Comparación de citas del chino y japonés Liu Dao Ke (cuanto más, mejor)

1. Japonés: クフフフフ

Inglés: kufufufufu..

2. Japonés: やっぱりこのどこにもㇹだった.

Chinos: Efectivamente, este mundo no vale nada. Todo destruido.

3. Japonés: ぉひさし, siervo はまたってきましたか.

Chino: Mucho tiempo sin verte, he vuelto otra vez, desde el final de la reencarnación.

Cuatro.. Japonés: Caído したでしょぅ.それからした

Chino: Caída, y luego reencarnación.

5. Japonés: ぁなたのはとのののののとのののののののののの𞑐の

Chino: Sólo hay una razón para Tu fracaso, es convertirte en mi enemigo.

6.. Japonés: fantasía y tangible. Magia, buceo, magia tangible, magia tangible, debut. 〹がりㇼまれてぃるとぅそのなか) 〹た

Chino: alucinación, alucinación tangible. Las ilusiones acechan dentro de ilusiones tangibles, y las ilusiones nacen de ilusiones tangibles. La verdad contiene mentiras, y las mentiras contienen verdad, esto es niebla...

.7 Japonés: はずっととと* *にぃつだった.

L1: Cuando sea. , siempre estaré contigo.

8.. Japonés: gente de fuera del mundo, gente del mundo, gente del mundo.

中文: Sería aburrido si el mundo cayera en manos de alguien que no sea yo.

9..Japonés:なぜぜはがしたよりもわれたすれば.

L1: ¿Por qué te disculpas? Esta vez gané más de lo que perdí.

10. Japonés: Prisión de los Vengadores でもはるしくかつした干. でも, との〾𞣆らずらずのぅちだんだだ.とった.ぁたしもじだ.

中文: La prisión de los Vengadores puede ser muy dura y aburrida. Sin embargo, en la pelea con él, poco a poco se volvió realmente interesante. Creo que es igual que yo.

Bueno, eso es todo. .