Una breve discusión sobre los bocetos de jardines japoneses. El vocabulario de los jardines japoneses es diferente al de los jardines chinos. Los jardines japoneses utilizan su propio vocabulario de jardín, como construir montañas y tendones salvajes, nadar en piscinas, islas periféricas en el camino, escalones de piedra voladores, linternas de piedra y torres de cinco elementos, muros vivos y muertos, casas de té colgantes, ponerse en cuclillas para lavar. platos y cuevas de polvo escondidas en la nieve, piedra Jiu San San, piedra Hakkai, etc. Es difícil entender la esencia de los jardines japoneses sin entender estas palabras, que tienen el mismo kanji pero significados diferentes. Hay muchos bocetos en los jardines japoneses, incluidos los de piedra, madera y hierro, pero los de piedra son los más numerosos. Faroles de piedra, lavabos, torres de cinco ruedas, cuevas de polvo, etc. Todos son productos de piedra. La puerta torii frente al santuario es equivalente al arco chino y está hecha de madera con alarmas para pájaros, tomas de agua, cortinas, etc. están hechos de bambú; las linternas individuales están hechas de hierro. Estos bocetos se han convertido en objetos característicos de los jardines japoneses. Cuando otros países imitaron los jardines japoneses, primero imitaron estos bocetos de jardines. 1. Linternas de piedra Las linternas de piedra no fueron inventadas originalmente por los japoneses. Las linternas de piedra actuales son diferentes de las del pasado. Las linternas de piedra tienen muchos alias, como linterna de casa, linterna, estufa de luz nocturna, linterna Lu, linterna de piedra, nicho de linterna, luz nocturna, luz, estufa de linterna de piedra, casa de linterna de piedra, linterna de nicho de piedra, etc. Según los diferentes materiales, se pueden dividir en faroles de piedra, faroles de madera y faroles de metal. Las linternas de piedra a menudo se mezclan con linternas como lámparas. El nombre de la linterna de piedra que se utiliza hoy en día apareció por primera vez en los registros escritos grabados en el Santuario Toyoko de Kioto en el noveno año de Edo (1603-1867), por lo que no es un nombre que se haya utilizado desde la antigüedad hasta el presente. Más tarde, en el decimotercer año de Changqing (1608), hubo registros de linternas de piedra en el templo Yuzuo. En el decimoctavo año del reinado de Changqing (1613), el nombre Dengshilou apareció nuevamente en el templo Yuzuo. Los faroles de piedra que se utilizan hoy en día se refieren a faroles hechos de piedra, que se utilizan para iluminar y observar. Las linternas se pueden dividir en linternas de adoración y linternas de palacio según su uso. El primero es anterior y generalmente se usa como lámpara frente al Buda original, mientras que el segundo se usa en jardines como etiqueta de ceremonia del té y bocetos de jardín. El primer prototipo de linterna de piedra es la lámpara que se utiliza para adorar a Buda en mi país, es decir, en forma de linterna de adoración. Esta forma se introdujo en Japón a través de Corea, y su ejemplo es la ofrenda de lámpara frente al Buda en el Salón Fénix del Templo Byodo-in. Significa "luz vertical". Frente al Buda de piedra en el sitio del templo Zilong en la ciudad de Taiyuan, provincia de Shaanxi, China, hay una linterna alta anterior a la era Tang, el ejemplo más antiguo de China. Hay muchas linternas de piedra en las ruinas de Silla en Corea. Se puede encontrar en los templos budistas, el templo Buseok, el templo Hojuji y el templo Hwayan en Gyeongju, al sur de Gyeongju. A diferencia de las actuales linternas de piedra japonesas, tienen una estructura más gruesa. Después de que el budismo fuera introducido en Japón en el año 13 de las dinastías Qin y Ming (552), la tecnología de las linternas de piedra también se introdujo en Japón. En general, se cree que las linternas se introdujeron en Japón durante el período Nara (711-794). Los faroles de piedra de aquella época estaban hechos principalmente de toba, por lo que tenían una textura suave y se han transmitido hasta el día de hoy. La linterna visible más antigua en Japón es la linterna de metal frente a la estatua de Buda en el templo Todaiji en Nara. La linterna de piedra más antigua proviene del templo Toma del período Nara. A finales del período Nara, los cimientos de las linternas de piedra aún permanecen en las partes delantera y media de la Torre Kofukuji Pentecostés y el Salón Nakajindo. Esto muestra que las primeras linternas se usaban como linternas frente a Buda y se limitaban a la iluminación interior. Durante el período Heian (794-1192), se colocaron linternas de piedra en el jardín como uno de los elementos del Jardín de la Tierra Pura frente al Buda. Por ejemplo, hay ejemplos de esto frente al Salón Amitabha en el Templo Byodoin, el Templo de las Tres Pagodas Liu Jing y el Salón Amiang. A finales del período Heian, también se introdujeron linternas dedicadas al budismo en los santuarios, como las linternas de piedra del Santuario Spring Taisha Waco. Esto muestra que las linternas de piedra han estado en el jardín desde el período Heian, pero su significado budista es aún mayor. Posteriormente fue cedido por el santuario. Durante el período Kamakura (1192-1333), las linternas de piedra se volvieron muy comunes en los templos y santuarios locales. Además, las antiguas linternas de interior también se han trasladado al jardín exterior para que sirvan como iluminación y decoración del jardín. Muchos templos y santuarios nuevos también utilizan estas antiguas linternas para mostrar su rica historia. Esto muestra que durante el período Kamakura, las linternas de piedra no solo se hicieron populares en los templos y santuarios, sino que también comenzaron a transformarse de linternas de adoración a linternas de jardín. Durante el período Muromachi (1393-1573), una gran cantidad de linternas originalmente consagradas frente a las estatuas de Buda en el templo se trasladaron al frente del edificio del santuario. Sin embargo, la popularidad de las linternas de piedra desde los templos hasta los santuarios finalmente fue abolida por los templos y santuarios porque las linternas de piedra podían provocar fácilmente incendios en los edificios. La combinación de arquitectura y faroles de piedra ha llegado a su fin, pero la combinación de jardines y faroles de piedra se ha desarrollado enormemente.

La práctica de cambiar la iluminación interior por iluminación exterior del jardín no sólo ha resistido la prueba de la práctica, sino que también ha ganado gradualmente el reconocimiento público. Especialmente cuando se fundó la ceremonia del té a finales del período Nakamura-machi, fue descubierta por la gente del té y utilizada como iluminación mientras caminaban por los sinuosos caminos de noche, convirtiéndose así en un recuerdo indispensable en el campo del té. Por lo tanto, las linternas abandonadas por los santuarios y templos budistas se alzaban majestuosamente en las casas de té. Durante el período Momoyama (1573-1603), la ceremonia del té se hizo popular y la granja de té se desarrolló aún más. No solo han surgido una gran cantidad de maestros de la ceremonia del té, sino que también han surgido una gran cantidad de jardines de té. Mori no rikyū (1522-1591) y el Departamento de Tejido Furuta (1544-1615) eran famosos por preparar té. Según la renovación paso a paso de los maestros de la ceremonia del té y de las casas de té de las dinastías pasadas, el significado decorativo de las linternas de piedra es tan importante como su significado práctico. La mayoría de los seis principales artesanos de la ceremonia del té diseñaron sus propias linternas de piedra favoritas, como Mori no Rikyū, Wobu, Shaoou, Zhuguang, etc. El período Edo (1603-1867) fue el período en el que las linternas de piedra se deformaron más y más rápidamente. Varias formas aparecieron una tras otra. Se utiliza ampliamente no sólo en los jardines de té, sino también en otras formas de jardines. Especialmente en jardines pequeños es una representación simbólica. Dependiendo del origen, las lámparas de piedra se presentan en tres formas. Un tipo proviene de las ferias de los templos antiguos, como las linternas del Festival de Primavera, las linternas de la feria del templo Baiduoyin, las linternas Taiqin, las linternas de la feria del templo Prajna, las linternas de la feria del templo Dangma, las linternas de la feria del templo Liuchuang, las linternas de la feria del templo Yuanxing, las linternas de la feria del templo Dengming, la feria del templo Mingdao linternas y linternas de la feria del templo Westinghouse, linternas de la feria del templo Cun Song, linternas de la feria del templo Kajuji, linternas de la feria del templo del sol y la luna, linternas de la feria del templo del loto, etc. En segundo lugar, hay linternas triangulares, linternas fluorescentes de agua, linternas de tres haces, linternas danzantes, linternas de madera de teca, linternas cuadradas, linternas de ganso salvaje, linternas con techo de paja, linternas de madera de pino, linternas preciosas, linternas de manga, linternas cuadradas sin base, linternas de pilar de piano. , linternas de casas de té del mundo, lámparas Shadow, candelabros redondos (de metal), etc. El tercero es crear según las preferencias del autor, como linternas de perlas, linternas Shao, linternas Li Xiu, linternas Jiayuan, linternas Chongyuan, linternas de brocado, linternas Yuanzhou, etc. También hay linternas coreanas, linternas Yoshino, linternas Edo, linternas de roca natural, linternas Tengguan, linternas Gengshen, linternas de nieve, etc. La estructura de la lámpara de piedra de abajo hacia arriba es: base, poste de luz, asiento del medio, bolsa contra incendios, parte superior de la lámpara y bola. Entre ellas, hay flores de loto talladas en ambos extremos de la farola y en la parte inferior de la esfera. Las secciones transversales del asiento del medio, la bolsa contra incendios y la parte superior de la lámpara a menudo se convierten en polígonos con el mismo número de lados, y cada lado de la bolsa contra incendios es una ventana para colocar luces. 2. Los cuencos para lavarse las manos y los cuencos para lavarse las manos en cuclillas son suministros esenciales en la casa de té. Los altos se llaman lavabos y los cortos se llaman sentadillas. En las fiestas de té, los bebedores de té deben lavarse las manos y enjuagarse la boca antes de entrar al salón de té y pasar por el campo de té para lograr el propósito de purificar el cuerpo y la mente. El orden del lavado de manos comienza con el propietario y va por rango. Por otro lado, los lavabos también se utilizan para lavarse las manos después de defecar. En el jardín de té frente a Horikura (1579-1642, jardinero en el período Edo), se encuentra la lápida conmemorativa de Murata Morimitsu (el fundador de la ceremonia del té en el período Muromachi, se desconoce el año de su nacimiento y muerte). ), Riya Mori (1522-15965438). Combinó el estilo de la academia con el estilo del jardín de té y estableció un nuevo modelo de jardín de té basado en sentadillas para mostrar la diferencia con la dinastía anterior. El desarrollo del grupo del Dr. Shousui pasó por Mori no Rikyū y Furuta Oribu (1544-1615, samurái y jardinero en el período Momoyama), alcanzando la madurez en Wakayama Genshu. En el período Edo, también se usaba frente a academias o salones de té en el jardín Akasen, y se usaba más ampliamente en pabellones planos estilo jardín de té. El lavabo alto tiene casi un metro de altura, mientras que el pequeño sólo mide entre 20 y 30 centímetros. Este lavabo bajo se llama distancia en cuclillas. A menudo, los lavabos de jardín están hechos de una roca de varias formas. Por lo tanto, hay varios nombres, como forma de crisantemo, forma de combinación de boca de pozo Shiyi, forma de moneda con "Buquan" grabado, forma de pagoda de sello, forma de altar de sal, forma de roca Shiyi, forma de pila de puente, forma de ciprés japonés, forma de rombo. , Forma de estrella de pilar cuadrado, forma de templo de Nanbo, forma de flor de ciruelo, forma de barco flotante, forma de pagoda plateada, forma de escultura de Buda de cuatro lados, forma de cueva de bambú. Como juego de piedra para lavabo, no es sólo un lavabo, sino también un número histórico. En términos generales, se centra en un cuenco para lavarse las manos con una base de piedra, rodeado por varias piedras para sacar agua, lavarse las manos y ponerse de pie. También ha pasado por un largo proceso desde las piedras circundantes hasta un solo lavabo, y luego desde un solo lavabo hasta un grupo de piedras en cuclillas. Esto también refleja el desarrollo de la plantación de té desde el estándar de la piedra voladora hasta el estándar del tigre agachado. Los primeros lavabos estaban simplemente rodeados de guijarros naturales para simbolizar el agua de manantial de las montañas. Más tarde, los bebedores de té se inspiraron en los productos de piedra y crearon cuencos para lavarse las manos a partir de los restantes componentes de la torre de piedra.