Reglamento sobre la protección de reliquias culturales en la provincia de Jiangsu

Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 Con el fin de fortalecer la protección y gestión de las reliquias culturales y heredar un excelente patrimonio histórico y cultural, estas regulaciones se formulan de acuerdo con la Ley de Protección de Reliquias Culturales de la República Popular China y otras leyes y regulaciones administrativas relevantes. , y en combinación con las condiciones reales de esta provincia. Artículo 2 Este reglamento se aplica a la protección, utilización y gestión de reliquias culturales, fósiles de vertebrados antiguos y fósiles humanos antiguos con valor científico dentro de la región administrativa de esta provincia. Artículo 3 Los gobiernos populares locales en todos los niveles son responsables de la protección de las reliquias culturales dentro de sus propias regiones administrativas y las incorporan en los planes de desarrollo económico y social.

Los departamentos responsables de la protección de reliquias culturales de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior (en adelante, departamentos administrativos de reliquias culturales) supervisarán y gestionarán la protección de reliquias culturales dentro de sus respectivas regiones administrativas.

Otros departamentos relevantes deberían hacer un buen trabajo en la protección de reliquias culturales dentro del alcance de sus respectivas responsabilidades. Artículo 4 Los fondos para la protección de reliquias culturales se incluirán en el presupuesto fiscal de los gobiernos populares locales al mismo nivel, aumentarán con el crecimiento de los ingresos fiscales y se destinarán a fines especiales.

Las tarifas de mantenimiento de reliquias culturales incluidas en la tarifa de mantenimiento de la ciudad se implementarán de acuerdo con las regulaciones nacionales y provinciales pertinentes.

Animar a los ciudadanos, personas jurídicas y otras organizaciones a realizar donaciones para la protección de reliquias culturales. Los ciudadanos, personas jurídicas y otras organizaciones que realicen donaciones para la protección de reliquias culturales disfrutarán de exenciones fiscales preferenciales y de exenciones de conformidad con las reglamentaciones nacionales pertinentes. Artículo 5 Los departamentos administrativos de reliquias culturales y los departamentos administrativos de educación, ciencia y tecnología, prensa y publicaciones, radio y televisión, etc. harán un buen trabajo en publicidad y educación sobre la protección de reliquias culturales.

Cualquier unidad o individuo tiene la obligación de proteger las reliquias culturales de acuerdo con la ley, y tiene derecho a denunciar, acusar y detener la destrucción de las reliquias culturales.

Las unidades e individuos que hayan realizado contribuciones destacadas a la protección de reliquias culturales serán elogiados y recompensados ​​por los gobiernos populares locales en todos los niveles, los departamentos administrativos de reliquias culturales y otros departamentos relevantes. Capítulo 2 Reliquias culturales inmuebles Artículo 6 El departamento administrativo provincial de reliquias culturales seleccionará unidades de protección de reliquias culturales a nivel provincial con importante valor histórico, artístico y científico entre las unidades de protección de reliquias culturales municipales y distritales, o las determinará directamente como reliquias culturales a nivel provincial. unidades de protección e informe El Gobierno Popular Provincial aprobará el anuncio y lo informará al Consejo de Estado para su archivo.

Las unidades de protección de reliquias culturales a nivel de ciudad y condado son determinadas por los departamentos administrativos de reliquias culturales a nivel de ciudad y condado respectivamente, reportadas al gobierno popular en el mismo nivel para su aprobación y anuncio, y reportadas a ante el gobierno popular provincial para que conste en acta.

Las reliquias culturales inmuebles que no hayan sido aprobadas y anunciadas como unidades de protección de reliquias culturales se registrarán y anunciarán después de una investigación preliminar por parte del departamento administrativo de reliquias culturales a nivel del condado y se informarán a la administración de reliquias culturales de nivel superior. departamento para su archivo Se marcarán en el plazo de tres meses y en el plazo de un año. Artículo 7 El departamento administrativo de planificación provincial, junto con el departamento administrativo provincial de reliquias culturales, organizará la demarcación de bloques históricos y culturales y los presentará al Gobierno Popular Provincial para su aprobación y anuncio.

El gobierno popular local a nivel de condado o superior donde se encuentran los bloques históricos y culturales organizará la preparación de planes de protección especiales basados ​​en las necesidades de protección de los bloques históricos y culturales y los incorporará a la plan urbano general. El departamento administrativo de planificación y el departamento administrativo de reliquias culturales negociarán y determinarán las medidas de protección de los bloques históricos y culturales de acuerdo con las regulaciones nacionales y provinciales pertinentes.

Al llevar a cabo la construcción del proyecto en bloques históricos y culturales de ciudades históricas y culturales famosas, los departamentos administrativos pertinentes deberán obtener de antemano el consentimiento del departamento administrativo de reliquias culturales. Al llevar a cabo proyectos de construcción en bloques históricos y culturales de otras ciudades, los departamentos administrativos pertinentes deben buscar con antelación la opinión del departamento administrativo de reliquias culturales.

El diseño, el entorno y las características históricas del distrito histórico y cultural han sufrido graves daños y no cumplen con las condiciones prescritas. El departamento administrativo de planificación provincial y el departamento administrativo de reliquias culturales informarán al Gobierno Popular Provincial para la aprobación de la cancelación y la harán pública. Artículo 8 Los gobiernos populares locales pertinentes en todos los niveles fortalecerán la protección del patrimonio cultural mundial dentro de sus propias regiones administrativas, formularán planes de protección y reglamentos especiales de protección y gestión de conformidad con la Convención Internacional para la Protección del Patrimonio Cultural Mundial y los reglamentos nacionales pertinentes. y publicarlos e implementarlos. Artículo 9 El alcance de la protección de las unidades de protección de reliquias culturales clave nacionales y las unidades de protección de reliquias culturales a nivel provincial será propuesto por los departamentos administrativos de reliquias culturales a nivel municipal y de condado junto con los departamentos administrativos de planificación, delimitados por los departamentos administrativos de reliquias culturales provinciales. en conjunto con los departamentos administrativos de planificación, y reportado al Gobierno Popular Provincial para su aprobación y anuncio. Entre ellos, el alcance de la protección de las unidades nacionales de protección de reliquias culturales clave debe informarse al departamento administrativo de reliquias culturales del Consejo de Estado para su archivo.

El alcance de la protección de las unidades de protección de reliquias culturales a nivel de ciudad y condado será delineado por el departamento administrativo de reliquias culturales a nivel de ciudad y condado junto con el departamento administrativo de planificación, y se informará al gobierno popular en el mismo nivel para su aprobación y anuncio, y se informará al departamento administrativo de reliquias culturales en el siguiente nivel superior para su registro.

Artículo 10 Las zonas de control de construcción para las unidades nacionales clave de protección de reliquias culturales y las unidades provinciales de protección de reliquias culturales serán aprobadas por el gobierno popular provincial. Los departamentos administrativos de reliquias culturales a nivel municipal y de condado presentarán opiniones preliminares conjuntamente con el departamento administrativo de planificación. y será designado por el departamento administrativo provincial de reliquias culturales junto con el departamento administrativo de planificación. Se anunciará más adelante.

Las zonas de control de construcción para unidades de protección de reliquias culturales a nivel de ciudad y condado serán delimitadas por los departamentos administrativos de reliquias culturales a nivel de ciudad y condado junto con los departamentos administrativos de planificación, y se informarán a Gobierno Popular Provincial para su aprobación y anuncio.

Si una unidad de protección de reliquias culturales necesita delinear una zona de control de construcción, deberá delinearla y anunciarla dentro de los dos años a partir de la fecha de aprobación y anuncio por parte de la unidad de protección de reliquias culturales. Artículo 11 Las unidades nacionales de protección de reliquias culturales clave y las unidades de protección de reliquias culturales a nivel provincial serán incorporadas en los planes de construcción urbana y rural por el departamento administrativo de planificación a nivel de condado o superior junto con el departamento administrativo de reliquias culturales dentro de los dos años a partir de la fecha de aprobación y anuncio. Artículo 12 Dentro de la zona de control de la construcción de una unidad de protección de reliquias culturales, los proyectos de construcción deberán coordinarse con el entorno circundante y las características históricas de la unidad de protección de reliquias culturales, y no dañarán las características históricas de la unidad de protección de reliquias culturales; El plan se basará en el nivel de la unidad de protección de reliquias culturales. Después de la aprobación por el departamento administrativo de reliquias culturales correspondiente, se presentará al departamento administrativo de planificación para su aprobación.