Deshazte del polvo (abandona el polvo del mundo, deshazte de la vida amarga)
Espejo (el corazón es como un espejo brillante)
Dedicado al Bambú (leal, como el bambú)
Quiet Pavilion (tranquilo y pacífico, elegante y magnífico)
Pine Cliff (empinado acantilado, pino orgulloso)
p>
El silencio de la montaña (montaña vacía, equipo solitario)
Datos ampliados
El origen del Título del Dharma
El "monje" chino representa la práctica del sánscrito El monje es sinónimo de monje. El propósito de pedir prestado a personas para que se conviertan en monjes es aprender budismo, aprender el Dharma supremo y deshacerse del otro lado de la vida, y luego tener más capital para transformar a todos los seres vivos.
Ya que has aprendido el Dharma, debes tener un nombre que sea diferente del nombre mundano, que generalmente se llama "nombre del Dharma" o "título del Dharma". Esto también se conserva según las costumbres tradicionales chinas. En China, los pueblos antiguos generalmente tenían dos nombres, "nombre" y "zi" separados, y "número". Por ejemplo, el nombre de Zhuge es "Liang", su nombre de cortesía es "Kongming" y su nombre de pila es "Sr. Wolong".
En ese caso, los monjes que se convierten en monjes también tienen su propio "nombre de Dharma" y "nombre de fuente" (también llamado "nombre de Dharma"), por lo que generalmente los monjes tienen tres nombres, a saber, "nombre de Dharma" y "Nombre del Dharma". "Tamaño de fuente", así como el nombre común en la tarjeta de identificación.
Pero hay una regla: el "nombre del Dharma" no se puede llamar casualmente. Sólo el maestro del monje o los ancianos pueden llamarlo, y los forasteros solo pueden llamarlo "nombre del Dharma".