¡Pedir a expertos japoneses que revisen las solicitudes de becas!

Si este artículo lo escribiera yo mismo, sería bastante bueno. Aunque hay algunos lugares inapropiados, no creo que sea necesario perfeccionarlo, de lo contrario quedará distorsionado. El contenido y significado de este artículo se han implementado.

Pequeños cambios:

1. Lugar de inicio: de mala gana (no)

2. Último lugar: できるりのをげる(りとののの.ををる).