"En vivo" en "Quiero luchar contra la crecida del agua": Vive, vive.
Materiales de traducción de referencia:
Zhuang Zhou vivía en la pobreza y su familia a menudo carecía de arroz y cereales. Una vez, le pidió prestados tres litros de mijo a su amigo Hou Jianhe, pero Hou Jianhe le dijo: "¡Por supuesto! Pero mi familia no tiene mucho arroz ahora. Espera un minuto, después de cobrar algunos impuestos de la gente, Te prestaré otros trescientos taels." Oro."
Después de escuchar las palabras del supervisor del río, Zhuang Zhou hizo una analogía con emoción: "De camino a tu casa, escuché un pez. pidiendo ayuda. Miré hacia atrás y vi un bache en el camino. El agua en el hoyo estaba casi seca, y los peces esperaban que pudiera verter unos cuantos vasos de agua en el hoyo."
" Entonces le dije al pez: 'Iré al sur para discutir el préstamo de agua del rey de Wu y del rey de Yue, y luego la pondré allí. Xijiang Yin vino aquí para rescatarte y dejarte regresar al este de China. Mar.' Fishtail dijo enojado: "Perdí mi vida normal en el agua, y ahora sólo puedo vivir bebiendo agua del balde". Pero me respondiste de esta manera. ¿Por qué no vas a la pescadería mañana por la mañana, cuando mi cuerpo se haya convertido en pescado seco? "
¡La llamada "emergencia que salva vidas"! Usó el pez como metáfora. Este pez se está muriendo. Si el tiempo es demasiado largo, incluso si le das más agua, no tendrá ¡Efecto y no puede salvar su vida!
2. Salvar a la gente para emergencias. Zhuang Zhou vivía en la pobreza y a su familia a menudo le faltaba arroz. Una vez, pidió prestados tres litros de mijo a su amigo Hou Jianhe. Hou Jianhe le dijo: "¡Por supuesto!" Sin embargo, mi familia se está quedando sin arroz. Espera un minuto, espera hasta que cobre algunos impuestos a la gente y luego te presto trescientos taels de oro. "
Después de escuchar lo que dijo el supervisor del río, Zhuang Zhou hizo una analogía con emoción: "De camino a tu casa, escuché un pez pidiendo ayuda. Miré hacia atrás y vi que el agua de un bache en el camino estaba casi seca. Los peces esperaban que pudiera echar unos vasos de agua en el bache. "
"Entonces le dije al pez: 'Iré al sur para discutir el préstamo de agua con el rey de Wu y el rey de Yue, y luego conduciré el río Xijiang hasta aquí para rescatarte y dejarte. regresas al Mar de China Oriental. Fishtail dijo enojado: "Perdí mi vida normal en el agua y ahora solo puedo vivir bebiendo agua del balde. Pero tú me respondes así. ¿Por qué no vas a la pescadería mañana por la mañana? Para entonces mi ¡El cuerpo ya se ha convertido en pescado seco! "
¡La llamada "emergencia que salva vidas"! Utiliza el pescado como alegoría. Este pez se está muriendo. Si el tiempo es demasiado largo, no importa cuánta agua le dé, ¡no tendrá ningún efecto y no podrá salvarle la vida!
3. Ayuda~ ~Ayuda a traducir la versión china antigua completa: Wang Mian es de Zhuji.
Cuando tenía siete u ocho años, su padre le pidió que pastoreara ganado en la loma del campo. Se coló en la escuela y escuchó a los estudiantes leer. Después de escucharlo, simplemente memorízalo. Vuelve a casa por la noche y olvídate de las petunias.
El padre lo golpeó enojado, pero pronto volvió a ser lo mismo que antes. La madre dijo: "Mi hijo es tan dedicado, ¿por qué no dejarlo hacer lo que quiere?". Entonces Wang Mian se fue. Familia, vivía en el templo de los monjes. Escaparse por la noche, sentarse en el regazo de Buda y leer frente a la estatua de Buda con una lámpara que nunca se apaga día y noche. El fuerte sonido de la lectura continúa hasta el amanecer.
La mayoría de las estatuas de Buda son ídolos de tierra, que son feroces y aterradores; Wang Mian es un niño, tan tranquilo que parece no haberlo visto. Han Xing de Anyang escuchó que era inusual y lo aceptó como su discípulo, y se convirtió en un erudito confuciano muy leído.
4. Por favor, ayude a traducir dos frases en chino clásico y la derrota de Wang Mang. De pie y empezando de nuevo, una persona que tiene poco conocimiento es buena para ejercer autoridad de un lado a otro y, a menudo, cambia de posición y orden. .
Además de la desaparición del régimen de Wang Mang, el restablecimiento del emperador y el envío de generales para atacar por todos lados. La mayoría de los generales tienen un gran poder y actúan como matones, reemplazando fácilmente a los ex guardias y magistrados del condado.
El agregado militar se negó a regresar a casa, diciendo: 'El Sur debería morir primero, ¿por qué debería incluirse al Norte en la bolsa?
Los funcionarios confidentes de Liu Xiu no estuvieron de acuerdo y dijeron: "Si mueres, tienes que mirar hacia el sur. ¿Por qué ir al norte para saquear los bolsillos de otras personas?"
Está Geng Yan en este enlace. Hay una traducción vernácula de la biografía a continuación, pero la traducción no parece ser muy buena. Cambié la segunda oración solo como referencia. Espero que ayude.
5. La traducción original de la clásica bola de masa de arroz china que salva vidas
Chen, el miembro más filial de la familia del condado de Wu. Su madre es una deliciosa comida de clase baja y tiene 3 libros póstumos de princesas, que siempre están empaquetados en una bolsa. Cada vez que cocina, necesita registrar el arroz y devolvérselo a su madre al final del día. Más tarde, cuando los ladrones de Sun En destruyeron el ejército de Wu, el ejército de Yuan Fu debe atacar ese día. Chen guardó comida varias veces pero no apareció para regresar a casa, por lo que lo llevó a unirse al ejército. La batalla en Shanghai fue profanada, el ejército fue derrotado y el ejército fue derrotado y huyó a Shanze.
Todos murieron de hambre y Chen vivía solo. En aquella época, la gente creía que la pura piedad filial debía ser recompensada.
Anotar...
1 Bien:: Me gusta, amor. ②Clang: olla de hierro. 3. Contador Jefe: Encargado de los documentos confidenciales y jefe de funcionarios.
④ a menudo: frecuentemente, frecuentemente. ⑤ ⑤: Simplemente. ⑥Registro: almacenamiento. ⑦Legado: don.
⑧Valor: valor temporal. ⑨Exposición: Es demasiado tarde. Médico tratante: Sí. ⑾Caminar: correr. ⑿Todos: todos.
13, bang: bolsillo 14, caminar: correr
Traducción
Chen, un soldado de Wu, es muy filial en casa. A su madre le gusta comer arroz crujiente. Cuando Chen era contable del condado, siempre llevaba un bolsillo. Siempre que cocina, guarda las galletas de arroz y se las da a su madre cuando llega a casa. Más tarde, los ladrones de Sun En invadieron el condado de Wu y el funcionario Yuan Zheng estaba a punto de enviar tropas para pacificarlos. En ese momento, el Maestro Chen había acumulado varios cuencos de pasteles de arroz y no tenía tiempo de regresar a casa, por lo que salió con el ejército. Los dos bandos lucharon ferozmente en Shanghai, Yuan fue derrotado y sus tropas huyeron a bosques y pantanos. La mayoría de ellos murieron de hambre, pero Chen sobrevivió alimentándose de bolas de arroz, lo que fue una buena recompensa por su piedad filial.
Reconocer
(1) Es obligación de los hijos honrar a sus padres.
(2) La piedad filial hacia los padres debe plasmarse en acciones concretas y perseverarse.
(3) La piedad filial es la primera entre todas las virtudes.
(4) Los padres han pagado mucho por sus hijos y los niños deben aprender a ser agradecidos.
(5) Regálale a alguien una rosa y la fragancia permanecerá en tus manos.
(6) Te llegan cosas buenas.
(7) Debemos desarrollar el buen hábito de valorar la comida desde una edad temprana.
Después de que Wu tuvo la experiencia de "Cookba salvándole la vida", estaría agradecido por su piedad filial hacia su madre, porque cuando ocurriera el desastre, la mayoría de la gente moriría de hambre, pero él sobrevivió con arroz. cocina. Esto es culpa de Dios a cambio de su sincera piedad filial.