Mai Sakurakuragi preguntó letras japonesas de hiragana.

さくら さくら...

Letra: Kuraki

Compositor: Ohno Aika

Cantante: Kuraki Mai

La letra está adaptada de love lírica. com

Traducción: Li Shao

Romanji: CC Princess Love

¿Por qué estás aquí hoy?

¿Por qué estoy aquí solo?

Naze Kokokoni, mi madre, Mokotiteru Bukana

ぁんなにも🐹したに

El lugar donde tú también lloraste

Nanimonami Dashtabashoni

En la montaña, el viento sopla,

La brisa familiar todavía sopla en la ladera.

o ka no u e ni fu ku ka ze sa e mo

ぁなたとののる

A medida que vas aflorando poco a poco.

Una persona que no conoce

Yayoi está vacía.

En el cielo de marzo

Sí, no lo creo

Danza roja flaca

Las cerezas carmesí revolotean.

¿Sabes quién eres?

ぃくつものぃが...さくら

Llevando nuestros infinitos pensamientos...Sakura

No lo sé, no lo sé... Saku Ridge

ぁなたをてぃた

Una vez te miré parado debajo del árbol.

Anatavomitita

そばにいるだけでがんばれた

¿Sigues ahí para animarme?

Entonces, Bani I Rudade Kogamba Reta

ぃときも をくれた

Cuando esté en problemas, por favor dame valor.

Estoy interesado en ti, tú estás interesado en mí

Hoy escuché "もこぇてきそ".

Me pareció escuchar flores de cerezo susurrando. .

Sé lo que haces

¿Cuánto alardear? ¿Cuánta fanfarronería?

Florece una y otra vez.

¿Lo sabías? ¿Sabías?

さくらさくらさくら...

Sakura, Sakura, Sakura

Sakura Sakura Sakura...

ぁのもここでかにつ

Mirando hacia el pasado, también estoy esperando aquí en silencio.

Kani Mazu

ゔしてるぁなたのを

Pero ahora anhelo encontrar tu voz.

Sagashituruanatabusugatao

ねぇぇたぃもぅだけ una vez.

Por favor, los dioses me dejen verte de nuevo.

No sé qué estás haciendo

ぇたぃがぁるのに

Aún tengo mucho que decirte.

Me voy a Baga Arunoni

El viento se ha dispersado y las flores se han dispersado.

Los pétalos se esparcen con el viento.

Kazga Chirashta Habinarata Chivaima

それぞれのぃを...さくら

Llevando sus pensamientos También falleció con las flores... Sakura

Entonces, no te amo... Sakuling

Cuéntamelo.

Una vez me dijiste.

Anata Gahanashta

A quién le importa. A quién le importa. A quién le importa.

Todo el mundo tiene un rastro de tristeza en el corazón.

Amoluka Nashmi

Los pensamientos, los sueños, desaparecen.

No importa lo hermoso que sea tu sueño, eventualmente se disipará.

ko ko ro ni sa ku yu me ga 苏凯yo

Hoy escuché "もこぇてきそ".

Parece que puedo escuchar it now El sonido de las flores de cerezo cayendo bajo la lluvia.

Sé lo que haces

¿Cuanto fanfarronear? ¿Cuánta fanfarronería?

Pero pueden florecer una y otra vez.

¿Lo sabías? ¿Sabías?

さくらさくらさくら...

Sakura, Sakura, Sakura...

Sakura Sakura Sakura...

Quién podría olvidar ¿qué pasó? ¿Quién podría olvidar lo que pasó?

Nunca olvidaré estos recuerdos.

Scott Dage Movassurejuko a Vana, te llevaré allí

だからこれからもずっと

Así que de ahora en adelante, lo llevaré

Dakarakrekaramozuto

ㇹわらずㆊき⽺け12390forever

Guárdalo bien y continúa floreciendo como una flor para siempre

ka wa ra zu sa ki tsu dzu ke te para siempre

ぁなたをてぃた

Una vez te miré parado debajo del árbol.

Anatavomitita

そばにいるだけでがんばれた

¿Sigues ahí para animarme?

Entonces, Bani I Rudade Kogamba Reta

ぃときも をくれた

Cuando esté en problemas, por favor dame valor.

Estoy interesado en ti, tú estás interesado en mí

Hoy escuché "もこぇてきそ".

Me pareció escuchar flores de cerezo susurrando. .

Sé lo que haces

¿Cuanto fanfarronear? ¿Cuánta fanfarronería?

Florece una y otra vez.

¿Lo sabías? ¿Sabías?

さくらさくらさくら...

Sakura, Sakura, Sakura...

Sakura Sakura Sakura...

Háblame de él.

Una vez me dijiste.

Anata Gahanashta

A quién le importa. A quién le importa. A quién le importa.

Todo el mundo tiene un rastro de tristeza en el corazón.

Amoluka Nashmi

Los pensamientos, los sueños, desaparecen.

No importa lo hermoso que sea tu sueño, eventualmente se disipará.

ko ko ro ni sa ku yu me ga 苏凯yo

Hoy escuché "もこぇてきそ".

Parece que puedo escuchar it now El sonido de las flores de cerezo cayendo bajo la lluvia.

Sé lo que haces

¿Cuanto fanfarronear? ¿Cuánta fanfarronería?

Florece una y otra vez.

¿Lo sabías? ¿Sabías?

さくらさくらさくら...

Sakura, Sakura, Sakura...

Sakura Sakura Sakura...

Sakura mi eterna amor