"El cangrejo me está pelando el caparazón, y el cuaderno está escribiendo sobre mí. Estoy cayendo sobre los copos de nieve sobre las hojas de arce en el cielo. Y tú estás pensando en mí."
Connotación: El poema está al revés. Significa que estoy pelando el caparazón del cangrejo, estoy escribiendo en mi cuaderno, los copos de nieve caen sobre las hojas de arce y estoy pensando en ti. Lo descrito en el poema que continúa en el texto es imposible que suceda, por lo que es imposible que pienses en mí. ¡Quizás el mundo será derribado, entonces me extrañarás, tal vez yo derribaré el mundo entero, para que puedas enderezar tu reflejo! ?
Información ampliada
Carta de amor japonesa de tres líneas:
Japonesa
Temprano en la mañana y esperando el lugar donde el amor es.
遅れてみようと思ったけど、だめでした.
あなたに会いたい気mantenga presionado ちには胜てません.
Traducción
Llegué temprano al lugar acordado.
Quería llegar tarde a propósito, pero no pude.
Porque te extraño mucho.
Japonés
Maquillaje privado はね,
あなたに会って Completo するの.
あなたに会った时の笑面がúltimoの事上げだから.
Traducción
¿Mi maquillaje?
Realmente está completo en el momento en que te veo. ?
La sonrisa al verte es el toque final. ?
Material de referencia: People's Daily Online: la carta de amor de tres líneas de la Universidad de Wuhan se hizo popular en Internet. Los internautas se emocionaron hasta las lágrimas después de intentar descifrarla.