Traducción de Jiang Nanchun

La traducción de Jiangnan Spring es la siguiente:

En el vasto sur del río Yangtze, el canto y el baile florecen, los árboles verdes y las flores rojas se complementan entre sí, y las banderas de vino ondean por todas partes en las estribaciones de la ciudad del agua.

Los templos que quedaron de las Dinastías del Sur están todos envueltos en viento, humo, nubes y lluvia.

Texto original

Primavera de Jiangnan

Tang Dumu

Jiangnan, el sonido de las flores verdes y rojas al florecer, los pueblos ribereños del estribaciones de las montañas.

Las Dinastías del Sur dejaron atrás más de 480 templos antiguos e innumerables torres envueltas por el viento y la lluvia.

Haz un comentario de agradecimiento

Esta es una cuarteta de siete caracteres que describe el paisaje de Jiangnan. Bai Juyi ha pintado cuadros magníficos, pero son solo macroscópicos, mientras que "Jiangnan Spring" de Du Mu es relativamente específico y parece hacer que la gente mire varios lugares escénicos y tenga una impresión más profunda.

Du Mu no solo representa el hermoso paisaje primaveral en el sur del río Yangtze, sino que también reproduce el paisaje brumoso del balcón en el sur del río Yangtze, haciendo que el paisaje en el sur del río Yangtze sea más mágico y confuso. Esta canción "Jiangnan Spring" ha gozado de una gran reputación durante miles de años. Estos cuatro poemas no sólo describen la riqueza del paisaje primaveral en el sur del río Yangtze, sino que también describen su inmensidad, profundidad y confusión.