Lo siento mucho porque no he recibido instrucciones detalladas de operación hasta que confirme personalmente la finalización, así que comuníquese con nuestra empresa cuando le resulte conveniente. ※Cuando la tarjeta de crédito es "aprobada" por primera vez, el cliente debe realizar la operación de confirmación por sí mismo. En el futuro, los clientes solo deberán confirmar personalmente los cambios en la información personal, como [Cambio de información de la tarjeta de crédito], [Cambio de dirección de correo electrónico] y otras circunstancias no lo requerirán.
Esta es una carta comercial muy educada con muchos honoríficos. Al traducir, no comprenda el japonés palabra por palabra, sino comprenda el japonés según el significado general y los hábitos japoneses, y luego tradúzcalo al chino fluido y fácil de entender según los hábitos chinos. Puede que haya algo inapropiado, corrígeme.
Además: no estoy seguro de lo que significa "definitivamente", así que no hay traducción. Creo que el cartel está a cargo de este negocio y debería saberlo. Entonces, incluso si no hay traducción, creo que no afectará mi comprensión. Espero que te sea útil.