Por casualidad, leí un poema de una persona, un príncipe de carta de amor muy discreto: Zhu Shenghao, un genio de la República de China.
Quizás no hayas oído hablar de él, pero también es un famoso traductor de las obras completas de Shakespeare.
Zhu Shenghao, un erudito. En su corta vida de 32 años, se dedicó a la traducción de las obras completas de Shakespeare. Sus obras traducidas son las versiones más completas en China hasta el momento.
En las décadas de 1920 y 1930, escribió 540 cartas de amor a su esposa. Hay un profundo afecto entre líneas, que resulta muy conmovedor de leer.
Un poema confesional de Zhu Shenghao:
Eres muy delicada y encantadora. La voz es hermosa y el poema es hermoso. Incluso si no tienes una buena impresión de mí, no puedo controlar mi buena impresión de ti.
El objeto de la confesión: Song Qingru provenía de una familia de eruditos, tenía conocimientos y una gran personalidad.
Es heroico, talentoso y enérgico.
Quizás sea este temperamento único lo que atrae a Zhu Shenghao.
En 1929, Zhu Shenghaohang conoció a Song Qingru en la Sociedad de Poesía de Zhijiang, y los dos se hicieron amigos a partir de entonces.
Después de graduarse de la universidad, Zhu Shenghao estaba en Shanghai y Song Qingru estaba en Hangzhou.
En 1937, en la era de la guerra, siempre había menos gente reunida y más gente separada.
Los libros han ido y venido, y llevamos diez años enamorados.
Quiero unirme
Observar la lluvia en el pabellón con techo de paja,
Observar las hormigas junto a la rocalla,
Observar las mariposas caer amor,
Mira las arañas tejiendo sus telas,
Mira el agua, las nubes y las cascadas,
Mira a Song Qingru durmiendo profundamente...
"No te preocupes por envejecer, serás lindo cuando seas mayor.
Además, si eres diez años mayor,
Por supuesto, Yo también soy diez años mayor.
El mundo ha envejecido diez años,
Dios ha envejecido diez años,
Todo sigue igual que antes.
"Soy el supremacista de Song Qingru"
"Si solo existiéramos dos en el mundo, te intimidaría hasta que lloraras."
"Espero que en la próxima vida estemos juntos todo el día y peleemos desde la mañana hasta la noche todos los días. Espero que todos se vayan".
"Entiendo tu normalidad día a día, pero al mismo tiempo, te amo cada día más profundamente. Cuando te miras en el espejo, no puedes ver en qué eres particularmente bueno, pero cuando entras, en mi corazón, sabes lo que eres”.
“Todos somos personas innecesarias en el mundo, pero al menos somos las personas más importantes entre nosotros en el mundo.”
"Quiero escribir poesía sobre la lluvia , sobre extrañarnos por la noche, pero no puedo escribir sobre ti".
En 1942, Zhu Shenghao y Song Qingru vivieron en "Beloved" durante diez años y finalmente se casaron.
Mi buen amigo Xia me envió un pareado:
Un hombre talentoso y una mujer hermosa, una pareja
"He estado escuchando el sonido de la lluvia. toda la noche. Qué reino tan diferente sería si soñáramos juntos en una noche lluviosa, o qué delicioso sería tener insomnio juntos en una noche lluviosa ". 1944 165438 + Octubre, Zhu Shenghao estaba enfermo en la cama. En ese momento, Zhu Shenghao estaba absorto en las cinco obras inacabadas de Shakespeare.
En febrero del mismo año, Zhu Shenghao se fue con el libro de Shakespeare en la mano.
Cuando él se fue, ella vivió para él.
Zhu Shenghao falleció a la edad de 32 años, poniendo fin a su corta pero significativa vida.
Se dice que las mujeres hermosas tienen mala suerte, pero en este día, ¡yo también tengo celos de los talentos!
¡Qué lástima! No puedes envejecer.
Song Qingru nunca más será visto.
Song Qingru perdió a la persona que más la amaba. A partir de entonces, sólo le quedaron dos cosas en la vida:
Publicar las traducciones de "Zhu Shenghao" y "Raising Children".
Cincuenta y tres años después, Song Qingru también se fue. Tal vez ella había visto el mundo por él.
Antes de partir, ordenó que ella y su marido fueran enterrados juntos, y había un texto en la tumba.
"Si soñamos juntos en una noche lluviosa, el reino será tan diferente, o que delicioso es tener insomnio juntos en una noche lluviosa."