La historia de la chica salpicada

La historia de la niña de las caracolas...

Había una vez aquí un hermoso pueblecito. La gente del pueblo se gana la vida corrigiendo errores y vive una vida diaria trabajando al amanecer y descansando al atardecer. La gente del pueblo se gana la vida corrigiendo errores y vive trabajando al amanecer y descansando al atardecer. Hay un joven en el pueblo. Sus padres pelearon por vivir solos. Todos los días es la primera persona del pueblo en levantarse. Trabaja duro y tiene una buena cosecha todos los años. En un abrir y cerrar de ojos, llega el día de la boda del joven. Le pidió a la casamentera del pueblo que le explicara, pero nadie en el pueblo quería casarse con él porque era demasiado feo. Antes no se daba cuenta, pero ahora se siente triste cada vez que ve la bandera roja en el agua. Es muy feo, por lo que sigue siendo la persona que va temprano a trabajar al campo todos los días, pero regresa más tarde. Un día, el joven cruzó un arroyo de camino a casa y encontró un caracol en la arena. El joven se llevó el caracol a casa. Al día siguiente, el joven se fue a trabajar. Cuando llegó a casa por la noche, encontró que la comida estaba lista. El joven se sorprendió. Miró a su alrededor. ¿Alguien? El tercer y cuarto día son iguales. Al quinto día, el joven salió temprano y esperó junto a la ventana. De repente, una chica apareció desde la habitación. El joven inmediatamente salió corriendo y le preguntó a la niña sobre su origen y propósito. La chica dijo que sí. El caracol que recogió el joven lo conmovió por su esfuerzo, así el joven. Pídele a la chica caracol que se case con él. La chica caracol estuvo de acuerdo. A partir de entonces vivieron una vida feliz.

La historia de la segunda niña de la caracola

Según la leyenda, hace mucho tiempo, había un joven pescador llamado Haisheng en la aldea de Bailong, en la bahía de Bailong, en el condado de Hepu.

Un día, Haisheng fue a pescar al mar y de repente fue atacado por un monstruo marino, que casi lo mata. En este momento crítico, afortunadamente, la hermosa princesa sirena del Palacio de la Perla del Dragón Blanco rescató a Hai Sheng con su tesoro protector, la Perla Nocturna.

Bajo el meticuloso cuidado de la Princesa Fish, Haisheng se recuperó rápidamente. Durante los días juntos, el amor entre Haisheng y la princesa se hizo cada vez más fuerte. Entonces la princesa Yu llevó a Haisheng a la tierra, cambió su nombre a Zhu'er, regresaron juntos a la aldea de Bailong y se casaron. El mar produce peces y la princesa practica la medicina y teje. Sus magníficas habilidades médicas y sus exquisitas telas tejidas a mano son bien conocidas.

El prefecto se enteró de la señorita Zhu'er y Ye Mingzhu. Para complacer al emperador, asesinó a Hai Sheng con cargos infundados y trató de atrapar a la señorita Zhu'er y Ye Mingzhu. Hai Sheng luchó por proteger a su esposa, pero quedó exhausto y murió miserablemente bajo el palo del malvado funcionario. La princesa vio morir a su marido, triste y decepcionado del mundo, y regresó al Palacio Bailongzhu en la Bahía de Bailong con Ye Mingzhu.

Después de que la princesa pez perdió a su amado, todas las noches de los días laborables en Baibo, se sentaba en el arrecife de coral por un rato y luego caminaba de un lado a otro hasta la playa. Eran las siete áreas marinas donde Hai. A Sheng le encantaba ir a pescar.

Estas siete zonas marítimas no sólo son ricas en pescado, sino también los siete lugares con más mejillones. La princesa pez siguió los pasos de su marido, pensando y llorando. Siguió caminando de un lado a otro, sus tristes lágrimas cayendo y esparciéndose en el mar.

Los verdaderos sentimientos del pez princesa movieron a los mejillones bajo el arrecife. Aceptaron con amor las tristes lágrimas de la princesa pez y se las tragaron en sus caparazones. Con el tiempo, las pequeñas lágrimas del pez princesa dieron origen a perlas de cristal en el vientre del mejillón, tan brillantes como cada lágrima. Poco a poco, estas siete zonas marinas formaron un estanque de perlas rico en perlas.

Los siete estanques de perlas actuales son Bailong, Yangmei, Pingjiang, Wuni, Duanwang, Baisha y Qingying.

(2) Lectura ampliada de la historia de Splash Girl

Fuente:

La historia del tiburón llorando por la perla proviene de "Taiping Yulan" . Se dice que había una sirena en el Mar de China Meridional. Nadó fuera del agua y vivió en casas de otras personas durante muchos días. Al ver que la tina de arroz estaba vacía, el comerciante se dispuso a vender gasas. La sirena le pidió a su amo un recipiente y sus lágrimas se convirtieron en cuentas, llenó un plato y se lo dio a su amo.

Otro: Historia Natural de Jinhua: "Hay tiburones en el Mar de China Meridional y el agua es como un hábitat para peces. Sus logros no son en vano y sus ojos se llenan de lágrimas".

El nombre de esta alusión es Las lágrimas del tiburón. Una hermosa historia. Hay una especie de caballa en el Mar de China Meridional. Vive en el agua como un pez y nunca abandona su labor de tejido. Cuando llora, puede gritar perlas (sus lágrimas son perlas).

Los tiburones, colas de pez y tiburones registrados en los antiguos libros chinos son sirenas en la mitología occidental, también llamadas sirenas.

Según la leyenda, el tiburón es bueno tejiendo. Puede hacer hilo de dragón que no se moja con agua y sus lágrimas se convierten en cuentas.

En la famosa obra "Jin Se" de Li Shangyin de la dinastía Tang, "los hombres derraman sus lágrimas nacaradas en el mar verde luna" e incluso citan la leyenda de los tiburones. Cuenta la leyenda que su aceite tiene un punto de ignición muy bajo y una gota puede arder durante varios días. Cuenta la leyenda que en el mausoleo del primer emperador de Qin hay una lámpara encendida constantemente hecha de aceite de tiburón.

Tres cuentos de hadas de las chicas de hielo

En el cuento de hadas, se inyectan dos espejos sobre el diablo en el corazón y los ojos del pequeño Kai (también traducido como Kai, Kai) , haciéndolo desalmado, y la Reina de las Nieves la llevó a su palacio de hielo. La pequeña Gerda (también traducida como Gerda) es una buena amiga de Kai. Gerda buscó personalmente a la Reina de las Nieves y levantó la maldición sobre Kai. Todas las dificultades en el camino finalmente fueron superadas.

Después de pasar por muchas dificultades, la pequeña Garda encontró el Palacio de la Reina de los Productos Lácteos, rescató a sus amigos y regresó con su abuela, quien los extrañaba día y noche.

En la vida, podemos encontrar algunas dificultades y nuestros amigos también pueden encontrar algunos problemas. En este momento, debemos afrontarlo con un corazón bondadoso y entusiasta, al igual que Garda, así muchas dificultades desaparecerán, dejándonos con un final feliz.

(3) Lectura ampliada de la historia de la Chica Splash:

Se dice que todo aquel que ha sido besado por la Chica de Hielo muere. Es valiente e inteligente. Se escapa de las garras de la Mujer de Hielo, cuya voluntad es "capturar y enterrar a sus víctimas", y regresa al mundo. Con su perseverancia y persistente búsqueda, finalmente se ganó el amor de la hermosa y apasionada bebé.

Pero en vísperas de su boda programada, la Doncella de Hielo lo atrapa y lo hace hundirse en el agua del glaciar que él y Barber están visitando juntos. La chica de hielo le tendió la mano, le besó los pies y le dijo: "¡Tú me perteneces! ¡Tú me perteneces!". Él todavía no se liberó de la chica de hielo.

El escritor y poeta danés Hans Christian Andersen es famoso por sus cuentos de hadas.

Andersen recibió un trato real durante su vida y fue muy elogiado por llevar alegría a una generación de niños en toda Europa. Sus obras han sido traducidas a más de 150 idiomas y se han publicado miles de libros de cuentos de hadas en todo el mundo. Sus cuentos de hadas han inspirado numerosas películas, obras de teatro, ballets y películas de animación.

La razón por la que las obras de Andersen tienen un impacto tan trascendental es que elabora un mundo ideal de verdad, bondad y belleza a través de cuentos de hadas, y demuestra los valores universales de toda la humanidad. Es por eso que las obras clásicas pueden transmitirse, nunca pasar de moda y adaptarse al pasado, presente y futuro. Los clásicos son atemporales, las cosas obsoletas no son clásicas.

Como decía Calvino, el significado de los clásicos radica en la relectura. Los clásicos nunca dicen que ya se ha dicho lo que quieren decir. Los cuentos de hadas de Andersen realmente han alcanzado el ámbito de "adecuados para que personas de entre 3 y 93 años los lean al mismo tiempo": los niños de 3 años escuchan a Andersen; los niños de 13 años leen a Andersen; la gente prueba a Andersen; los adultos de 33 años entienden a Andersen; las personas de 43 a 93 años piensan y comentan sobre Hans Christian Andersen.

La historia de la niña Siqiaoer

Ópera china Pingju obra de Liu Qiaoer. Autor Wang Yan. Adaptado del drama de Jing Yuan "Speak to Liu Qiao" y la reunión de rap del narrador Han Qixiang en 1943. El guión describe que Liu Qiaoer, una chica rural de la región fronteriza de Shaanxi-Gansu-Ningxia, estaba comprometida por su padre con Zhao Zhuer, un joven de un pueblo vecino. Más tarde, su padre, ávido por el regalo, instigó a Er Qiao a romper el compromiso y casarse con el rico Wang Man Shouchang. Er Qiao se negó, por lo que decidió buscar él mismo a Zhu Er. Acudió al comité del partido del condado para presentar una denuncia y el comisionado de distrito Ma resolvió el caso mediante una decisión grupal, haciendo realidad su matrimonio. Esta es una historia real que tuvo lugar en la base antijaponesa de Yan'an en la década de 1940 y tuvo una gran influencia en las masas. Toda la obra refleja la audaz búsqueda del matrimonio libre por parte de hombres y mujeres jóvenes. Liu Qiaoer tiene una imagen sobresaliente, una personalidad alegre y desenfrenada, fresca y linda. Antes de la liberación, en las regiones de Shaanxi, Gansu, Ningxia y Longdong, con la educación y la defensa del pueblo, la conciencia democrática de la gente corriente aumentó gradualmente. Liu Qiaoer (nueva) es una granjera. Como su nombre indica, es inteligente, hermosa, sencilla y amable. Sus padres arreglaron que se comprometiera con Zhao Zhuer de Zhaojiazhuang en la aldea vecina desde que era una niña. Sin embargo, Er Qiao se enamoró del joven trabajador y honesto Zhao Man Zhenhua (interpretado por Zhang Defu). una conferencia de trabajadores modelo, por lo que decidió en secreto regresar a casa para instar a su padre a terminar el compromiso y casarse de forma independiente. Al mismo tiempo, el gran terrateniente Wang Shouchang codiciaba su belleza, por lo que animó al casamentero Liu a encontrar a su padre Liu Yangui. Su padre, codiciando el regalo del hombre rico, le mintió a su hija diciéndole que Zhao Zhuer era un hijo de segunda categoría sin educación, lo que le sentaba bien a su hija, por lo que canceló el compromiso entre Zhao y Liu.

Sin embargo, Er Qiao pronto se enteró de que su padre se había comprometido con el rico Wang Man, y el malentendido entre ella y Zhao Zhenhua finalmente quedó expuesto... Adaptado del rap del narrador Han Qixiang "Liu Qiao Reunion".

Los cuentos de hadas de la princesa Wu

La historia de la pastora;

Había una vez una pastora que vivía en una casa de madera en el pie de la montaña. Al pie de la montaña hay un prado verde lleno de flores silvestres amarillas, rojas y rosas. La pastora llevaba un delantal grueso que le llegaba hasta los tobillos. En el bolsillo delantero del delantal había un pequeño látigo para conducir las ovejas. La pastora llevaba el pelo trenzado, a veces con flores silvestres recién cortadas en el pelo. El perro pastor negro corría de un lado a otro sobre la hierba, y las ovejas blancas pastaban con la cabeza gacha y balaban. La pastora ama a sus ovejas. Eran sus alegrías simples. La pastora amaba a su perro pastor, que la protegía a ella y a sus ovejas. A la pastora también le gustan las nubes blancas en el cielo lejano, que son tan blancas como sus ovejas, tan erráticas y tan suaves. La pastora cuida a sus ovejas todos los días. Jugaron con ella en el césped. Acompañaron su alegría y su alegría sencilla.

Al otro lado de la montaña vivía un príncipe. No supo cuándo llegó a la cabaña de la pastora. La pastora regresaba a su casa con sus ovejas cuando lo vio. La pastora lo miró con curiosidad. Era la primera vez que miraba tan de cerca a algo o a alguien excepto a sus ovejas. Invitó al príncipe a pastorear las ovejas con ella, jugar en la hierba y observar las nubes blancas en el cielo. El príncipe se sentaba en la piedra, tocaba el órgano y cantaba. Ella se arrodillaba descalza a sus pies y escuchaba, y luego se emborrachaba poco a poco. Juntos persiguieron a las ovejas, viéndolas huir en todas direcciones. Luego se rieron y se tumbaron en la hierba, mirando el cielo azul. Jugaban juntos junto al arroyo, salpicándose agua unos a otros, y el sol brillaba sobre el agua que salpicaba, mareando a la gente. Miraban las estrellas por la noche espalda con espalda, tomados de la mano bajo la lluvia, y vivían felices todos los días; . El príncipe vivía en la choza de la pastora. La pastora había olvidado cuánto tiempo hacía que no veía las nubes blancas en el horizonte. Ahora sólo miraba al príncipe con todo su corazón. También olvidó cuánto tiempo había pasado desde que usó su pequeño látigo para llevar a las ovejas a casa. Los dejó vagar por la hierba. Ni siquiera se dio cuenta de dónde se había ido el perro pastor que la había estado protegiendo a ella y al rebaño. En resumen, la pastora ya no podía ver nada excepto al príncipe en sus ojos. Su simple felicidad ha sido completamente reemplazada por él frente a ella, y lo que obtuvo a cambio fue una felicidad hermosa y de ensueño.

Sin embargo, el tiempo feliz siempre dura poco: el príncipe se va a casa. El príncipe se iba y la pastora se entristeció. ¿Por qué no quería que ella fuera con él? El príncipe dijo que la Pastora no podía adaptarse a su vida. Carece de estatus, riqueza y temperamento. En resumen, no le faltaba nada. Por supuesto, el príncipe no rechazaría de plano a la pastora. Él le decía que iría a la ciudad y se compraría ropa bonita para vestir y que se peinaría suavemente su largo cabello. Ella acudiría a él en un carruaje, escoltada por familiares y amigos, como una princesa. La pastora aceptó la sugerencia del príncipe. Aunque quieran separarse, pueden volver a estar juntos. Se quedó en la casa de madera, pensando en cómo aparecer frente al príncipe como una princesa. Podría tirar el látigo del pastor y quitarle el delantal al príncipe. Ella le dijo al príncipe, cuando vuelvas a casa, no dejes que nadie te bese en la mejilla, de lo contrario te olvidarás de la pastora que está aquí. El príncipe se fue sin noticias. La pastora estaba asustada. ¿Su príncipe ha olvidado sus instrucciones? ¿Se olvidó de la Pastora por el beso en la mejilla? Estaba asustada e impaciente. Después de convertirse en princesa, no fue a ver al príncipe como él le pidió. Ella irrumpe en su palacio y descubre que su príncipe está comprometido con una verdadera princesa.

La pastora asistió a la fiesta de compromiso del príncipe. Bailaba con el príncipe todas las noches, vestida con ropas tan brillantes como las estrellas, la luna y el sol. El príncipe le preguntó, hermosa niña, ¿nos hemos conocido antes? La pastora le dijo: Querido príncipe, te has olvidado de la pastora al pie de la montaña. La pastora estaba esperando al príncipe. Después de bailar durante tres días, el príncipe quedó desconcertado por el extraño comportamiento de la pastora. Cuando terminó el último baile y quiso intercambiar votos con la princesa, el príncipe de repente recordó el tiempo que pasó con la pastora. Soltó la mano de la princesa y caminó hacia la pastora por el salón noble. El príncipe se llevó a la pastora. Esta es la persona que ama. ¿Cómo podría olvidarla por un momento? El príncipe recuperó la memoria y la pastora y el príncipe vivieron felices juntos.

La historia de la amable y amigable princesa fue publicada por Chemical Industry Press en 2011. El autor es Yangmei Sunshine.

La colección de historias clásicas de princesas incluye cinco libros: una historia de princesa amable y amigable, una historia de princesa valiente y trabajadora, una historia de princesa segura y optimista, una historia de princesa inteligente e ingeniosa y una hermosa y encantadora historia de princesa. Hay 25 princesas favoritas entre los niños de todo el mundo: la princesa sirena que se convirtió en una burbuja; Pulgarcita que vivía en el agujero del topo; la princesa ganso hablando con Blancanieves que conoció a los siete enanitos; Mulan; la princesa del huevo que nació del huevo; la hermana pequeña Rose que siempre encuentra cosas extrañas; las doce princesas que bailan sin parar por la noche... Creo que cada niño inocente está lleno de alegría en este juego. Aventura, amor, coraje. , honestidad e ingenio.

Durante el viaje sentirás la influencia de la moralidad y la belleza.

Fuente de referencia: La Historia de la Princesa Amable en Internet

¿Quién conoce la historia de esta niña?

¡El nombre chino es "Ashima"! (También una marca de cigarrillos)

"Ashima" es un largo poema narrativo popular entre el pueblo Sani, una rama del grupo étnico Yi en el condado autónomo Shilin Yi, provincia de Yunnan. Cuenta o canta la historia de Ashima en lenguaje poético oral. La historia de la lucha incesante de Ashima contra fuerzas poderosas revela el ideal humano de que la luz eventualmente reemplazará a la oscuridad, la bondad y la belleza eventualmente reemplazarán a la fealdad y la libertad reemplazará a la opresión y el encarcelamiento. Refleja el carácter nacional y el carácter del pueblo Sani de los Yi. grupo étnico. espíritu nacional.

Había una vez un lugar llamado Adidi. Esta pobre familia dio a luz a una hermosa niña. Mi tía quería que su hija brillara como el oro, así que la llamó Ashima. Poco a poco fue creciendo, como una hermosa flor. Ashima "lleva el pelo bordado, es una chica encantadora, su cintura bordada brilla y los jóvenes se dejan engañar por ella". Es buena cantando y bailando, y su canto claro y resonante a menudo atrae a los jóvenes al bar. Sabe bordar y tejer lino, y es tan fragante como un clavel alrededor del joven. En el Festival de la Antorcha de este año, Ashima le confió sus verdaderos sentimientos a Ah Hei, deseando hacer una promesa de por vida y prometiendo no casarse con nadie más.

Ahei es un joven valiente e inteligente de Sani. Cuando tenía 12 años, sus padres fueron abusados ​​por el jefe y murieron uno tras otro. Fue capturado por el rico Hot Bubala para realizar trabajos forzados. Un día, se perdió mientras recogía frutas frescas para su amo. Tenía frío y hambre en el denso bosque. Estaba tan asustado que no se atrevió a regresar por temor a que su maestro lo regañara. En ese momento conoció a Ashima, una niña que pastoreaba ovejas. Llevó a Ah Hei a casa y Ah Hei fue adoptado como hijo adoptivo por los padres de Ashima. A partir de entonces, dos jóvenes, Ah Hei y Ashima, se enamoraron. Poco a poco, Ah Hei se convirtió en un niño grande, con una personalidad como la de un pino en una montaña alta, incapaz de doblarse, y se convirtió en un modelo a seguir para los jóvenes que lo rodeaban y que fueron evacuados de Nepal. La gente lo elogiaba:

Los árboles en el monte Guishan son altos y pinosos,

Ahei, el chico Sani, es el mejor,

Miles de pinos no lo son Por miedo al frío,

p>

El valiente Ah Hei se comió todos sus intestinos.

Ahai es muy trabajadora y buena cultivando. Plantó maíz sobre la grava, y creció más exuberante que otros, y las mazorcas de maíz eran más largas que otras. Subía a la montaña a cortar leña, mucho más que los demás chicos. Le gusta montar caballos a pelo desde que era un niño. Los caballos que entrenó eran tan ágiles como moscas. Sacó su arco y disparó flechas con perfecta precisión. Su padre adoptivo Grumin le dio la flecha mágica, que lo hizo aún más poderoso. A Ah Hei le gusta cantar y lo hace en voz muy alta. Le gusta tocar la flauta y el sanxian. Su flauta es particularmente melodiosa y su instrumento negro es particularmente agradable y atrae a muchas chicas. Durante el Festival de la Antorcha de este año, Ashima y Ah Hei se comprometieron después de expresar su amor mutuo.

Un día en la calle, Ashima salió a la calle y fue descubierto por Azhi, el hijo de un hombre rico llamado Bubala. Quería casarse con Ashima. Regresó a su casa y le rogó a su padre, Rebubala, que buscara una casamentera que se casara con él. Rebaba conoce desde hace mucho tiempo el buen nombre de Ashima. Inmediatamente aceptó la petición de su hijo, invitó al poderoso casamentero Hai Ruo e inmediatamente fue a la casa de Ashima para concertar un matrimonio. Haire fue a la casa de Ashima y usó su lengua de serpiente para alardear de lo agradable y rica que era la familia de Bubala y de lo mucho que Ashima disfrutaba de su matrimonio... Después de escuchar esto, Ashima dijo: "Aquí la familia Bubala no es una buena familia, pero las flores que plantan atraen a las abejas, y las abejas lo ignoran. Él no puede pisar agua clara y las ovejas no pueden hacer compañía a los lobos". La respuesta de Ashima molestó a Hai Ruo. Amenazó: "La familia Bubala es una familia rica, poderosa y bien establecida. Si Bubala golpea dos veces con el pie, la montaña con el fondo temblará tres veces. Si Ashima no se casa, perderá a su familia". Se negó a casarse, por mucho que el mar caliente la amenazara y la tentara.

En un abrir y cerrar de ojos ha llegado el otoño, la hierba se ha secado en el fondo del valle y las ovejas no pueden comer lo suficiente. Ah Hei quiere llevar a las ovejas a pastar lejos, a un lugar caluroso en el sur de Yunnan.

Antes de partir, Ah Hei se despidió de Ashima. Se animaron mutuamente, hablaron entre ellos y se marcharon de mala gana. Después de que Ah Hei se fue, Rebu Bala tuvo malos pensamientos y envió matones y sirvientes a secuestrar a Ashima como lobos. Quiero que Ashima se doblegue, coma vino, tenga invitados, haga arroz y lo cocine, y se case si no quiere. Ashima es leal a su amor por Ah Hei. Después de que robaron la casa de Bubala, ella se negó a casarse con Azhi ante la coerción y el incentivo de Bubala y su esposa. El hombre rico le tendió los tesoros de oro y plata, señaló los graneros, el ganado vacuno y las ovejas, y le dijo a Ashima: "Mientras sigas a Aji, todo esto será tuyo", dijo desdeñosamente sin mirarlos: "No lo hago". No quiero esto. Simplemente no me casaré con un miembro de tu familia ". Azhi, con una cara delgada de mono, parpadeó y lo regañó ferozmente: "Si no aceptas casarte conmigo, echaré a toda tu familia. ¡Hermano!" Ashima dijo sin miedo: "Las palabras grandes no pueden asustar a la gente. Hermano, no pertenezco a tu familia". Al ver la terquedad de Ashima, Rebuba se enojó. Ordenó a sus sirvientes que azotaran severamente a Ashima con látigos hasta que le magullaron la nariz y le hincharon la cara. La esposa de Rebubala maldijo a Ashima por "nacer con una vida pobre, pero nunca disfrutar de la felicidad". Ashima fue encarcelada en el calabozo, pero creía firmemente que mientras Ahei supiera que estaba encarcelada en la casa de Bubala, vendría a rescatarla.

Un día, Ah Hei estaba cuidando ovejas. El mensajero enviado por Ah Di lo descubrió y le informó que Ashima había sido robada. Cuando Ah Hei escuchó la noticia, estaba muy preocupado por la seguridad de Ashima. Inmediatamente saltó, comenzó a golpear y viajó día y noche, cruzando arroyos de montaña y acantilados escarpados, corriendo a casa desde lejos para rescatar a Ashima. Llegó a la puerta de la casa de Rebaba. Azhi cerró la puerta de hierro y se negó a dejar entrar. Se ofreció a cantar a dúo con Ah Hei y solo lo dejó entrar si ganaba. Ah Zhi se sentó en la puerta de entrada y Ah Hei se sentó bajo el árbol frutal. Cantaron durante tres días y tres noches. Le falta talento y sabiduría. Cuanto más canta, menos habla, más se sonroja y se le engrosa el cuello, y su voz se vuelve como una almeja coja, lo que se vuelve cada vez más desagradable de escuchar. Sin embargo, el talentoso Ah Hei. Se vuelve cada vez más enérgico mientras canta, con una sonrisa en su rostro y una voz brillante. Ah Hei finalmente ganó la canción y Ah Zhi tuvo que dejarlo entrar. Pero Ah Zhi hizo todos los esfuerzos posibles para dificultar las cosas y quería talar árboles, injertar árboles y sembrar semillas junto con Ah Sai. Ah Zhi no es tan hábil como Ah Zhi en estas tareas, y Ah Zhi es mejor que Ah Zhi en todo. Al ver que Ah Hei no podía resistirse, a Rebubala se le ocurrió un plan venenoso. Fingió decir: "Se hace tarde. ¡Primero duerme bien y mañana me llevaré a Ashima contigo!". Ah Hei aceptó quedarse y se dispuso a dormir en una casa sin puerta. En medio de la noche, Rebubala ordenó a su sirviente que liberara a tres tigres en un intento de dañar a Ah Hei. Ah Hei está lista. Cuando el tigre abrió sus fauces y corrió hacia él, sacó su arco y su flecha y apuntó al tigre. Dispara tres flechas seguidas para matar al tigre. Al día siguiente, Rebubala y su hijo fueron sorprendidos por la muerte del tigre. Estaban indefensos y acordaron devolver a Ashima. Pero cuando Ah Hei salió por la puerta y esperó, Rebu Bala inmediatamente volvió a cerrar la puerta y se negó a dejar ir a Ashima.

Ah Hei no pudo soportarlo más, así que inmediatamente dobló su arco, colocó una flecha y disparó tres flechas seguidas. La primera flecha dio en la puerta de la ciudad, que inmediatamente se abrió; la segunda flecha dio en los pilares del salón, y la tercera flecha dio en el altar, sacudiéndolo; Rebale se asustó y rápidamente ordenó a sus sirvientes que sacaran las flechas de la mesa. Sin embargo, la flecha parecía haber echado raíces y nadie podía sacarla. Tenía que encontrar a alguien que abriera la puerta negra de la celda, liberara a Ashima y le suplicara: "Mientras saques la flecha, te dejaré ir a casa de inmediato". Ashima miró a Rebubala con desdén y caminó hacia adelante con suavidad. Sacó la flecha como si estuviera recogiendo flores y luego salió de la casa de Rebubala con Ah Hei.

Rebubala y su hijo vieron a Ah Hei llevarse a Ashima, sin estar convencidos, pero no se atrevieron a detenerlo. Bubala y su hijo se niegan a darse por vencidos y idean una trampa siniestra y mortal. Sabiendo que Ah Hei y Ashima pasarían por el pie de los Doce Acantilados para regresar a casa, se confabularon con el Dios del Acantilado para convertir el pequeño río al pie del acantilado en un gran río y ahogar a Ah Hei y Ashima. Rebubala y su hijo se llevaron a sus sirvientes con ellos. Antes de que Ah Hei y Ashima cruzaran el río, aprovecharon la inundación repentina para abrir las rocas en los tramos superiores del río y liberar agua. Justo cuando Ah Hei y Ashima cruzaban el río, llegó la inundación y Ashima fue absorbida por el remolino. Ah Hei solo escuchó a Ashima gritar "Hermano Ah Hei, ven y sálvame", pero nunca vio su voz ni la volvió a ver.

Ashima desapareció. Ah Hei luchó hasta la orilla y buscó a Ashima por todas partes. Buscó y buscó hasta que el cielo se aclaró. Cuando descubrió que el gran río se había convertido en un pequeño río, no pudo encontrar a Ashima.

Gritó fuerte: "¡Ashima! ¡Ashima! ¡Ashima!" Sin embargo, solo escuché la misma voz desde lo alto de los doce acantilados: "¡Ashima! ¡Ashima! ¡Ashima!"

Resulta que la niña Yingshan La Princesa de los Doce Acantilados vio a Ashima siendo arrastrada por la inundación; saltó al remolino, drenó la inundación, rescató a Ashima y se quedaron juntos en los Doce Acantilados. Ashima se convirtió en Shifeng y el dios de las cartas (eco). De ahora en adelante, ella responderá como la llames.

Ah Hei perdió a Ashima, pero él siempre la extrañó. Todos los días, durante la cena, salía por la puerta con su plato de arroz en la mano y le gritaba a Shi Yazi: "¡Ashima! ¡Ashima!". Ashima, de pie en el acantilado, respondió: "¡Ashima! Ashima".

Cuando Mis abuelos salieron a trabajar, le gritaron al acantilado: "¿Cómo están tus padres? ¡Ah! ¿Cómo estás? ¡Ashima!" Ashima, que estaba parado en el acantilado, respondió de la misma manera: "¿Cómo están tus padres?". ? ¡Ah! ¿Cómo estás?, Ashima".

Debajo del acantilado donde está Ashima, los amigos tocan el sanxian y la flauta con Ashima en el acantilado. Cantan baladas, y Ashima en el acantilado también cantará. baladas, respondiendo a los acordes y melodiosos sonidos de flauta que se avecinan.

La voz de Ashima siempre resonará en el bosque de piedra; su cuerpo se ha convertido en piedra y siempre estará con su familia.

La historia completa de la Diosa de los Siete Gusanos de Seda

Había una vez una familia con solo un padre y una hija. Mi hija no sólo es hermosa, sino también muy inteligente. Ese día, el padre tuvo que irse muy lejos por algo, dejando atrás a su hija y un caballo blanco. Este caballo es muy fuerte y corre miles de kilómetros todos los días, tan rápido como el viento. Lo que es aún más extraño es que este caballo está tan familiarizado con la naturaleza humana que entiende el habla humana. Todos decían que era un "caballo mágico".

Cuando el padre salió, le dijo a su hija que alimentara y cuidara bien al caballo y que volvería pronto. Después de que el padre se fue, el caballo fue el único que quedó en la familia para acompañar a su hija. Cada vez que se sentía sola, hablaba con el caballo. Aunque el caballo no puede hablar, puede asentir y mover la cola para mostrar afecto.

Pasaron los días y mi padre nunca volvió. La hija extraña mucho a su padre y está aún más preocupada por lo que sucederá si su padre tiene una aventura. Un día, le dijo a mamá medio en serio y medio en broma: "Mamá, ¿me entiendes?". Si puedes traer a mi padre de regreso, me casaré contigo como mi esposa. "

Inesperadamente, tan pronto como la niña terminó de hablar, el caballo se escapó y desapareció. Resultó que su padre estaba enfermo en la distancia, y estaba preocupado por cómo regresar, pero de repente Encontró su caballo corriendo. Estaba muy sorprendido. Padre. Como estaba demasiado preocupado por su hija, no pensó mucho en ello, así que regresó a casa.

Después de regresar a casa, el padre y la hija. Se reunieron después de una larga ausencia. El padre sintió que el caballo había hecho un gran aporte, por lo que lo añadió especialmente. Pero lo que sorprendió al padre fue que había mucha buena hierba y buen forraje, pero el caballo se negó a comer. morder. Cada vez que veía a su hija entrar y salir, el caballo no solo se sujetaba el cuello y cantaba, haciendo sonidos de alegría o enojo, el padre le preguntaba en secreto qué estaba pasando. >El padre se sintió muy incómodo al escuchar esto. Después de pensar un rato, le susurró a su hija: "Recuerda, este asunto no debe hacerse público. ¿Cómo sería si la gente supiera que casé a mi hija con un caballo? No salgas de casa por un tiempo y no vayas a ver caballos. ”

Al día siguiente, mi padre colocó una ballesta alrededor del establo y le disparó al caballo cuando éste no se dio cuenta. Luego lo desolló y lo colgó de una gran roca en el patio.

Un día, mi hija estaba jugando en el patio con su novia de al lado cuando vio a Mapi tomando el sol en las rocas, se puso muy triste, sobre todo cuando pensaba en los días en que su padre se iba de casa... Estaba muy triste.

Pensando en ello, extendió la mano y acarició la melena de la piel del caballo, y luego sucedió algo inesperado. La piel del caballo de repente se agrietó y la arrastró como una ráfaga de viento. La compañera del costado se asustó y fue apresuradamente a contarle a su padre. Cuando llegó su padre, su hija y la piel del caballo seca en la piedra habían desaparecido.

Resultó que la piel del caballo estaba enrollada. Dejando a la encantadora niña, nos dirigimos directamente hacia el suroeste. En el extremo suroeste, había un lugar llamado Huda, que era un desierto desolado con moreras creciendo en las montañas.

Pero cuando llegamos allí, Eso fue. La niña con piel de caballo perdió su forma original y se convirtió en un gusano de seda con forma de cabeza de caballo. Más tarde, se convirtió en la dueña del bosque de moreras y la llamó el Dios del gusano de seda. /p>

Ante esta experiencia, la niña sintió un dolor indescriptible. Extrañaba día y noche su ciudad natal, su padre y sus compañeros.

Siempre que esto suceda, seguirá escupiendo finos hilos de su boca, expresando sus infinitos pensamientos.

Cada primavera se puede ver a una joven y bella mujer arrodillada sobre las ramas de una morera, escupiendo constantemente filamentos blancos y brillantes. La gente la llama cariñosamente la Diosa del Gusano de Seda.

Ocho cuentos completos de Cenicienta (cuentos de hadas de Andersen)

Había una vez una hermosa niña que tenía una madrastra viciosa y dos hermanas crueles. Su madrastra y sus dos hermanas mayores la intimidaban a menudo, la obligaban a realizar trabajos pesados ​​y, a menudo, la cubrían de polvo, por lo que la apodaron "Cenicienta". Un día, el príncipe de la ciudad celebró un baile.

Un hada apareció para ayudarla a transformarse en una noble niña buena, y transformó a Cenicienta en un hermoso vestido y un par de zapatillas de cristal. Cenicienta estaba muy feliz y corrió al palacio para asistir al baile. El momento feliz del baile pasó rápidamente, y Cenicienta tuvo que irse de inmediato, dejando atrás una zapatilla de cristal en su prisa.

El príncipe envió a sus ministros por todo el país para encontrar una chica que pudiera usar la zapatilla de cristal. A pesar de todos los obstáculos de su madrastra y su hermana, el sacerdote logró encontrar a Cenicienta. El príncipe estaba muy feliz, así que le propuso matrimonio a Cenicienta, y Cenicienta estuvo de acuerdo. Vivieron felices para siempre.

(8) Lectura ampliada de la historia de Splash Maiden:

Antecedentes históricos

En 1697 se publicó "El cuento de Mamá Ganso" de Charles Perrault en París. Durante mucho tiempo se pensó que la historia de Cenicienta incluida en esta colección era el registro europeo más antiguo de una historia de este tipo.

Hay, por supuesto, historias anteriores encontradas en Europa, pero la historia de "Cenicienta" de Perrault es la más influyente. Entre las tres novelas, sólo la historia de Perrault puede incluir hadas, carruajes de calabazas y zapatillas de cristal, también conocida como "Cenicienta".

Origen del nombre

Cenicienta es el nombre francés de Cenicienta, pero en realidad no es el nombre real del personaje, sino un apodo. La palabra Cenicienta es una combinación de las palabras francesas cendre y souillon.

El "cendre" que compone la primera parte de Cenicienta significa "ceniza" en francés, por lo que recibió su nombre porque Cenicienta yacía sobre las cenizas del carbón después de salir del trabajo y siempre estaba sucia. Significa; "* * *" y es el nombre despectivo que le dan las dos hermanas a Cenicienta.