Letra: Kuraki
Compositor: Ohno Aika
Cantante: Kuraki Mai
La letra está adaptada de love lírica. com
Traducción: Li Shao
Romanji: CC Princess Love
¿Por qué estás aquí hoy?
¿Por qué estoy aquí solo?
Naze Kokokoni, mi madre, Mokotiteru Bukana
ぁんなにも🐹したに
El lugar donde tú también lloraste
Nanimonami Dashtabashoni
En la montaña, el viento sopla,
La brisa familiar todavía sopla en la ladera.
o ka no u e ni fu ku ka ze sa e mo
ぁなたとののる
A medida que vas aflorando poco a poco.
Una persona que no conoce
Yayoi está vacía.
En el cielo de marzo
Sí, no lo creo
Danza roja flaca
Las cerezas carmesí revolotean.
¿Sabes quién eres?
ぃくつものぃが...さくら
Llevando nuestros infinitos pensamientos...Sakura
No lo sé, no lo sé... Saku Ridge
ぁなたをてぃた
Una vez te miré parado debajo del árbol.
Anatavomitita
そばにいるだけでがんばれた
¿Sigues ahí para animarme?
Entonces, Bani I Rudade Kogamba Reta
ぃときも をくれた
Cuando esté en problemas, por favor dame valor.
Estoy interesado en ti, tú estás interesado en mí
Hoy escuché "もこぇてきそ".
Me pareció escuchar flores de cerezo susurrando. .
Sé lo que haces
¿Cuánto alardear? ¿Cuánta fanfarronería?
Florece una y otra vez.
¿Lo sabías? ¿Sabías?
さくらさくらさくら...
Sakura, Sakura, Sakura
Sakura Sakura Sakura...
ぁのもここでかにつ
Mirando hacia el pasado, también estoy esperando aquí en silencio.
Kani Mazu
ゔしてるぁなたのを
Pero ahora anhelo encontrar tu voz.
Sagashituruanatabusugatao
ねぇぇたぃもぅだけ una vez.
Por favor, los dioses me dejen verte de nuevo.
No sé qué estás haciendo
ぇたぃがぁるのに
Aún tengo mucho que decirte.
Me voy a Baga Arunoni
El viento se ha dispersado y las flores se han dispersado.
Los pétalos se esparcen con el viento.
Kazga Chirashta Habinarata Chivaima
それぞれのぃを...さくら
Llevando sus pensamientos También falleció con las flores... Sakura
Entonces, no te amo... Sakuling
Cuéntamelo.
Una vez me dijiste.
Anata Gahanashta
A quién le importa. A quién le importa. A quién le importa.
Todo el mundo tiene un rastro de tristeza en el corazón.
Amoluka Nashmi
Los pensamientos, los sueños, desaparecen.
No importa lo hermoso que sea tu sueño, eventualmente se disipará.
ko ko ro ni sa ku yu me ga 苏凯yo
Hoy escuché "もこぇてきそ".
Parece que puedo escuchar it now El sonido de las flores de cerezo cayendo bajo la lluvia.
Sé lo que haces
¿Cuanto fanfarronear? ¿Cuánta fanfarronería?
Pero pueden florecer una y otra vez.
¿Lo sabías? ¿Sabías?
さくらさくらさくら...
Sakura, Sakura, Sakura...
Sakura Sakura Sakura...
Quién podría olvidar ¿qué pasó? ¿Quién podría olvidar lo que pasó?
Nunca olvidaré estos recuerdos.
Scott Dage Movassurejuko a Vana, te llevaré allí
だからこれからもずっと
Así que de ahora en adelante, lo llevaré
Dakarakrekaramozuto
ㇹわらずㆊき⽺け12390forever
Guárdalo bien y continúa floreciendo como una flor para siempre
ka wa ra zu sa ki tsu dzu ke te para siempre
ぁなたをてぃた
Una vez te miré parado debajo del árbol.
Anatavomitita
そばにいるだけでがんばれた
¿Sigues ahí para animarme?
Entonces, Bani I Rudade Kogamba Reta
ぃときも をくれた
Cuando esté en problemas, por favor dame valor.
Estoy interesado en ti, tú estás interesado en mí
Hoy escuché "もこぇてきそ".
Me pareció escuchar flores de cerezo susurrando. .
Sé lo que haces
¿Cuanto fanfarronear? ¿Cuánta fanfarronería?
Florece una y otra vez.
¿Lo sabías? ¿Sabías?
さくらさくらさくら...
Sakura, Sakura, Sakura...
Sakura Sakura Sakura...
Háblame de él.
Una vez me dijiste.
Anata Gahanashta
A quién le importa. A quién le importa. A quién le importa.
Todo el mundo tiene un rastro de tristeza en el corazón.
Amoluka Nashmi
Los pensamientos, los sueños, desaparecen.
No importa lo hermoso que sea tu sueño, eventualmente se disipará.
ko ko ro ni sa ku yu me ga 苏凯yo
Hoy escuché "もこぇてきそ".
Parece que puedo escuchar it now El sonido de las flores de cerezo cayendo bajo la lluvia.
Sé lo que haces
¿Cuanto fanfarronear? ¿Cuánta fanfarronería?
Florece una y otra vez.
¿Lo sabías? ¿Sabías?
さくらさくらさくら...
Sakura, Sakura, Sakura...
Sakura Sakura Sakura...
Sakura mi eterna amor