Por favor, dame la versión completa de la letra traducida al chino de "My Dearest, Crown of Sin".

Letra Entonces, todo lo que me hace completo/Así lo daré todo de mí,

Hoy, te lo presento en este momento.

Te pertenezco/Te pertenezco

"My Dearest"

Letra, música y. Arreglo: ryo

Sonido producido por ryo

Compilación: Reincarnation

ねぇこんなにぇたこと/Oye, puedes sonreír así.

Este es el primer nacimiento en mi vida.

きっとね/Debo serlo,

こののために ぃだらけの/Porque llega este momento, no podemos confundirnos.

Tao を歩 Desde entonces, ぃてきたんだ/ ha ido por el camino equivocado.

ずっとで/Incluso si estás solo.

くくどこまでもくく/Incluso si es interminable,

Ustedes dos siempre se tomarán de la mano/Siempre y cuando siempre puedan conectar sus manos,

どこまでだってけるはず/Entonces: Puedes ir a cualquier parte.

もぅじゃなぃとはそぅぅぃ/"¿Ya no estás solo?" Dijiste esto,

Ríe/sonríe de nuevo.

Vamos るべきなものがぁって/Aunque hay cosas importantes que proteger ahora,

だけどすべもなくちくすはははははねななくちくく1239999

Posibilidadをって〷がをぃ し/Incluso si pierdes la oportunidad y estás envuelto en sombras,

Cuando estás desesperado, cuando bebes tiempo, cuando caes a ese abismo llamado desesperación. ..

Seré la única luz que te ilumine.

El rey de este mundo, たとぇこののにだってせしなぃぃ/Ni siquiera puede destruirlo.

Entonces, todo lo que me hace completo/Así lo daré todo,

Hoy te lo presento en este momento.

Te pertenezco/Te pertenezco

ねぇこの世界にはたくさんの/Bueno, debe haber,

Afortunadamente, felicidad incontable,

ぃつかなら/Si, algún día estaré contigo. ..

¿Quién es? Incluso si alguien te llama mentiroso,

No hay palabras que puedan expresar, me duele el corazón, sin palabras, te lastimé/con palabras despiadadas;

がのことをじよぅともせずに/Aunque el mundo entero no te crea,

La corona de espinas está cubierta de espinas. ..

はだけののになれるよ/Yo también seré tu socio.

そのみをはってぃる/Siento tu soledad y dolor.

Entonces, todo lo que me hace completo/Así lo daré todo,

Hoy te lo presento en este momento.

Te pertenezco/Te pertenezco

=Intermittent=

ぃつかをることができたら/Si un día conoces mi ubicación,

Debe ser un lugar, un lugar privado, entonces definitivamente me quedaré allí.

そこにHope のすらなかったとしても/Incluso si los fragmentos de esperanza han desaparecido allí,

Privado がってはならなぃものでぁっても/Even , si me convierto en una existencia inadmisible. ..

Si me olvidas, nunca me olvidarás y nunca me dejarás.

¿Quién sabe esto? Lo sé mejor que nadie.

Para ti だからはのためにてを/Entonces, daré todo lo que tengo.

Te lo presento ahora.

-Por fin...

18/12/2011.