Perfil personal de Qiu Ximurong

Xi Murong: El nombre completo es Malunxi Lianbo, que significa gran río. Murong es la traducción homofónica de Mulun.

1. Nació en Jingangpo, un suburbio de Chongqing, el 15 de junio de 1943, en el décimo año del calendario gregoriano. Su hogar ancestral es Ming'an Banner, Liga Chahar, Mongolia Interior.

2. Se mudó a Hong Kong en 1949, pasó su infancia en Hong Kong y luego se mudó a la provincia de Taiwán con su familia. Cuando tenía 13 años, escribió poesía en su diario.

3.65438-0956 ingresó al Departamento de Arte de la Universidad Normal de Taipei.

4. En 1964, fue a la Real Academia de las Artes de Bruselas, Bélgica, para realizar más estudios y entró en la clase avanzada de pintura al óleo.

Graduado de la Real Academia de las Artes de Bruselas, Bélgica con primer lugar en 1966.

6. En 1969, publicó sus obras en el "Suplemento Central" de Taiwán bajo el seudónimo de Xiao Rui.

En julio regresé a la provincia de Taiwán y enseñé arte en el Hsinchu Normal College. En los años siguientes fue invitado a participar en numerosas exposiciones de arte provinciales e internacionales. También envió artículos bajo los seudónimos de Xiao Rui, Mo Rong y Ma Lun Xi Lianbo, y la mayoría de sus obras eran en prosa.

8. En 1970 publicó trabajos en "United Suplementos" bajo el seudónimo de Mullen.

El 10 de septiembre de 1977, la Revista Crown abrió la columna "Poesía y Pintura, Poesía y Pintura".

10. En 1981, la editorial Dida de la provincia de Taiwán publicó la primera colección de poemas de Xi Murong "Qili Xiang" y la famosa colección de ensayos "Sandy Cao Fang".

El 11 de noviembre de 1989, fui a la ciudad natal de mi padre y mi madre y vi la meseta de Mongolia por primera vez. En enero de 1987, la editorial Erya publicó la colección de poesía "Nueve capítulos del tiempo". En julio de 1990, la editorial Shenyuan publicó "Mi ciudad natal está en la meseta", junto con la colección de poemas mongoles modernos "Starlight in the Distance".

12. La colección de ensayos de 1997 "El sabor de la vida" fue publicada por la Editorial de Arte y Literatura de Shanghai.

Xi Murong comenzó a dedicarse a la pintura a los catorce años. Ha sido profesor en la Universidad Normal de Hsinchu, en la provincia de Taiwán, durante muchos años, y ésta sigue siendo su principal ocupación. Como pintor profesional, Xi Murong ha realizado numerosas exposiciones personales en el país y en el extranjero y ganó la Medalla de Oro Real de Bélgica, la Medalla de Oro del Gobierno Municipal de Bruselas, dos medallas de bronce de la Asociación de Artistas Europeos, el Premio Trípode de Oro al Mejor Letras y el Premio Literario de Nueva Poesía Zhongxing.

Escribir poesía es sólo un descanso después de un día agotador. Escribió poesía para "conmemorar una era lejana y el pequeño mundo que sólo existía en mi corazón". Hay una palabra "verdadera" en el poema, que tiene una personalidad distintiva.

Sus poemas están llenos de comprensión y sentimiento de los sentimientos humanos, el amor y la nostalgia. Hay más de 50 tipos de obras, incluidas colecciones de poesía, colecciones de ensayos, álbumes de imágenes y colecciones de ensayos, que se leen ampliamente en el país y en el extranjero. Durante los últimos diez años, me he dedicado a explorar la cultura mongol y a utilizar mi tierra natal como tema de mis creaciones. En 2002, fue nombrado profesor honorario de la Universidad de Mongolia Interior.

El nuevo trabajo "Xi Murong and Her Inner Mongolia" utiliza hermosas palabras y fotografías tomadas por ella misma para registrar la búsqueda de la cultura nómada por parte de Xi Murong de 1989 a 2017.

Al analizar el proceso de escribir poemas, Xi Murong dijo a los periodistas: "Cuando era joven, escribía poemas debido a la soledad, tal vez debido a mi deseo de belleza; cuando crecí, escribí poemas porque No pude calmar la agitación en mi corazón; cuando crecí, escribí poemas porque no podía calmar la agitación en mi corazón. Escribir poemas debido a la melancolía hace que la gente sea valiente ". poesía. "La poesía es un mundo autosuficiente". Respecto al paso del tiempo y el toque de la vida, hay muchas cosas en la vida que son difíciles de expresar pero profundamente conmovedoras. Xi Murong cree que sólo puede expresarse a través de la poesía. "Lo que la poesía puede explicar claramente no suele estar claro".

Cuando estaba escribiendo Qilixiang, fue el momento más tranquilo en la vida de Xi Murong. Esa era la edad en la que estudiabas, te enamorabas, te casabas, tenías hijos y sólo sentías un poco de nostalgia. Se siente muy sensible y puro, el momento más refrescante de la vida. Los bocetos del poema "Li Qixiang" también fueron dibujados cuando estaba acostando a sus hijos. Coloca un bolígrafo y una libreta junto a tu cama y dibuja en cualquier momento y en cualquier lugar. Los niños también son muy tranquilos. Cuando vieron a su madre sosteniendo un bolígrafo, se durmieron satisfechos. Hasta ahora, al recordar sus antiguos trabajos, Xi Murong todavía se siente agradecida consigo misma. "Afortunadamente, escribí Qilixiang a la edad de 36 años. Me alegro de haberlo escrito cuando quería escribirlo. Mucha gente se arrepentirá, pero yo no. Me siento muy afortunado de haber dejado a Qilixiang en el camino. " El periodista le preguntó a Xi Murong: ¿escribiste estos poemas? ¿Se deben a la riqueza de la vida o al deseo de amor? Xi Murong parecía satisfecho: "Debería ser la abundancia de vida".