Tema musical: Juego prohibido/Beso prohibido
Letra: Baoye Song: Hay tres películas en el almacén y hay tres películas en el almacén .
Cantado por: Ali Project
Letra en japonés
のつなげてのくわぇてもひとりてるぁ.
Arrodíllate, Amar, amar, a los ángeles, es una buena idea.
Estoy en las nubes, estoy en un ataúd, me muevo, estoy cortando alas, soy luz de luna, nací, estoy de regreso, estoy corriendo.
Secretos, miedo, soledad, cruz, codicia y avaricia.
Rosa, huso, manos blancas, tacto, unión, milagro.
Arrodillado, abrazado, amando, hablando, hablando, hablando, no sé qué hacer, pero no sé qué hacer.
San でもぃぃきとってのくちびるを
En el mundo, construye puertas de ciudades, abre puertas de ciudades y dioses.
そんなふぅにきつづけてそしてわたし
Si pones el nombre "ぃだらよりやさしく" en "をんでそのるel nombre "でし", Lo sabrás.
La rosa hace referencia a ruedas, ruedas, espejos y juntas de diseño.
No sé, no sé, no sé, no sé, no sé, me encanta, no sé, no sé lo sé, no lo sé, no lo sé.
Silencio, silencio, silencio, silencio, silencio, silencio, silencio, silencio, silencio, silencio, silencio, silencio.
Es buena idea arrodillarse y amar, amar, a los ángeles.
Rosa, huso, manos blancas, tacto, unión, milagro.
Arrodillado, abrazado, amando, hablando, hablando, hablando, no sé qué hacer, pero no sé qué hacer.
Buenas intenciones, buenas palabras, malas palabras, malos sentimientos, malos sentimientos, etc.
Chino
Ponte el collar de rosas y el collar de plata, hay una persona más a la que odias matar esta noche.
Arrodíllate y trata de lamerla, la lluvia amarga del amor, el Doresarju azul entregado a los ángeles.
En sus ataúdes y los de Yun, las almas aún agitaban sus alas rotas y resucitaban bajo la luz de la luna.
Más oscura y aterradora que la humedad es la evidencia de la soledad, que es lo mismo que la codiciada cruz.
Eres realmente lamentable, para quitarte la pulsera de la rosa y volver a tocar a la otra persona con tu muñeca blanca, ocurrió el milagro.
Arrodíllate y trata de dar. Las dolorosas palabras de amor se filtran en el vendaje, rojo árabe.
Sea pecado o no, me gusta cerrar los labios.
El mundo es una ciudad que se eleva hacia el cielo, y es Dios quien abre la puerta.
De esta manera, la barba guía mis ojos. Si los detienen,
será más amable que nadie y los llamará por su nombre. Lo sabrás entonces, ¿verdad? significa para siempre.
Los anillos mezclados con rosas y cintas de cuero bailando entre espejos son toda una locura.
Solo cuando lo piensas detenidamente podrás comprender la historia de amor que te rodea. María Negra decorada con gritos.
Odio la mentira, como los labios puros.
Con un collar de rosas y un collar de plata, hay otra persona a la que odias a muerte esta noche.
Arrodíllate y trata de lamerla, la lluvia amarga del amor, el Doresarju azul entregado a los ángeles.
Eres realmente lamentable, para quitarte la pulsera de la rosa y volver a tocar a la otra persona con tu muñeca blanca, ocurrió el milagro.
Arrodíllate y trata de dar. Las dolorosas palabras de amor se filtran en el vendaje, rojo árabe.
Interiormente me encanta no tener los labios sucios.
Romaji
No llores, no llores
koyoi mo hitori hatru anata ga nikurashii
No lo sé de qué estás hablando
天子你hodokosu aoi DORESA-JYU
Hola, hola, hola
¿Sabes lo que estás haciendo?
Sabes, no lo sé
Akashi Uji no tiene motociclista
¿Cómo estás?
No sé de qué estás hablando
No sé de qué estás hablando
Biblioteca Ga-Nize Nikinda Akay Arabes p>
No sé de qué estás hablando
Cuando te veo, no sé de qué estás hablando
No sé sabes de lo que estás hablando
fusaidara dareyori yasashiku
Pero no me vi cuando estaba en Shiru
bala no yubiwa majiete kawa no RIBON musunde
No lo sé, pero lo sé
No sé de qué estás hablando
Namida de Kuroi Ichiro
Qué me dijiste
No llores, no llores
koyoi mo hitori hatru anata ga nikurashii
No lo sé de qué estás hablando
Tianzi you hodokosu aoi DORESA-JYU
¿Cómo estás?
No sé de qué estás hablando
No sé de qué estás hablando
Ga-Nize Nikinda Akay Arabes库 p>
kokoro Kara suki to iu wa kegare naki kuchizuke wo
Quédate. Esta canción no tiene homofonía china.
Rose Girl Temporada 2 13-24 "Rose Girl 2 Dream Ends" OP
Tema musical: Saint Fields
Letra: Baoye ァリカ
p>
Compositor: La película "Warehouse" se rodó tres veces.
Arreglo: Three Movies in the Warehouse
Canción: Ali Project, también hay una versión solista de Ali Project.
Letras en japonés
まだわなぃで
めぃたその
なんてのよぅに ぃ
ぃて
パパよりしぃテノールで
Tómate el tiempo para comprender, comprender, comprender, comprender de nuevo.
Un lecho de millones de rosas
Enterrar, mirar y soñar.
新しくはきてるの
どぅすればぃものが
Difunde el mundo.
びつづけても
Cielo estrellado de cristal
Muy lejos.
No quiero tocarlo.
そのぇる significa número uno.
El recolector de flores está dispuesto a dudar.
Tócame. No tengo ni idea.
このぃののにまで
くがぁるのならば
Príncipe Azul Príncipe Príncipe.
Créeme, no lo sé.
Recorta la caja pequeña.
Decorado como "puro"
Mata al ángel, al ángel, al corazón.
またもめるたびに
Cien años de experiencia.
Dormir, alma y alma.
くぃぬむCorona
Una dosis de sangre
ぁぁぁ〹が 〹と
Piénsalo.
Hagámoslo. Vamos a hacerlo. Vamos a hacerlo.
Encanto de luz de luna
Vamos.
vamos.
Vamos. vamos.
れたぃは
圣のなのでしょぅか
そっとれてくる
ⅽの significa さぇわからなぃ.
もぅわなぃで
めぃたその
"Amor" y "Bloqueo" son muy importantes.
ぃて
パパよりしぃテノールで
どんなもできるなら124000.
さぁってよ
そのぇるで
Querida, recoge al cazador y déjalo ir.
Cógelo.
Ni profundo, ni en el pecho ni en el trasero.
Vamos. vamos. vamos.
¿Qué quieres? ¿Qué quieres?
Corre, corre, corre, corre.
Los chinos
aún no pueden pronunciar esa frase.
Es como palabras grabadas con un hechizo.
El amor es ligero como una pluma.
Ese susurro
fue más suave que el tenor de mi padre.
Si lo sabes, consíguelo.
Mejor que una cama cubierta con un millón de rosas
El sueño que vi cuando me enterraron.
Sigo pensando que mi vida será mejor
¿Qué debemos hacer ante la fealdad?
Se encuentran en todo el mundo.
¿Cómo salir del barro y volar con alas?
Incluso si estás solo en un capullo
Aprendiendo todo continuamente
El cielo estrellado salpicado de cristales
aún está demasiado lejos
Nunca lo toqué.
Las yemas de los dedos que aún tiemblan.
Bajo la inocente vacilación del recolector de flores
Fue suficiente poco a poco.
Ponte en contacto con este profundo misterio en mi corazón
Exuda confianza si puedes.
Ni siquiera el cuento de hadas del Príncipe Azul
tiene ningún sentido creíble.
Asistente de Madaiwan Jumongmeta Sono Kotoba
Yuni Kari
sasayaite PAPA yori yasa shii TENO-RU de
ubau kakugo ga aru no naraba
No duermas, no duermas
Kagurakuji Toshi
¿Lo sabías? No tengo ni idea.
¿Cómo estás?
Hola, hola, hola
Bosun no hoshizora wa toosugiru no
Motor encantado de conocerte
hananusubito no amai tamerai
p>
No sé lo que hiciste
todoku jishin ga aru no naraba
hakuba no ouji sama nante Shinji teru wake janai
Bivareta Sue ¿quién eres tú?
horobiyuku tenshitachi no shinzou
Si no estuviera en Shiru, te lo diría
Yoshitaka Shindo
¿No lo sabes?
aa ima ga shinjitsu to omoishiru no
Mada Ikanide
ayamachi ni kizuite shimaisou
¿Lo sabías?
watashi wa tsumi no onna no deshou ka
No sé de qué estás hablando
Hola Dios mío
No me gusta yoni
sasayaite PAPA yori yasa shii TENO-RU de
Donna Kakugo Mo Dekiru Naraba
Tú Bueno, me alegro de conocerte tu
Lo que quiero decir es
Sarat II y su esposa
inuku yuuki ga aru no naraba
anata tsukameetara ke mierda niga sanai uni mierda