La Lorelei
de Heinrich Heine
No sé de dónde surge, este pensamiento tan lleno de aflicción --- Pero una historia de los tiempos pasados; Me persigue --- y no quiere ir.
El aire es fresco y se oscurece, Y el Rin fluye tranquilamente Los picos de las montañas brillan en el sol del atardecer.
Y allí está sentada una doncella, la más bella de las bellas; con oro brilla su vestido, y peina su cabello dorado.
Con un peine de oro lo peina, y canta una canción salvaje, que derrite el corazón con una melodía maravillosa y poderosa.
El barquero siente su pecho con un movimiento anhelante sin nombre. No ve los abismos ante él, su mirada está fija en lo alto.
Hasta que sobre barco y barquero corren las aguas profundas del Rin ¡Y esto con su canto mágico lo ha hecho Lore-Lei!
Loreley
Heinrich Heine
No lo hago; No sé por qué, estoy tan triste que nunca podré olvidar un antiguo cuento de hadas.
Es tarde, el aire es fresco, el río Rin fluye tranquilamente y el atardecer brilla sobre las montañas.
La chica más hermosa se sentó en él, brillando de belleza, sus joyas de oro brillando y peinándose su cabello dorado.
Se peinó con un peine dorado y cantó una canción. El tono de esta canción era encantador.
El barquero en la barca sintió el dolor de fantasear; no miró los arrecifes en el agua, sino que sólo miró hacia las alturas.
Sé que al final la ola se tragó al barquero y la barca provocó este desastre con su canto.