Hay un verdadero significado en esto, pero olvidé mencionarlo cuando intentaba distinguirlo. ¿Qué quieres decir?

Contiene el verdadero significado de la vida. Quiero identificarlo, pero no sé cómo expresarlo.

1. Texto completo

Beber (5)

Wei Yuanming

Construir una casa es un favor, sin carruajes ni caballos.

¿Qué puedes hacer? La mente está lejos de ser egocéntrica.

Al recoger crisantemos debajo de la cerca oriental, se puede ver tranquilamente la montaña Nanshan.

Las montañas están cada vez mejor y los pájaros están regresando.

Esto tiene sentido, se me ha olvidado lo que quería decir.

En segundo lugar, la traducción

Al vivir en el mundo, no hay ajetreo de coches y caballos.

Pregúntame por qué. Mientras tenga grandes aspiraciones, naturalmente sentiré que mi lugar está apartado.

Recogiendo crisantemos bajo la valla oriental, tranquilamente y contento, aparece a lo lejos la montaña Nanshan.

El olor de la montaña y el paisaje al atardecer son muy buenos, y también hay pájaros que regresan con sus compañeros.

Contiene el verdadero sentido de la vida. Quiero identificarlo, pero no sé cómo expresarlo.

En tercer lugar, aprecio

Expresa los pensamientos y sentimientos del autor de que está cansado de la corrupción oficial y está decidido a retirarse al campo y trascender las actividades mundanas.

Las primeras cuatro frases de este poema son una actitud de escape del mundo, es decir, una negación del poder y la fama. Dije al principio que aunque mi residencia fue construida en un ambiente donde la gente va y viene, no podía escuchar el ruido de los autos y los caballos.

Los llamados "carruajes y caballos ruidosos" se refieren a la escena donde se aglomera gente de alto estatus. Tao Yuanming también era descendiente de una familia noble, pero no tenía nada que ver con los altibajos del mundo secular y su familia era indiferente.

Las dos últimas frases son el resumen de todo el poema: aquí puedes darte cuenta del verdadero sentido de la vida, pero no encuentras las palabras adecuadas para expresarlo. El significado real se refiere a la armonía entre el hombre y la naturaleza, que es básicamente el sentimiento de la vida. El lenguaje lógico no es suficiente para expresar su exquisitez y plenitud.

Las primeras cuatro frases, en forma de preguntas y respuestas, revelan un fenómeno común e interesante en la vida: "el corazón está lejos de uno mismo".

La frase "recoger crisantemos bajo la valla oriental" proviene de "el corazón está lejos de uno mismo". Se dice que mientras recogía crisantemos en Dongli, accidentalmente vi la montaña Nanshan. Luego mis ojos temblaron y me sentí atraído por el hermoso paisaje de la montaña Nanshan por la noche. Mientras creaba el ambiente cultural de la casa, recogí crisantemos; mientras estaba en Dongli, me enamoré de Nanshan. Todo el tema siempre expresa la palabra "lejos".

El "verdadero significado" mencionado en las dos últimas frases está aquí, al igual que las "palabras olvidadas". El llamado "verdadero significado" es en realidad el interés vital autosatisfecho provocado por la "mente distante" de Ren Zhen. El llamado "olvido de palabras" significa que, en opinión de Tao Yuanming, siempre hay algunas personas que están de acuerdo con el; situación, y aquellos que son cómplices de la situación son ¡No puedes experimentar este tipo de alegría en la vida!

Cuatro. Sobre el autor

Tao Yuanming (352 o 365-427), también conocido como "Jingjie", también conocido como "Jingjie", nació en Chaisang, Xunyang (ahora ciudad de Jiujiang, provincia de Jiangxi). Un gran poeta y letrista desde finales de la dinastía Jin del Este hasta principios de la dinastía Song del Sur.

Se desempeñó sucesivamente como magistrado del condado de Jiangzhou Jijiu, Jianweijun, Zhenjun y Pengze. Su último puesto oficial fue el de magistrado del condado de Pengze. Estuvo más de 80 días sin trabajar y se retiró al campo. Es el primer poeta pastoral y paisajístico de China. Se le conoce como la "escuela de poesía ermitaña en los tiempos antiguos y modernos" y tiene la colección de Tao Yuanming.