Respuesta: ¿Cuál es la diferencia entre la teoría de la traducción funcional, la teoría del skopos funcional y la teoría de la equivalencia funcional?

La teoría de la equivalencia funcional es una de las teorías de la teoría funcional y una de sus ramas.

La teoría de la equivalencia funcional es un método de traducción y está reconocida como un mejor método de traducción. La teoría del Skopos funcional es una teoría que divide la traducción según su finalidad.

Estos tres conceptos en realidad se refieren a lo mismo, es decir, la teoría de la traducción dinámica equivalente. De hecho, la diferencia de nombres se debe únicamente a las diferentes referencias para su división.

Características de la teoría de la equivalencia funcional

Si se traduce según la equivalencia literal entre inglés y chino, la frase original se traduciría como "Él está infectado y piensa, y obtiene lo que quiere". piensa." "Frío", entonces el verdadero significado del texto original no se puede expresar claramente. De hecho, es difícil encontrar un patrón de oración completamente equivalente en chino que exprese la misma connotación en inglés.

Por tanto, el traductor transforma la estructura profunda de la lengua de origen en la estructura superficial de la lengua de destino, es decir, utiliza el vocabulario correspondiente en la lengua de destino para explicar e ilustrar directamente la connotación del texto original. , haciendo así que el texto traducido sea más accesible para los lectores del idioma de destino.

Según la teoría de la traducción de Nida, el procesamiento de las diferencias culturales está estrechamente relacionado con la reproducción de la lengua de origen en la lengua de destino desde la semántica hasta el estilo. Sólo cuando la traducción reproduce el estilo y el espíritu del idioma de origen desde la forma lingüística hasta la connotación cultural se puede considerar que es un trabajo excelente.