¿Cuáles son algunos conjuntos de subtítulos de traducción de anime japonés mejores y de mala calidad?

Normalmente prefiero POPGO, seguido de X2, A9, Jiying, etc...

Además, estoy de acuerdo con el punto de vista del primer piso, debido a sus contribuciones gratuitas, tenemos tantas animaciones para ver. (¿Cuántas personas pueden entender japonés? ), incluso si no es satisfactorio, no puede describirse como basura.