El mundo está lleno de gente.
"Crossroads of a Foreign Labyrinth OP"
Letrista: Chiba Nana/Compositor: Chiba Nana/Arreglista: Ichikawa Kazunori
Uta :Wool とおはな p>
さあ开(とびら)を开(あ)け街(まち)へ行(ゆ)く
向(あさ)の光(ひかり)がDeslumbrar(まぶ)しい
どこからか流(なが)れる nose歌(はなうた)に
心弾(こころはず)みsoluble(と)けてゆくよ
Cierra los ojos (まぶたと) y flota (う) y sonríe (えがお)
Piensa (おも) い出 (だ) すたびに涙 (なみだ)ひとつ
手(て)を広(ひろ)げ行(はし)り出(だ)せ
阳(ひ)のあたる通(とお)りを p>
道行(みちゆ)く人(ひと)に元気(げんき)にあいさつ
新(あたら)しい気 mantenga presionado(きも)ちで
Respira hondo (しんこきゅう)したら
この世(せかい)はほら、いつでも
君(きみ)のもの
青(あお)い目(め)のPersecución de gatos (
Errores香(かお)り
梦(ゆめ)で见(み)たお Fruta(かし)の国(くに)
西信(むかししん)じたおとぎPalabras(ばなし)
¿Olvidar?
Mano踊(おど)ろう
La calle (まちじゅう)がrueda (わ)になって
ひとつの勇気 (ゆうき)が
El futuro (みらい)を変(か)えてく
新(あたら)しい気(きも)ちで
Respira hondo(しんこきゅう)したら
この世界(せかい)はほら、いつでも
君(きみ)のもの
Raíz de la casa roja(やね)の上(うえ)から见下(み お)ろせば p>
Inquieto (ふあん)も风(かぜ)が风(ぶ)いてさらってゆくんだ
Mano (て)を広(ひろ)げ出(はし)り出(だ)せ
阳(ひ)のあたる通(とお)りを
道行(みちゆ)く人(ひと)に元気(げんき)にあいさつ
Llorar (な)いてRíe (わら)って
Respira hondo (しんこきゅう)したら
この世界(せかい)はほら、いつでも
君(きみ)のもの
PD: Originalmente planeé ser una fiesta mano a mano, pero después de esperar n días, nadie llenó el hueco, así que Tuve que hacerlo yo mismo (suspiro