Dinastía Tang: Wei Zhuang
Hace unos años, viajé a las Cinco Montañas y la hermosa luz de la luna llenó el edificio de cantos en medio del noche.
Las luces del árbol frente al árbol son brillantes, como durante el día, y la primavera y el otoño no se pueden olvidar entre las bellezas.
El joven sentado en el asiento se llama Wuji, y la hermosa niña se llama Mochou.
Hoy, el encuentro con los tiempos difíciles se ha convertido en un sueño. El sol se pone por el oeste y observo el río fluir hacia el este.
Traducción
Hace unos años viajé a Wuling. El nocturno era hermoso y la luz de la luna llenaba el edificio. La luz de las velas frente al árbol es tan brillante como el día y te olvidas de la primavera y el otoño entre las bellezas. El nombre del joven romántico en el banquete era Wuji, y el nombre de la hermosa mujer sentada en el banquete era Mochou. Hoy es un sueño de tiempos difíciles, con el sol poniéndose por el oeste y fluyendo hacia el este.
2. Piensa en las dos últimas canciones.
Dinastía Tang: Du Fu
Recordando el apogeo de Kaiyuan, había miles de hogares en la pequeña ciudad.
El arroz es gordo y blanco, y los almacenes públicos y privados son ricos.
No hay chacales, tigres ni tigres en el camino a Kyushu, por lo que es un buen día para viajar lejos.
Wan Qi, Lu Mao, la clase de conductores, los hombres arando los campos y las mujeres moreras.
El sabio del palacio interpreta a Yunmen, y todos los amigos del mundo están apegados a él.
Traducción
Ya en el apogeo de Kaiyuan, la pequeña ciudad tenía una población de 10.000 habitantes, con abundantes cosechas agrícolas, suficientes reservas de cereales y almacenes llenos para almacenar granos de arroz. El orden social es estable, el mundo es pacífico, no hay bandidos ni ladrones desenfrenados, no hay tigres en las carreteras y el viaje es seguro. Puedes viajar en cualquier momento, por lo que no tienes que elegir un buen día.
En aquella época se desarrolló la industria artesanal y el comercio, y los vehículos de los comerciantes podían verse por todas partes en un flujo interminable. Los hombres aran y las mujeres cultivan moreras, cada uno haciendo lo suyo y cada uno ocupando su propio lugar. En el palacio, el emperador tocaba música para adorar al cielo y a la tierra, creando paz y tranquilidad. El ambiente social es bueno, las personas son amigables entre sí y tienen relaciones armoniosas. No ha habido ningún desastre grave en más de cien años. El país es próspero, la gente es fuerte y la política es clara y clara.
3. La audiencia matutina en el Palacio de Guangming leyó los poemas del Ministro Jia Zhi
Dinastía Tang: Wang Wei
Con un pañuelo rojo, el sello oficial su mano fue ascendida Al amanecer, cambió su puesto oficial al de Emperador Cui Yunzuo.
Los Nueve Palacios abrieron el Palacio Dorado y los enviados de varios países se inclinaron ante el emperador.
El primer día del sol, el sol tiembla en la palma y el humo se enrosca en la túnica amarilla.
Al final del primer año, cuando quería escribir un edicto para el emperador, el colgante de jade y el jingdang regresaron a Phoenix Pond.
Traducción
El funcionario usa un pañuelo rojo para decir la hora, toma su mano para hacer sonar la alarma y cambia de funcionario para enviar a Cui a ver al emperador. Se abrieron las puertas doradas y rojas del Palacio Jiuchong y los enviados de varios países se arrodillaron para adorar al emperador. El sol brilla, el abanico tiembla en la palma, la túnica amarilla está envuelta en humo y el dragón flota sobre ella. Al final del primer año, cuando quiso escribir un edicto imperial para el emperador, Yupei llevó a Jia Zhi de regreso a Fenghuangchitou.
4. El significado antiguo de Chang'an
Dinastía Tang: Lu
La calle Chang'an es aún más estrecha e inclinada, con bueyes verdes y blancos. caballos y carruajes de siete olores.
El carro de jade está en posición horizontal y el látigo dorado fluye a través de la familia Hou.
El dragón lleva el sol de la mañana y el fénix escupe el resplandor de la mañana.
Espirales de treinta metros luchan alrededor del árbol y una bandada de delicados pájaros canta las flores.
Hay miles de colores en el costado de la mariposa, y hay miles de colores en la plataforma plateada del árbol verde.
Es una señal de mal de amores al pasar por la ventana, con alas de fénix colgando de los puentes dobles.
El pabellón de pintura de la familia Liang ascendió al cielo, y el tallo dorado del Emperador Han se encontraba directamente fuera de las nubes.
Traducción
Las avenidas de Chang'an conectan varias calles pequeñas y callejones. Búfalos de agua, caballos blancos y carruajes fragantes van y vienen por las calles. Los coches de príncipes y nobles se entrecruzaban delante de las casas nobles en una corriente interminable. Coches con cubiertas de dragón adornadas y borlas con forma de pico de fénix en las cubiertas recorren Chang'an desde la mañana hasta la noche. Insectos oscilantes de cientos de pies de largo rodeaban el árbol y una bandada de pequeños pájaros cantaba hacia las flores.
Enjambres de abejas y mariposas volaban a ambos lados de la puerta del palacio. El banco de árboles verdes refleja muchos colores a la luz del sol. El pasaje del pabellón y las ventanas del palacio están grabados con patrones de flores de acacia, y la cresta que conecta las dos torres de vigilancia es como un fénix dorado con alas suspendidas. El Pabellón de Pintura de la Familia Liang se eleva hacia las nubes, y los pilares de cobre construidos por el emperador Wu de la dinastía Han tocan las nubes.
5. Tres Cuartetas del Palacio Huaqing
Dinastía Tang: Du Mu
Mirando hacia Chang'an, el Monte Li es como un montón de brocados, y Las puertas del Palacio Huaqing en la cima de la montaña se abren una tras otra.
Tan pronto como vi el humo y el humo ondeando con sonrisas, nadie supo que el lichi de fruta fresca era enviado desde el sur.
Los árboles verdes en Xinfeng levantaron polvo amarillo, y monté varias veces bajo el sol pescador para explorar al mensajero.
Mintieron sobre la situación militar, y Tang Gaozong y la concubina Yang Yang continuaron cantando y bailando todo lo que querían, hasta que estalló la rebelión de Anshi y las Llanuras Centrales quedaron destrozadas.
Todo el país estaba inmerso en la tranquilidad de la música, y el Palacio Lishan bajo la luz de la luna parecía particularmente claro.
An Lushan arrastró su gordo cuerpo y bailó la "Danza de transformación de la tierra pura", provocando que la risa de Yang volara a través de las montañas.
Traducción
Mirando hacia atrás a Chang'an, la montaña Lishan parece un conjunto de paisajes magníficos. En la cima de la montaña, las miles de puertas del Palacio Huaqing se abrieron una tras otra. Tan pronto como monté, se levantaron humo y polvo y la princesa sonrió levemente. Nadie sabía que se habían enviado frutas frescas de lichi desde el sur.
En el área de Xinfeng rodeada de árboles verdes, de vez en cuando se puede ver polvo amarillo. Este es el regreso de los espías a Yuyang. Mintieron sobre la situación militar, y Tang Xuanzong y Yang Guifei todavía se entregaron a cantar y bailar hasta que la Rebelión de Anshi y las Llanuras Centrales fueron destrozadas.
Todo el país estaba inmerso en cantos y bailes, y los palacios y castillos en la montaña Lishan se destacaban particularmente a la luz de la luna. An Lushan arrastró su gordo cuerpo y bailó con Hu Xuan, lo que provocó que la risa de Yang Guifei volara sobre la montaña con el viento.