Por favor, dame la pronunciación romana de "See You Tomorrow" de Little Things Band.

Little Thing Band - See You Tomorrow

Canción: またあしたCantante: Every Little Thing

Letrista: Mochida Kaori Compositor: Obata Hideyuki

何をするワケじゃなくても

nanio suruwakeja nakutemo

De hecho, no hay nada especial que hacer

こんなに爱しい时がほら< / p>

konnani itoshii jikanga hora

Mira un momento tan preciado

Ahora ココに流れているよ

imakokoni nagairuyo

Está fluyendo aquí ahora

いたずらに笑うShi草も、口性もAll

itazuraniwarau shigusa kuchise zenbu

Cada movimiento que haces con eso sonrisa traviesa, También hay mantras

君らしいと思う成、好きになった

kimishiito omouhodo sukini natta

Cada vez que pienso en lo mucho que todo esto Me pareces a ti, simplemente lo soporto, no puedo evitar amarte más

Vergüenzaずかしくてまだまだ言えそうにはないけど...

hazukashi kutemadamada iesou nihanai kedo

Aunque me da vergüenza porque todavía no puedo decirlo...

君が思うよりもきっと、君を大事に思うから

kimiga omouyorimokitto、kimio daijini omoukara

Te aprecio más de lo que imaginas

「またあした」で久わる日

「mata ashi ta」deowaru kyou

Una frase "mañana" Adiós" Ese es el final de hoy

ずっと一丝に、いれたらイイネ.

zutto issyo ni, iretara iine

Sería genial si pudiéramos estar siempre juntos.

El atardecer se refleja en el atardecer

yuugure gautsushi dashi ta

Mirando el atardecer reflejado en el resplandor

2つ与んだ影を见つめながら

futatsu na ran dakageo mi tsumenagara

Dos figuras una al lado de la otra

そんなコトを, 思ったんだ...

sonnako también, omottanda

El pensamiento surgió en mi mente...

「あんまり得意じゃなくて」と

「an mari tokui jya nakute" a

"No lo estoy haciendo muy bien"

對ながらも

utsumu kinaga ramo

Tú mantén la cabeza baja Dámelo

君はくれたPUにだけ爱の心地

kimiwa kureta bokunidake aino kokochi

Es el estado de ánimo de amor que solo me pertenece

p>

ホントのホントは、きっと

hon to no hon towa、ki tto

Para ser honesto , lo creo

junだけしか知らない

kimidake shika shiranai

Eres el único en mi vida

それでもPUは君のすべてをずっと信じるから

soredemo bokuwa kiminosubeteo zu tto shin ji ru ka ra

Aun así, todavía tengo que decir que siempre creeré en todo sobre ti

もうじきね patrulla りあえて

mou jiki ne meguri aete

Ya que nos conocimos muy rápido

2つ目になる Invierno がくるから

futatsu me ninaru fuyugakurukara

Estamos a punto de darle la bienvenida al segundo invierno

Hanがりな君にPUが

samugari nakiminibokuga

Siempre le has tenido miedo al frío

してあげられるコトがあるといいなぁ~

shi te a ge rareru koto ga a ru to i i naa

Sería genial si pudiera hacer algo por ti ~

転がってゆくseasonの中に

koro gatte yuku kisetsu no nakani

En medio del cambio de estaciones

Imbu らが见つけたものは...

ima boku ra ga mitsuketa mo nowa

Las cosas que encontramos en este momento...

Ordinario な「上たり前"を

hei bon na "a tari mae"o

Ordinario "por supuesto"

ずっと大事に出?たらイイネ

zutto dai jini deki ta ra i i ne

Qué maravilloso sería si pudiera apreciar para siempre

君がいて siervo がいれる

kimi ga ite bo ku ga i re ru

Gracias a ti, estoy aquí

相も変わらず天も爱してる

ai mo ka wa ra zu kyou mo ai shi te ru

「またあした」でFinわる Hoy

「ma ta a shi ta」de o wa ru kyou

Como siempre, hoy estoy te amo como siempre

ずっと一愿にいれたらイイネ

<

p>zutto isyo ni i re ta ra i i ne

Solo di "hasta mañana" y se acabó el día

夜木れが影し出した

yuugu re ga utsu shi da shi ta

Sería genial si pudiéramos estar siempre juntos

2つ和んだ影を见つめながら

futa tsuna ran da kageo mitsume nagara

Mirando las dos figuras una al lado de la otra reflejadas en la puesta de sol

そんなコトを、思ったんだ...

son na kotoo、omo ttan da

Este pensamiento surgió en mi mente...