Al emperador Wu le gustaba cambiar nuevas palabras y tenía muchos tabúes. Un hombre llamado Xun Ruyi en Youzhou escribió: La palabra "o" en la palabra "国" perturbará los fenómenos celestes. Por favor, mantenga la palabra "武" en su boca y manténgala adentro. Wu Zetian estaba muy feliz y ordenó que se cambiara la redacción de inmediato.
Más de un mes después, alguien más escribió: "武" retirarse en la boca no es diferente de la palabra "prisión", que es muy siniestra. Wu Zetian se sorprendió y rápidamente ordenó a alguien que cambiara otra palabra. Más tarde, el emperador Xiaocheng subió al trono y, como se esperaba, Wu Zetian fue encarcelado en el Palacio Shang Yang.
Texto original:
Wu Hao cambió las nuevas palabras, que también son tabú. Alguien de Youzhou está buscando un camino hacia Yunfeng: "En la palabra china 'o', el cielo puede ser caótico. Por favor, pon la palabra 'artes marciales' en tu boca para calmarlo. El cielo es grande y el cielo". está controlado.
Hay un sello en la luna que dice: "Cuando la palabra '武' se retira a la boca, es lo mismo que la palabra prisión, lo cual es muy siniestro". De repente lo cambió por la palabra "Ocho Caminos". Cuando Hou Xiaohe (el título póstumo del emperador Zhongzong de la dinastía Tang, Li Xian) ascienda al trono, será pacífico y definitivamente ganará el Palacio Shang Yang.
Datos ampliados
Importancia histórica:
En la actualidad, los estudiosos no prestan mucha atención al significado histórico y al valor de aplicación de los caracteres zetianos, principalmente debido a la El famoso erudito chino Shi Anchang Se cree que con la ayuda de nuevos personajes, se pueden fechar y estudiar reliquias históricas del período Wu-Zhou y más allá, como los documentos de Dunhuang y Turpan.
Otro ejemplo es el estudio de los fragmentos de la dinastía Tang del "Prefacio a los poemas" y "Wen Guan" introducidos en Japón durante la dinastía Tang, el estudio de las inscripciones tardías del período Heian de Japón y el estudio de las escrituras budistas de Sakyamuni en los templos budistas coreanos, etc., como históricas. El estudio cronológico en la línea de tiempo es sin duda digno de reconocimiento en términos de abrir perspectivas e ideas para estudiar los personajes de Zetian.
La importancia histórica de la "escritura Zetian" radica principalmente en su importancia política, es decir, Wu Zetian intentó mantener y consolidar su gobierno autocrático cultural. Aunque la práctica final demostró que este intento fracasó, no es difícil encontrar ricas connotaciones históricas y culturales en el proceso de promoción de nuevas palabras y la intención de construir nuevas palabras.
Antecedentes de la creación:
Durante el reinado de Wu Zetian, el número de años cambió con frecuencia, lo que estaba fuera del alcance de otros emperadores. Fue una manifestación de su lenguaje y escritura supersticiosos. Wu Zetian creó nuevas palabras con la esperanza de que las palabras cambiadas duraran para siempre.
El propósito de la creación de estos personajes es consistente con la práctica tradicional de entronización y conversión del emperador de la dinastía Yuan. El sistema ritual y musical aboga por la gentileza para mostrar la nueva generación y la nueva atmósfera. De hecho, la creación de caracteres zetianos, ya sean los doce caracteres originales o la palabra "regalo", es sólo una forma de oscurecer la política del pueblo.
La palabra "testimonio de los santos" aparece debido a los milagros, o la palabra "patria" o "pueblo" concede gran importancia al territorio y a las personas, todas las cuales contienen en cierta medida connotaciones políticas. Además, la escritura budista "Dayun Jing" utiliza las nuevas palabras y anotaciones de la emperatriz Wu, pretende ser una enseñanza sintoísta, malinterpreta deliberadamente el significado de las escrituras e introduce otras nuevas, que ayudarán a eliminar la resistencia política que encontró Wu Zetian cuando proclamó ella misma emperadora.
2. Song Minqiu, un traductor chino clásico de Bianzi de Wu Zetian, explica Bianzi de Wu Zetian en lengua vernácula: A Wu Zetian le gustaba cambiar nuevos personajes y tenía muchos tabúes.
Un hombre llamado Xun Ruyi en Youzhou escribió: La palabra "o" en la palabra "国" perturbará los fenómenos celestes. Por favor, mantenga la palabra "武" en su boca y manténgala adentro. Wu Zetian estaba muy feliz y ordenó que se cambiara la redacción de inmediato.
Más de un mes después, alguien más escribió: "武" retirarse en la boca no es diferente de la palabra "prisión", que es muy siniestra. Wu Zetian se sorprendió y rápidamente ordenó a alguien que cambiara otra palabra.
Más tarde, el emperador Xiaocheng subió al trono y, como se esperaba, Wu Zetian fue encarcelado en el Palacio Shang Yang. Texto original: Wu Xin cambió nuevas palabras, pero hay muchos tabúes.
Algunas personas de Youzhou están buscando un camino hacia Yunfeng: "En la palabra china 'o', o el cielo es caótico, por favor pon 'Artes marciales' en tu boca para calmarlo". , control.
Hay un sello en la luna que dice: "Cuando la palabra '武' se retira a la boca, no es diferente de la palabra prisión, que es muy siniestra". Fang Tian quedó atónito y. De repente lo cambió por la palabra "Ocho Caminos".
Hou Xiaohe (el título póstumo del emperador Zhongzong de la dinastía Tang, Li Xian) ascendió al trono. Si es pacífico, definitivamente ganará el Palacio Shang Yang.
Ampliar el significado histórico del material: en la actualidad, los estudiosos no han prestado mucha atención al significado histórico y al valor de aplicación de la palabra Tian, principalmente porque el famoso erudito chino Shi Anchang cree que las reliquias históricas del período Wu Zhou y Después de Wu Zhou se puede datar y estudiar con la ayuda de nuevos personajes, como el estudio de los documentos de Dunhuang y Turpan.
Otro ejemplo es el estudio de los fragmentos de la dinastía Tang del "Prefacio a los poemas" y "Wen Guan" introducidos en Japón durante la dinastía Tang, el estudio de las inscripciones tardías del período Heian de Japón y el estudio de las escrituras budistas de Sakyamuni en los templos budistas coreanos, etc., como históricas. El estudio cronológico en la línea de tiempo es sin duda digno de reconocimiento en términos de abrir perspectivas e ideas para estudiar los personajes de Zetian. La importancia histórica de la "escritura zetiana" radica principalmente en su importancia política, es decir, el intento de Wu Zetian de mantener y consolidar su gobierno autocrático cultural.
Aunque la práctica final demostró que este intento fracasó, no es difícil encontrar ricas connotaciones históricas y culturales en el proceso de promoción de nuevas palabras y la intención de construcción de nuevas palabras. Antecedentes: Durante el reinado de Wu Zetian, la frecuencia de cambio de nombres de era no tenía comparación con otros emperadores. Esta fue una manifestación de su lenguaje y escritura supersticiosos.
Wu Zetian creó nuevas palabras, con la esperanza de que las palabras cambiadas duraran para siempre. El propósito de la creación de estos personajes es consistente con la práctica tradicional de la conversión al trono del emperador de la dinastía Yuan. El sistema ritual y musical promueve la gentileza para mostrar la nueva generación y la nueva atmósfera.
De hecho, la creación de caracteres zetianos, ya sean los doce caracteres originales o la palabra "regalo", es sólo una forma de oscurecer la política del pueblo. O la palabra "testimonio de los santos" que aparece debido a los milagros, o la palabra "país" o "pueblo" que da importancia al territorio y a las personas, todas contienen hasta cierto punto connotaciones políticas.
Además, la escritura budista "Dayun Jing" utilizó las nuevas palabras y anotaciones de la emperatriz Wu, pretendiendo ser una enseñanza sintoísta, malinterpretando deliberadamente el significado de las escrituras e introduciendo otras nuevas, lo que ayudó a despejar la resistencia política. Wu Zetian se encontró cuando se proclamó emperador.
3. Wu Zetian cambió la palabra y tradujo la respuesta. Wu Zetian cambió la palabra por una nueva palabra.
Algunas personas de Youzhou están buscando un camino a Yunfeng: "Si hay 'o' en la palabra "国", o hay caos en el cielo, utilice las "artes marciales" de Zhong'an. para reprimirlo." El cielo es grande y controlado.
Hay un sello al final del mes que dice: "'Wu' se retira a mediados de mes, lo cual no es diferente de la palabra 'prisión', que es muy siniestra". Tian quedó atónito y de repente la cambió por la palabra "Ocho Caminos".
Hou Xiaohe (el título póstumo del emperador Zhongzong de la dinastía Tang, Li Xian) ascendió al trono. Si es pacífico, definitivamente ganará el Palacio Shang Yang. Al emperador Wu le gustaba cambiar palabras nuevas y tenía muchos tabúes.
Alguien en Youzhou escribió en nombre de Xunyou: "Yu Guozi" o "Alguien perturba el cielo", dije "artes marciales" en la ciudad. Ese día estaba muy feliz y el siguiente sistema. es la base.
Más de un mes después, una persona con un sello dijo: "'Artes marciales' no es diferente de esta palabra, es una lástima. Me sorprendió tanto ese día que rápidamente seguí el sistema y". ingresó el pedido Se ha cambiado la palabra "ocho rutas".
Más tarde, Xiao He (Mi Hao de Tang Zhongzong Li Xian) subió al trono y, como se esperaba, Wu Zetian fue encarcelado en el Palacio Shang Yang.
4. Wu Zetian cambió las palabras y tradujo la respuesta.
Wu Zetian cambió la palabra.
Wu Hao cambió las nuevas palabras, que también son tabú. Algunas personas de Youzhou están buscando un camino hacia Yunfeng: "Si la palabra "o" está en la palabra "国", o el cielo está sumido en el caos, utilice las "artes marciales" de Zhongan para reprimirlo. y controlado. Había un sello a fin de mes que decía: "La retirada de 'Wu' a mediados de mes no es diferente de la palabra 'prisión', que es muy siniestra. Fang Tian quedó atónito y de repente se quedó atónito". una llamada de seguimiento y la cambió por la palabra "Eight Road". Cuando Hou Xiaohe (el título póstumo del emperador Zhongzong de la dinastía Tang, Li Xian) ascienda al trono, será pacífico y definitivamente ganará el Palacio Shang Yang.
Al emperador Wu le gustaba cambiar nuevas palabras y tenía muchos tabúes. Alguien en Youzhou escribió en nombre de Xunyou: "Yu Guozi" o "Alguien perturba el cielo", dije "artes marciales" en la ciudad. Ese día estaba muy feliz y el siguiente sistema fue la base. Más de un mes después, una persona con el sello dijo: "'Artes marciales' no es diferente de esta palabra, es una lástima. Me sorprendió tanto ese día que rápidamente seguí el sistema y cambié la palabra "Ocho caminos". en la secuencia. Más tarde, Xiao He (Mi Hao de Tang Zhongzong Li Xian) subió al trono y, como se esperaba, Wu Zetian fue encarcelado en el Palacio Shang Yang.
5. El traductor de inglés Xu Dali hizo una gran contribución. Todavía recuerdo que lo que quería era la traducción de este texto chino. El título era: "Vi a Xu Dali realizar un servicio meritorio, y cada vez que veía a Wu Hou querer matar a alguien, discutía de acuerdo con la ley y la razón. Lo intenté y lo repetí nuevamente, mis palabras fueron demasiado duras. Después de Estaba furioso, me sacaron a rastras y me decapitaron.
Todavía recordaba: "Aunque mi cuerpo está muerto, la ley no se puede cambiar". Cuando entré a la ciudad, me eximieron de la pena de muerte y me sacaron de la lista como plebeyo. Todavía lo aprecio. ——Notas sobre el "Romance de las dinastías Sui y Tang": ① Xu Yougong, cuyo nombre real es Hong Min, fue originalmente un funcionario judicial en Zhoupu. Dali es su cargo oficial. Murió en el segundo año de Chang'an a la edad de sesenta y dos años. Los antiguos a menudo escribían el cargo oficial de alguien o el título póstumo con el mismo nombre y lo colocaban antes del nombre. ②Wuhou, Wu Zetian. La retórica se volvió cada vez más violenta. ⑤Sacar, sacar, retener. ⑦El tribunal deberá cumplir con esto. Los funcionarios judiciales a menudo confían en él (para administrar justicia conforme a la ley). "Zi Tongzhi·Ji Jian Tang 20" registra que Xu Yougong fue una vez "incriminado por funcionarios crueles, con méritos y virtudes sobresalientes, y cientos de personas antes y después de él". Comentario: Cheng Dali y Xu Yougong siempre ven a Wu Zetian. Debemos argumentar ante un funcionario judicial con base en los hechos del caso y de conformidad con la ley. Discutimos con Ze Tianhou muchas veces y nuestras palabras se volvieron cada vez más malas. Una vez, Wu Zetian estaba muy enojado y ordenó que sacaran a Xu Yougong y lo decapitaran. Cuando se llevaron a rastras a Xu Yougong, se dio la vuelta y dijo: "Aunque me mataron a golpes, las leyes del país no deben cambiarse". Cuando llegó al campo de ejecución, fue castigado y perdonado, pero fue expulsado. de su posición oficial y se convirtió en un plebeyo. Entonces subo y bajo.