Buscando la letra de la primera operación de amor número uno del mundo

El primer amor número uno del mundo OP "World's First Love" Cantante: la pasión y la pasión de Kita Shuhei って言には无码pass ぎる Es demasiado pronto para decir pasión jounetsu tte iyuuni ha michisuu sugiru reflexivo El fuerte magnético fuerza que se atrae espontáneamente hanshateki hiki au youna tsuyoi jiryoku racional のボーターライン軽く超えて cruza fácilmente la línea divisoria de la razón risei no bota rain karuku koe te 成れたその日から伊らせない apareció desde ti A partir de ese día, No podía quitar los ojos de araware tasono hi kara sora senai イタズラナ情 Mezclado en la línea del destino の情に Destino travieso Sentimientos confusos itazura na unuei konsen chuu no kanjou ni 理淴とか通しないんだNo hay razón para rikutsu ka tsuuyou shinainda手ばせば分かるExtiende tu mano y entenderás te wo noba sebawakaru Experiencia inicial hajimeteno kimochi 世一君に爱をしてるenamórate de ti quien es el mejor del mundo sekaiichi kimi ni koi woshiteru 一segundo 毎もっとEl buen amor sigue creciendo cada segundo ichibyou gotomotto suki ninaru ハッピーエンドにはまだLejos todavía está lejos de un final feliz feliz endo nihamada tooi tsudui teyuku El mejor primer amor del mundo ED Mañana, rey sirviente に会いに行く.

Letrista, compositor, arreglista, Yoshida Akihiro, cantante, Yokohama Junを好きだけじゃものたりないkimi o suki dake ja monotarinai Ya no es suficiente que me gustesあこがれだけじゃburyめきれないakogare dake ja umekirenai El simple anhelo no es suficiente para llenar el soul.しさだけが日もリアルでsamishisa dake ga kyou mo RIARU de Sólo el sentimiento de soledad sigue siendo cierto hoy, will いに行ったらllorará いてしまうima, ai ni ittara naite shimau Si voy a verte ahora, definitivamente lloraré 乯君を好きになったboku wa kimi o suki ni natta Me enamoro de ti 夜木れの风のにいyuugure no kaze no nioi 乯思い出してうれしくなるboku wa omoidashite ureshiku naru Pienso en esto y Me siento feliz Junの声その笑い方kimi no koe sono waraikata La forma en que sonríe tu voz Servant Jun を好きになったboku wa kimi o suki ni natta Me he enamorado de ti ah quién にもまだ言えてないdare ni mo mada iete'nai stillひとり思い出してうれしくなるhitori omoidashite ureshiku naru Hace que una persona se sienta dulce al pensar en esto その声しゃべり方sono koe shaberikata La forma en que tu voz habla está goteando samishii kimo chi POTSURI 好看的好きな気取ちキラリsuki na kimochi KIRARI Estado de ánimo favorito ふたつ despedida kubetsu ga tsukanai boku wa No puedo notar la diferencia entre los dos Yuguru れに心つぶれてくyuugure ni kokoro tsuburete'ku 君を好きだけじゃものたりないkimi o suki dake ja monotarinai Simplemente me gustas Ya no es suficiente. Solo el sentimiento de soledad sigue siendo real hoy en día. いに行ったらllorando いてしまうima, ai ni ittara naite shimau. Definitivamente lloraré si voy a verte ahora 佯君を好きになったboku wa. kimi o suki ni natta Me he enamorado de ti 日曜日雨のにおいnichiyoubi ame no ni oi Con el aliento de la lluvia del domingo, quiero verte tan pronto como lo pienso Quiero verte cuando pienso en ello. Quiero verte de nuevo. Sonrío cuando miro hacia atrás. El secreto de una sonrisa cuando miro hacia atrás. No kimochi YURARI El estado de ánimo es el mismo フワリtomadou kimochi FUWARI Como el estado de ánimo ふたつ abrazo えきれないSiervo はfutatsu. kakaekirenai boku wa no puedo soportar ambos

夜木れに心つぶれてくyuugure ni kokoro tsuburete'ku 久久久好きだけじゃものたりないkimi o suki dake ja monotarinai Solo que te guste no es suficienteあこがれだけじゃburyめきれないakogare dake ja umekirenai El mero anhelo ya no es suficiente Para llenar mi corazón, llenaré mi corazón de luz. Asa no hikari ga afuredashitara Es bueno cuando el sol de la mañana se desborda. Es bueno cuando el sol de la mañana está lleno.たりないkimi o suki dake ja monotarinai.あこがれだけじゃburyめきれないakogare dake ja umekirenai Solo admirarte ya no es suficiente para llenar mi corazónしさだけが日もリアルでsamishisa dake ga kyou mo RIARU de Sólo el sentimiento de soledad sigue siendo real hoy , 会いに行ったらllorar いてしまうima, ai ni ittara naite shimau Si voy a verte ahora, definitivamente lloraré 君を好きだけじゃものたりないkimi o suki dake ja monotarinai Solo que te guste ya no es suficienteあこがれだけじゃbury めきれないakogare dake ja umekirenai Sólo el anhelo ya no es suficiente para llenar el corazón 向の光があふれ出したらasa no hikari ga afuredashitara Es bueno cuando el sol de la mañana se desborda きと语 おう 勇気hold ってsuki to you yuuki motte reúne el coraje para di Me gusta estás de acuerdo 42 | El comentario proviene de la evaluación de la respuesta del interrogador del Equipo Baidaohui: Gracias ~~ Sería mejor si hubiera audio contenido relacionado 2011-4-29 El primer amor del mundo. OP, ED más letras, preferiblemente con audio en romano al buzón 2011-6 -26 Quiero el primer amor número uno del mundo OP y ED con romanización 1 2011-6-4 El primer amor número uno del mundo OP y la romanización de ED, por favor tenga la versión completa 1 2011-6-26 También quiero el artículo de opinión sobre el primer amor número uno del mundo también tiene letras en romanización ~~ Gracias, gracias 706504104@... 2011-5-13 El artículo de opinión sobre el primer amor número uno del mundo ¡También tiene letras en romanización ~~! ! ! Enviar a 582258901@qq.... 3 Más preguntas sobre El primer amor número 1 del mundo OP >> El primer amor número 1 del mundo: Finalizando... El primer amor número 1 del mundo: El primer amor número 1 del mundo en la Novela: El Primer Amor No. 1 del Mundo en la Animación: Descargar 2012 -1-6 Pidiendo el tema final mp3 de la segunda temporada de El Mejor Primer Amor del Mundo 2012-1-5 Pidiendo el tema musical mp3 de. la primera y segunda temporada de The World's Best First Love, incluyendo la canción de apertura, el tema final y el interludio... 2012-1 -3 Solicitando el MP3 de la canción final de la primera y segunda temporada de The World's No. 1 First Love. 2012-1-3 Solicitando las canciones finales y de apertura de The World's No. 1 First Love Correo electrónico: 928759823@qq.com 2012-1-2 The World's No. 1 First Love Tema final de la temporada 2 formato mp3 553504336@pp.com. Más preguntas sobre el primer amor número uno del mundo: tema final >> Otras respuestas ***1 2011-6-4 19:03 13の鱼宁 Tasa de adopción de segundo nivel: 18% Mañana, sirviente del mañana, cantante de ワカバ Letrista de ワカバ Compositor de ワカバ Arreglador de Yoshida Akihiro ブック君(きみ)を好(す)きだけじゃものたりない Simplemente que te guste no es suficiente あこがれだけじゃbury (う)めきれないSolo el anhelo no es suficiente para llenar mi corazón (さび)しさだけが天(きょう)も

El único sentimiento de soledad de Rika sigue siendo real ahora (いま), (あ)いに行(い)ったらllorará(な)いてしまうSi voy a verte ahora, definitivamente lloraré Servant(ぼく)は君(きみ)をEstá bien (す)きになったMe he enamorado de ti Yukaku (ゆうぐ)れの风(かぜ)のにおいCon el aliento del sirviente del viento de la tarde (ぼく)は思(おも)い出(だ)してうれしくなるMi corazón se llena de alegría cuando pienso en ello 君(きみ)の声(こえ) そのLaugh(わら)い方(かた) La forma en que sonríe tu voz Sirviente (ぼく)は君(きみ)を好(す)きになった Estoy enamorado de ti, ¿quién es? (だれ)にもまだ言(い)えてない No se lo he dicho a nadie todavíaひとり思(おも)い出(だ)してうれしくなる Tengo ganas de pensar en todo esto solo. Sonido alegre (こえ)しゃべり方(かた)La forma en que habla tu voz gotea (さび)しい気hold(きも)ちポツリ Estado de ánimo solitario. es bueno(す)きな気hold(きも)ちキラリEl corazón que me gusta La diferencia entre el hilo y el hilo (くべつ)がつかないPU(ぼく)はNo puedo notar la diferencia entre los dos, Yukaku(ゆうぐ)れに心(こころ)つぶれてくMi corazón está roto en la puesta de sol Jun(きみ)を好(す)きだけじゃものたりない simplemente le gustas Ya no es suficienteあこがれだけじゃbury(う)めきれない Simplemente el anhelo ya no existe. suficiente para llenar mi corazón(さび)しさだけがHoy(きょう)もリアルで Sólo el sentimiento de soledad sigue siendo real hoy Hoy (いま), encuentro (あ)いに行(い)ったらllorar(な)いてしまうSi voy a verte ahora, definitivamente lloraré Servant(ぼく)は君(きみ)を好(す)きになったMe gustas, 日曜日(にちようび) 雨(あめ)のにおいCon el aliento de lluvia dominical Sirviente(ぼく)は思(おも)い出(だ)して会(あ)いたくなる Quiero verte cuando piense en esto (ふ) Regresar (かえ) Sonrisa (わら) Cara (かお) El secreto de la cara que te hace sonreír cuando miras hacia atrás (ひみつ) El secreto de tu mente (きも) El secreto de tu mente El estado de ánimo confuso de Naru es abrazado (かか)えきれないPU(ぼく)はPuedo No los soporto a ambos, Yukaku(ゆうぐ)れに心(こころ)つぶれてくMi corazón está roto en el atardecer.(きみ)を好き(す)だけじゃものたりない es simplemente No es suficiente que me gustesあこがれだけじゃenterrar(う)めきれない Sólo anhelarte ya no es suficiente para llenar mi corazón. Luz de la mañana(あさ)の光(ひかり)があふれ出(だ)したら Cuando la luz de la mañana está llena Es bueno cuando se desborda. (す)きと言(い)おう勇気(ゆうき) Espera(も)ってReúne el coraje para decir que me gustas Jun(きみ)を好(す)きだけじゃものたりない Que me gustes no es suficienteあこがれだけじゃenterrar(う)めきれない Sólo el anhelo ya no es suficiente para llenar mi corazón (さび)しさだけが天(きょう)もリアルで Sólo el sentimiento de soledad sigue siendo real hoy (いま), will (あ)いに.行(い)ったらLlora (な) いてしまう Si voy a verte ahora, definitivamente lloraré kun (きみ) を好き(す) だけじゃものたりない Solo que te guste no es suficiente あこがれだけじゃbury (う)めきれない Solo anhelar no es suficiente Mi corazón está lleno de luz hacia (あさ)の光(ひかり)があふれ出(だ)したらEs bueno cuando la luz de la mañana se desborda(す)きとPalabra(い)おうYong気(ゆうき) Espera(も)って reúne el coraje para decir Me gusta. Mañana, tu sirviente te encontrará y te irás.

Cantante ワカバkimi o suki dake ja monotarinai akogare dake ja umekirenai samishisa dake ga kyou mo RIARU de ima, ai ni ittara naite shimau boku wa kimi o suki ni natta yuugure no kaze no nioi boku wa omoidashite ureshiku naru kimi no koe sono waraika ta boku wa kimi o suki ni natta dare ni mo mada iete'nai hitori omoidashite ureshiku naru sono koe shaberikata samishii kimochi POTSURI suki na kimochi KIRARI futatsu kubetsu ga tsukanai boku wa yuugure ni kokoro tsuburete'ku kimi o suki dake ja monotarinai akogare dake ja umekirenai samishisa dake ga kyou mo RIARU de ima, ai ni ittara naite shimau boku wa kimi o suki ni natta nichiyoubi ame no nioi boku wa omoidashite aitaku naru furikaeru waraigoe himitsu no kimochi YURARI tomau kimochi FUWARI futatsu kakaekirenai boku wa yuugure ni kokoro tsuburete'ku kimi o suki dake ja monotarinai akogare dake ja umekirenai asa no hikari ga afuredashitara suki to you yuuki motte kimi o suki dake ja monotarinai akogare dake ja umekirenai samishisa dake ga kyou mo RIARU de ima, ai ni ittara naite shimau kimi o suki dake ja monotar inai akogare dake ja umekirenai asa no hikari ga afuredashitara suki to you yuuki motte

Recuerda adoptarlo