El príncipe Sihanouk visitó Xi'an. Un día, hizo arreglos para que el príncipe fuera a la comunidad para experimentar la vida de la gente común. Vio a un niño pequeño jugando con un trompo, así que se acercó y dijo: "¿Puedo jugar?". El niño le dio el látigo que tenía en la mano. Obviamente, el príncipe no tenía experiencia jugando con peonzas, por lo que tiró las peonzas al suelo con su látigo. El niño dijo tristemente: "¡Eres un tonto!" El príncipe le preguntó al traductor qué decía el niño. El traductor no supo traducir por un momento, así que rápidamente dijo: "Dijo que eres tan amable". ". "
Al final de la visita, miles de personas lo despidieron en el aeropuerto. El príncipe subió por la pasarela, saludó y dijo en voz alta: "¡Día del Pueblo de Shaanxi!" ""
(Un chiste que escuché cuando regresé a Xi'an el año pasado)
1. En el dialecto de Shaanxi y el dialecto Wenxian, las palabras "Riba Chuo" se usan a menudo. solía expresar muy mal.
2. Qingdao, Península de Jiaodong, significa comer con palillos. Se utiliza a menudo en frases descorteses o de broma, como por ejemplo: ¿Dónde almorzar? Sólo pregunta dónde ir a almorzar; puedes comer lo que quieras.
3. En el dialecto de Henan, chuǎ básicamente significa moverse rápidamente, y también significa aprovechar la sorpresa de alguien.
4. El dialecto Shanxi también se refiere a movimientos que son rápidos, fuertes o ruidosos. Esta es una onomatopeya. Por ejemplo, caminar es incómodo; lavar la ropa es descuidado.
Chu probablemente sea un tonto.