Fregadero: excreción. Parecía que ni siquiera el agua podía salir. Describir abarrotado o rodeado muy estrechamente.
Fuente del modismo: "Jingde Lantern Record" de Shi Daoyuan de la dinastía Song: "Debajo de la puerta de Deshan, no hay agua".
Ejemplos del modismo: Los lectores entusiastas envían donaciones constantemente a la oficina de correos. Además, las personas que llegan a la puerta todos los días para entregar donaciones también están llenas de gente.
Escritura tradicional china: Estanco
Fonética: ㄕㄨㄟˇ ㄒㄧㄝˋ ㄅㄨˋ ㄊㄨㄙ
Sinónimos de Estanco: A prueba de viento, A prueba de viento, A prueba de viento Entra, la lluvia no puede pasar. Describe estar cerrado o rodeado muy fuertemente. Capítulo 29 de "El sueño de las mansiones rojas": "Mientras Baochai esperaba bajarse del autobús, había una gran multitud de suegras y nueras. Se dice que había tanta gente reunida. El fan era un nuevo señorío de Xijing. Tenía sexo y arte, y ganaba una enorme cantidad de dinero por mirar "Water Margin"
El antónimo de intransitable: pasar o pasar sin obstáculos. hay caminos que conducen a todas las direcciones, lo que describe el hecho de que el transporte es muy conveniente en la isla, y hay caminos bordeados de árboles por todas partes "Sea City"
Gramática idiomática: más formal usada como predicado y complemento. ; para describir obstrucciones en la carretera
Nivel de uso: modismos comunes
Emoción: modismos neutros
Estructura idiomática: modismos formales
Era. de producción: Modismos antiguos
Traducción al inglés: estar tan atascado que sea intransitable
Traducción al ruso: яблоку негде упáсть < плотным кольцом>
Traducción japonesa: 人がぎっしり诘(つ)まっている
Otras traducciones:
Acertijo idiomático: río inundado; el barro bloquea el río
Nota sobre la pronunciación: "Xie" no se puede pronunciar como "shì"; tònɡ"
Nota sobre la escritura: "Xie" no se puede pronunciar como "Xie"
Hipótesis: Lavar las verduras en una cuchara de caballo.