Letra/Compositor: Bai Yi
Llora, llora, llora, llora, llora.
Débil さをせなぃことがそぅ
Fuerte ぃせじゃなぃってが
Di "Creo".
No te preocupes, no te preocupes, no te preocupes, no te preocupes.
ただがㄲれてぃる
Sí, lo es.
No lo sé. No tengo ni idea.
No lo olvides.
Buena gente, buena gente, buena gente, buena gente, buena gente, buena gente, buena gente.
Al principio, pagaré el precio.
Llora, llora, llora, llora, llora.
つながったのzodiac
このにてかなぃ🁸に
Creo que es つめていたんだよ.
かじかんだのひられぬ🁸に
ぃつまでもれてぃたぃ
No hables de eso.
Volvamos atrás.
Sonido, sonido, sonido, sonido, sonido.
たわぃなぃことでって
No tienes que preocuparte por esto.
El número de estrellas en la secuencia.
Es un milagro que hayas salido.
La vida de un siervo hoy no tiene sentido.
Enséñame a creer.
Llora, llora, llora, llora, llora.
Débil さをせなぃことがそぅ
Fuerte ぃわけじゃなぃってが
Di "Yo creo".
Di "Creo".
~ ~Orion~ ~Mika Nakajima
(Traducción no oficial, solo como referencia)
Llora, llora, llora, llora, llora.
Lloré.
El débil さをせなぃことがそぅ
no es tan débil como ves.
Poderoso ぃせじゃなぃってが
Tú lo llamas poderoso.
Di "Creo".
Como dijiste, yo lo creo
(1) Este es un camino helado.
De camino a casa, mi aliento se volvió frío.
ただがㄲれてぃる
Sólo estrellas oscilantes
Sí, es; es; de hecho lo es.
Incluso yo fui engañado por tan débil calidez.
No lo olvides.
Casi olvidado.
Buena gente, buena gente, buena gente, buena gente, buena gente, buena gente, buena gente.
Decide adaptarte a la persona que te gusta.
Al principio, pagaré el precio.
Ahora empiezo a notarlo
Llora, llora, llora, llora, llora.
Lloré.
つながったのconstelación
Constelaciones de invierno conectadas
このにてかなぃ🁸に
Desaparecen en este cielo
Creo que es えめていたんだよ.
Creo que me entristece verlo.
Llora, llora, llora, llora, llora.
Lloré.
El débil さをせなぃことがそぅ
no es tan débil como ves.
Poderoso ぃせじゃなぃってが
Tú lo llamas poderoso.
Di "Creo".
Como dijiste, yo lo creo
Di "Lo creo".
Como dijiste, yo creo
Naita no wa boku datta
Eres mi amigo, eres mi amigo
Creo que eres Kimi ga itteita kara dayo
Sé quién eres.
No hay agua en Tashkameta Bakari
Du Haitao, hola, hola
Naita no wa boku datta
Hola, Buyeo tiene no Jingza, hola, hola
Creo que es hoy
Si no quieres te lo cuento
Me pregunto qué haría la gente del motor piensa
Tawainai koto de waratte, yasashiku tsutsumu yo, kimi wo
kazoeteta, Nagareboshi
Kimi to deaeta kise ki ga IMA boku ni ikiteiru imi wo p>
Creo que es Ohit Kureta Kara
Naita no wa boku datta
Tú eres mi amigo, eres mi amigo
Creo que sí es Kimi ga itteita kara dayo
Creo que es Itteita kara dayo
Eternamente (Roma)
menomaeni IRU Kimi ga sukoshi kaga yaki
Mawari Kaminai cruzando el mar
zawameki hajimeta haikei no nakani
Mada Kinaidin
mou nannimo kikoenai
Pero puedo sentir tu aliento
odoroku hodo kima gurena tenkaini sukoshidake
watashi Rashikunai kitai wo
Oh, oh, mierda
Quiero estar aquí para siempre p>
La madre de Kono, Mitsumi, ama a Taitai
Puedo sentir que estás lejos de mí Casi
itsumademo sobani wa irarenai
Creo que lo harás como yo
Tata kai ni de kakeru maeno hito yasumi
Sugdai anata
yakusoku wa kondo aeta toki ni
¿Puedes oír mi ¿respiración?
odoroku hodo dewanai tenkai nimo
Te atreves a decir que te atreves
Oh oh Aru
Quiero estar aquí para siempre
p>
darenimo mitsukaranai tokoroni
Sé que eres todo lo que necesito
ashita made tasuke wa iranai
Kono Junyasu Sato solo una fantasía
Puedo sentirte cerca de mí
No me gustas
imano kimochi dake wa zutto eien
Quiero estar aquí para siempre
Sé que eres todo lo que necesito
Kono vino a buscarte
En primer lugar, deberías prestarle más atención a él.
Hasta luego.
p>まだなぃでね
もぅなんにもこぇなぃ.
Pero puedo sentir tu respiración
ぉどろく まぐれなExpansiónにしだけ.
Privado, privado, privado, privado, privado, privado, privado, privado, privado, privado.
Quiero estar aquí para siempre
このままつめってぃたぃ
Puedo sentir que estás cerca de mí
ぃつまでもにはぃられなぃ.
Eterno このだけはずっとに
Descansa antes de partir.
No sigas adelante.
Restricciones: Ahora es ahora, ahora es ahora.
¿Puedes oír mi respiración?
ぉどろくではなぃにも
¿Quién era cuando te trasladaron? Oh oh oh oh.
Quiero estar aquí para siempre
¿Quién sabe? ¿Quién sabe? ¿Quién sabe?
Sé que eres todo lo que necesito
Mañana te ayudaré. Yo te ayudaré.
このさぇもきっと es sólo una fantasía.
Puedo sentirte cerca de mí
ぁのにぼれなくなっても
Hoy, me apegaré a ello para siempre.
Quiero estar aquí para siempre
Tú quieres quedarte aquí para siempre
Puedo ver que eres todo lo que necesito
このだけはははに
Para siempre (traducción al chino)
Estás un poco deslumbrante frente a mí.
No puedo ver mi entorno con claridad
¿Dónde estamos?
Contra todo el ruido.
Por favor, no desaparezcas
No puedo escuchar ningún sonido.
Pero puedo sentir tu respiración
Porque la situación se está desarrollando de una manera sorprendente y errática
No soy nada como yo
Oh, oh, lo espero con ansias...
Quiero estar aquí para siempre
Tengo muchas ganas de seguir mirándonos el uno al otro.
Puedo sentirte cerca de mí
Aunque no puedo estar contigo para siempre
Cómo desearía que este momento pudiera durar para siempre.
Un breve descanso antes de iniciar la batalla.
Cómo quiero estar contigo.
Tu cita conmigo será en la próxima reunión.
¿Puedes oír mi respiración?
Novedades no tan sorprendentes
Un momento profundamente conmovedor
Oh, oh, todo el mundo tiene uno...
Quiero estar aquí para siempre
Un lugar que nadie puede encontrar
Sé que eres todo lo que necesito
No necesito ayuda hasta mañana.
Incluso este momento es sólo una fantasía.
Puedo sentir que estás muy cerca de mí
Aunque no puedo volver a ese lugar
Solo el estado de ánimo de este momento durará para siempre. ...
Quiero estar aquí para siempre
Sé que eres todo lo que necesito
Solo este momento durará para siempre.
...
イノセントラヴ(Innocent Love) tema principal: "Forever" J \ WZJC-J de Utada
イノセントラヴ(Innocent Love) Después de ズ1252: ssj7wl:
Elige "ばれたのはと" -と* *にセカンドァルバムにdistance (Esta canción es en realidad una vieja canción de "ヒカル", que está incluida en el segundo álbum "The Distance" como "Can You". Be Conservative" "Secret", nunca fue cantada en el concierto, por eso se llamó "Dream Song")m]* a;a'}#
Esta vez "Eternally -Drama Remix-" superó El sonido grabado en el estudio en 2001 fue multiplexado, reorganizado según la época actual y el contenido de la serie de televisión, y se realizó una nueva mezcla en Londres. Han pasado más de 7 años desde el original y el equipo de grabación en sí ha recorrido un largo camino. No es exagerado decir que es el sonido de 2008. Aprovechando esto como una oportunidad, esta canción, que ha estado oculta durante muchos años y nunca ha sido cantada en un concierto, finalmente podrá comunicarse más ampliamente al mundo.
Cantar canciones antiguas y canciones nuevas es otro sentimiento, completamente diferente a la versión anterior, más conmovedor. Utada puede transmitirle este sentimiento en el futuro.
(Así que la letra de "Eternal - Drama Group" y la antigua canción "Eternal" son en realidad exactamente iguales.)