Solicitando un cuento popular y una canción popular

1. "Meng Jiangnu llora en la Gran Muralla"

Se dice que durante el reinado de Qin Shihuang, el trabajo era pesado Tres días después de la boda de hombres y mujeres jóvenes. Fan Xiliang y Meng Jiangnu, el novio, se vieron obligados a partir para construir la Gran Muralla. Pronto quedó exhausto por el hambre y el frío. Murió y sus huesos fueron enterrados bajo la Gran Muralla.

Meng Jiangnu, cargando ropa para el frío y pasando por dificultades, viajó miles de kilómetros para encontrar a su marido y llegó a la Gran Muralla, pero lo que recibió fueron las malas noticias de su marido. Lloró amargamente bajo la ciudad durante tres días y tres noches. La ciudad se derrumbó, dejando al descubierto el cuerpo de Fan Meng Jiangnu que se arrojó al mar y murió desesperada.

2. "Canción del trabajo largo en diciembre"

En el primer mes y a mediados del primer mes, el hombre rico pidió a alguien que contratara trabajo largo.

Después de comer tres copas de vino amargo, las vacas y los caballos serán cocinados durante un año.

Desde febrero hasta mediados de febrero voy a trabajar con la ropa al hombro.

La anciana madre se quedó sola y la nueva esposa y sus hijos vinieron a trabajar como trabajadores a tiempo parcial.

Desde marzo hasta mediados de marzo, los arados siguieron funcionando a pesar del viento y la lluvia.

Tan pronto como un arado sacó la inscripción en la tableta, las lágrimas brotaron de mis ojos.

A mediados de abril, ven y planta las plántulas de arroz amarillo en los campos.

Sacar trescientos puñados de plántulas amarillas al día, pero arrancar plántulas amarillas por la noche no se considera trabajo.

A mediados de mayo, las albóndigas de arroz del Dragon Boat Festival son fragantes.

El jefe y toda su familia asistieron al banquete, excepto el empleado de larga data.

Desde junio hasta mediados de junio, el sol sale como un fuego.

El jefe salió a sostener una sombrilla y los chalecos de los trabajadores de larga duración eran todos rojos.

Desde el 7 de julio hasta mediados de julio, el patrón mata cerdos para rendir culto a los antepasados.

Comen carne fina y un plato de huesos para trabajos prolongados.

Desde agosto hasta mediados de agosto, montones de arrozales se elevan hacia el cielo.

Si se tira la escoba, se perderá todo el dinero.

Desde septiembre hasta mediados de septiembre llega el otoño y florecen los crisantemos en el lado este del muro.

El jefe preparó vino de flores amarillas temprano y se negó a dar media taza a los trabajadores de larga duración.

Desde octubre hasta mediados de octubre, el patrón ya ha apagado el fuego.

Sólo los trabajadores de larga duración "no son humanos" y tienen que beber el viento del noroeste todos los días.

En plenos meses de invierno, los copos de nieve llenan el cielo y los campos se congelan.

El jefe quiere fortalecer al cerdo, obligándome a arrancar verduras en el campo.

Desde el duodécimo mes lunar hasta la mitad del duodécimo mes lunar, el jefe está ocupado en el nuevo año.

Quería visitar el asilo de ancianos, pero

¡No sabía que estaba con las manos vacías!

Información ampliada:

Otros folclore y baladas:

1. "West Lake Longjing"

Se dice que cuando el emperador Qianlong Fui al sur del río Yangtze, llegué al pie de la montaña Shifeng en Longjing, Hangzhou, y observé a las muchachas del campo recogiendo té, para mostrar mi comprensión de los sentimientos de la gente. Ese día, el emperador Qianlong vio a varias muchachas del campo recogiendo té frente a más de una docena de árboles de té verde. Se sintió feliz y comenzó a recoger té también.

Tan pronto como tomó un puñado, el eunuco vino de repente a informar: "La Reina Madre está enferma, por favor regrese a Beijing rápidamente". El emperador Qianlong escuchó que la Reina Madre estaba enferma, por lo que casualmente lo puso. Un puñado de hojas de té en la bolsa. Se apresuró a regresar a la capital día y noche.

De hecho, la Reina Madre no estaba gravemente enferma, pero después de comer demasiados manjares, su ira aumentó y sus ojos estaban rojos e hinchados. Al ver que el emperador regresaba a la corte, se sintió feliz y suya. La enfermedad había desaparecido un poco, así que preguntó sobre la situación del emperador afuera. Mientras hablaban, la Reina Madre olió una fragancia que se acercaba a ella y le preguntó a Qianlong: "¿Qué cosas buenas trajo el emperador de Hangzhou? ¿Qué fragancia? "Qianlong pensó: Tengo prisa. Cuando regresó rápidamente, se olvidó de traer algunos regalos para honrar a su madre, pero cuando olió con cuidado, de hecho salió una fragancia. Cuando la tocó con la mano, recordó. que era un puñado de hojas de té recogidas por Shifeng. Después de unos días, se habían secado.

Mientras sacaba las hojas de té, respondió: "Madre, este es el té Longjing de la montaña Shifeng que recogí con mis propias manos". "Oh, este té es tan fragante. Mi boca ha estado". "No tiene sabor estos días. Prepárelo rápidamente para que lo pruebe".

Qianlong rápidamente le pidió a la doncella del palacio que preparara una taza. La Reina Madre tomó el té fragante y lo bebió lentamente. La madre se sintió particularmente cómoda después de beber el té.

De hecho, este té es de buena calidad, fragante y delicioso, y puede aliviar el cansancio y la digestión. En segundo lugar, ver al emperador me hace sentir bien y las hojas de té las recoge el propio emperador; después de beberlo durante varios días, realmente funciona. Su ira disminuyó, su enrojecimiento disminuyó y su estómago se sintió cómodo. La Reina Madre le dijo alegremente al emperador: "Hijo mío, esto es té de hadas. Es como una panacea. Ha curado. ¡La enfermedad de mi madre!"

Qianlong se rió a carcajadas después de escuchar esto, y rápidamente aprobó el decreto, nombrando el árbol del té frente al templo Hugong como el árbol del té imperial, y envió a una persona especial para cuidar de Año tras año, lo recogió y lo envió a Beijing para el disfrute de la Reina Madre. Debido a que sólo había dieciocho árboles de té en el área frente al templo Hu Gong, a partir de entonces, se llamó "Dieciocho árboles de té imperiales".

"

2. "Lu Ban hace un paraguas"

En el pasado, no había paraguas y era inconveniente salir. Si te encuentras con el sol venenoso, lo harás. morirás quemado; si llueve mucho, quedarás empapado como una rata ahogada.

El Maestro Lu Ban lo vio y se sintió triste y le dijo al Maestro Lu Ban: "Todos dicen que eres bueno en tu artesanía, pero estás expuesto al sol y a la lluvia cuando sales, ¿no se te ocurre una manera? "

El maestro Lu Ban acordó encontrar una manera. Tan pronto como los maestros y aprendices trabajaron juntos, construyeron un pabellón de descanso en el camino, un pabellón cada diez millas. Después de construir el pabellón, invitó El maestro Lu Ban vino a verlo y dijo: "Este método no está mal, cubre el sol y protege de la lluvia. "

La Maestra Lu Ban lo miró y negó con la cabeza: "¡Es bueno descansar! ¡La gente que sale no puede quedarse en el pabellón todo el tiempo!" "

Al principio, el Maestro Lu Ban estaba muy feliz, pero después de escuchar esto, no tenía idea.

"Si tienes una buena idea, piénsalo. ¿Es posible? ¿tener dos pabellones a un paso? ”

“¡Un pabellón a la vez! Cuando el Maestro Lu Ban escuchó esto, realmente tuvo una buena idea. No estaba enojada en absoluto: "Está bien, lo intentaré". ”

La maestra Lu Ban volvió a mirar el pabellón con atención. Cuando regresó a casa, usó bambú para hacer un esqueleto, lo ató a un pequeño pabellón y luego lo cubrió con papel aceitoso. y delicado, y el marco está vivo. Ábrelo si quieres usarlo, guárdalo si no lo necesitas. Este es el paraguas. Una vez que esté listo, la Sra. Lu Ban sostiene el paraguas y camina hacia el Maestro Lu. Prohibición: “Mira. ¿No es este un pabellón por escalón? "

Cuando Lu Ban lo vio, se sorprendió y se alegró, y dijo: "¡Lo admiro, lo admiro! "

La gente ha tenido paraguas desde entonces. Hasta ahora, hay muchos tipos de paraguas, pero cuando se abren, todavía parecen un pequeño pabellón.

3. "Nine-Nine " "Canción"

Mil novecientos noventa y nueve intervinieron a puerta cerrada, tres noventa y nueve y noventa y nueve llamaron al perro a través de la puerta.

Cincuenta y nueve y sesenta y nueve observaron los sauces a lo largo del río, y setenta y nueve y ochenta y nueve gansos salvajes

Nueve y nueve más uno y nueve, el ganado está por todas partes Sesenta y nueve veces se congelaron, setenta. -nueve veces se abrió el río, ochenta y nueve veces vinieron los gansos salvajes, y noventa y nueve veces los arados y los bueyes atravesaron la tierra.