen sus propios trabajos de tiempo completo. La posición del magistrado del condado es más alta que la de los altos funcionarios y tenientes, y está cerca del magistrado del condado. Como de costumbre, para evitar sospechas, no da permiso para realizar tareas oficiales. Antes de que se emitiera el documento oficial, se acercó a Cheng con el expediente del caso preparado, enrolló el contenido, lo sujetó con la mano izquierda, tomó la firma al final del papel con la mano derecha y entró como un pato. Ganso y pato. Entrecerrando los ojos, le dijo a Chengxian: "Aún necesitas firmar". Xiancheng tomó el bolígrafo, miró el lugar donde debería estar la firma y firmó con su nombre con seriedad. Miró al pequeño funcionario y le preguntó: "¿Está bien?" El diácono dijo: "Entonces da un paso atrás". El magistrado del condado no se atrevió a saber un par de cosas sobre el contenido del documento oficial, ni sabía de qué se trataba.
Aunque el cargo oficial es alto, el poder y la influencia reales están por debajo del del jefe ejecutivo y del capitán. Los proverbios populares enumeran cargos oficiales inútiles y redundantes, que deben considerarse virtuosos o incluso insultos. Se creó el cargo de magistrado del condado. ¿Es eso lo que quieres decir?
Han Jue soñó con Yuzi (el padre de Han Jue, que había fallecido en ese momento) y se dijo a sí mismo: "¡A la mañana siguiente, mantente alejado del carro!". Entonces (Han Jue) condujo el carro. carro para perseguirlo. Li Xia dijo: "La persona que disparó al conductor era un noble". Qihou dijo: "Sería de mala educación llamarlo noble y luego dispararle (fue un movimiento estúpido por parte de Qihou) y dispararle a la persona". izquierda, se cayó del auto; le disparó al hombre de su derecha y luego cayó dentro del auto. El general (Jinjun) perdió su carro y siguió a Han Jue, diciendo: "Por favor, siéntate". Lo detuvo con su codo izquierdo o derecho (Han Jue) y lo hizo pararse detrás de él (presione, Han Jue porque allí estaba El el sueño advierte, así que haz esto para evitar lastimarte). Han Jue se inclinó y colocó a Rong You a salvo en el auto. Choufu intercambió lugares con el Marqués de Qi (esto se debe a que para proteger al Marqués de Qi, Choufu aprovechó el cuerpo agachado de Han Jue para posicionarse para intercambiar lugares con el Marqués de Qi, para no confundir al enemigo cuando él no pudo escapar). Cuando estábamos a punto de llegar a Huaquan (el nombre del manantial, no está al pie de la montaña en China), ambos lados (dos en el medio y dos a los lados) quedaron atrapados por ramas y así sucesivamente. El padre feo estaba durmiendo en un carro (una especie de coche cama) cuando una serpiente apareció desde la parte inferior de su cuerpo y la golpeó con el brazo. Su brazo resultó herido pero ocultó la herida. Así que no puedes empujar el carro y ser adelantado.
4. Traducción al chino clásico
Wen Zhengming escribió "Mil palabras" a un ritmo de diez libros por día, y sus libros mejoraron enormemente. He vivido en los libros toda mi vida y nunca he dudado ni respondido simplemente a la gente. Me he tomado la molestia una y otra vez, así que cuanto mayor me hago, más reservado me vuelvo.
Notas sobre familiares: pegatinas personales, imitando caligrafía y pintura. Día: todos los días. Tarifa: Estándar. Libro: caligrafía. Sui: Entonces, simplemente. y: Sí, sí. Sabor: Érase una vez. No puedo: superficial, descuidado. O: a veces. Jane: Carta, carta. Menos: un poco. Yi: Cambia, cambia. Cansado: molesto, molesto. Por lo tanto: Entonces. Cada vez más.
Traducción
Cuando Wen Zhengming escribió "Wen Ziwen", escribía diez libros al día como estándar y su caligrafía mejoró rápidamente. Nunca ha sido descuidado al escribir en su vida. A veces, responder a las personas es un poco incompleto. Debí haberlo reescrito tres o cinco veces sin tomarme la molestia. Por lo tanto, cuanto mayor se hace, más exquisita y hermosa se vuelve su caligrafía.
5. ¿Qué significan las palabras en chino clásico? 1.
Nunca debas, dos. Significado original: alojamiento temporal)2. Igual que el significado original [parada] veces, ríndete.
——El "Libro de los Ritos·Shangtan Gong" atacó a Zheng, sólo superado por Yuling. ——"Zuo Zhuan: El decimoctavo año de Xianggong", Taibo era un humilde servidor.
——"Zuo Zhuan·Xigong Treinta y tres años" ocupa el segundo lugar después de He Shuo. ——"El libro del juramento tailandés" 3. Se refiere a marchar en un lugar por más de tres noches [permanecer más de tres días]. El primer día de la batalla, el ejército estaba en desventaja, y el segundo día era Jiangbei.
——Volumen 4 de "Zi Tongzhi Sword". Otro ejemplo: segunda parada (parar; quedarse) < forma > 1. En segundo lugar, ocupa el segundo lugar; [Segundo] En todos los métodos militares, todo el país debe ocupar el primer lugar y la destrucción del país debe ocupar el segundo lugar. ——"El arte de la guerra de Sun Tzu: planificación del ataque" 2. Puesto adjunto, dos [segundo; malos hábitos.
Por ejemplo: segundo auto (automóvil auxiliar); segundo agente (viceembajador segundo mandato)