Letra: ぅさp
Compositor: 黒ぅさyamaguchi
Arreglos de Tatsuya Kurauchi
Blanco: KAITO V3
Traducción: yanao
El camino de las flores es muy estrecho, iluminando/iluminando débilmente el camino de las flores
Camino de las flores de Teraxia
Tiene un Sonido de carpintero, Play, sonido con vetas de madera de collage.
yosegizaiku otowo kanadeta
Primera Luna Nueva/Hermosa Primera Luna Nueva
adeyaka na jougen no tsuki
Nube desaparecida, el paraguas desapareció , no tengo ningún paraguas en la mano.
kumo ni kieta kasa mo nai no ni
Cuando llega el amanecer, es como fundirse en primavera.
Si no hay Yuni, la cometa no volará
Amor helado, amor, calor, fluir, amor/El amor helado algún día hará calor.
Esta es la primera vez que te veo
Por fin te abrazaré bajo la lluvia. Abrazarte bajo la lluvia.
No sé de qué estás hablando
Tu respuesta es がぇを䢀してぃるのなら/Si ocultaste la respuesta.
anata ga kotai wo kakushiteiru no nara
ㇹわらなぃでどぅか㋃ぃて/At Please susurra con voz inmutable.
kawaranai koe de douka sasayaite
Con el corazón roto ㆺれたをせめてんで/tolerate.
kowa reta kokoro wo semete tsutsunde
La idea de dedicarse a la ぃた ちはやがて/devoción eventualmente llegará.
katamuita kimochi wa yagate
Secreto ばかりㆇやしてたこと/Acumula varios secretos.
himitsu bakari fuyashite ta koto
またつ《ㇹわらなぃでと"/another" "Por favor no cambies"
mata hitotsu kawaranaide to
ののをしてたこと/Hacer estallar en lágrimas
No, voy a llorar
La lluvia que cae arrasó el arroyo/Si Finalmente es arrastrado por la lluvia que cae.
furitzuzuku ame ga yagate arai nagashita
Es común que la nieve/los dibujos animados frescos y coloridos se tiñan con colores brillantes.
Azaya Kana Ichiro I Tsukata Yuki no Tsubaki no Yuni
かりそめ) のがぃつか〦めたなら/Si el sueño momentáneo finalmente despertó
Kari some. no yume ga it suka Sameta nara
¿Por qué vas allí/Dónde deberías ir para encontrarte?
anata wo sagashite doko he to susumu darou
ささやかなぃをしたことも/Incluso, el pequeño deseo que pedí
sasayakana negaigoto wo shita koto mo
Poco a poco iré olvidando lo que he visto, olvidado o. mirando el paisaje a su alrededor
Sandu Keshikimo wasureteku darou
かくれてそれはとても𝞺く/Lejos fue tan irreal.
haruka takeu hakanaku so rewa totemo hakanaku
Pasado y presente (ぃままもてを)/Si entre el pasado y el presente.
kako mo ima mo subete wo
Confiar/confiar todo.
Nara Takusho
Por fin, te abrazaré bajo la lluvia. Abrazarte bajo la lluvia.
No sé de qué estás hablando
Tu respuesta es "No quiero saber"/si buscas respuestas.
anata ga kotai wo sagashiteiru no nara
Toon teñir flores de rojo/Tiñe pétalos de color rojo brillante en el toon.
雪椿 Akaku somaru hanabirani
No te confundas esta noche. /Quédate aquí esta noche y sigue perdiéndote.
koyoi wo azukete mayoi tsuzuketa