Me estás llamando
Me estás llamando
Me estás llamando
Me estás llamando
Me estás llamando
Me estás llamando
Me estás llamando
Me estás llamando
p>
Me estás llamando
Me estás llamando
Me estás llamando
Me estás llamando
Llamándome
Llámame
Me estás llamando
Me estás llamando
夜の门开けて揺れる君の声
yoru no tobira akete yureru kimi no koe
Abre la puerta a la noche con tu voz temblorosa
Mi niña, estoy sintiéndote Sintiéndote nena
Mi niña, te siento, te siento nena
Tan さないでPUを Xu さなくていいよ
sagasa naide boku wo yurusa nakute ii yo
No me busques aunque no me perdones
人で梦れなくてcryいてるの
hitori de nemure nakute naiteru no
¿Lloras porque no puedes dormir solo?
Sí, sé que me amas niña
Sí, sé que me amas
でもAbrazoき合うには Tristeしすぎるよ
demo dakiau ni wa kanashi sugiru yo
Pero es muy triste abrazarnos
Pero no sé qué hacer
Pero No sé qué hacer
Qué hacer
Pero estoy a tu lado nena
Pero estoy a tu lado nena
梦の中ではいつでも
yume no naka de wa itsudemo
En cualquier momento y en cualquier lugar de los sueños
Nunca lo olvidaré
Nunca lo olvidaré
会いたい时は目じて
aitai toki wa me wo tojite
Cuando quieras conocernos, solo cierra los ojos
Como una imagen en la memoria
Como una pintura en la memoria
Gratis な世界がHUぶSo beautiful XTC
jiyuu na sekai ga yobu Qué hermoso XTC
El mundo libre está pidiendo XTC tan hermoso
この世に一つだけ光るjoyas
kono yo ni joyas hitotsu dake hikaru
En este mundo solo hay Una cosa que brilla intensamente Piedra preciosa
Mis joyas (Me estás llamando)
Mis joyas (Tú' me estás llamando)
Mis joyas (me estás llamando) me estás llamando)
Mis joyas (me estás llamando)
Mis joyas ( Me estás llamando)
Mis joyas (Me estás llamando)
>Niña mía, así te estoy sintiendo Mis joyas
Niña mía, así te estoy sintiendo mis joyas
El cuerpo está escondido y el universo es infinito.
karada ga hisonderu mugen no uchuu ni wa
El universo infinito escondido en el cuerpo
Dulce trampa vive allíPero nadie lo sabe
Dulce trampa vive ahí dentro La trampa que nadie conoce
¿Quieres saber lo que tengo en mente?
¿Quieres saber lo que tengo en mente?
¿Quieres ¿Sabes lo que tengo en mente?
Baby no no ないから
Baby no no boku wa dare no mono demo nai kara
Baby no no, no pertenezco a nada人 p>
Oye, vamos El ADN de mi universo
Oye, vamos, el ADN de mi universo
Prueba de existencia したくて爱し合うのか?
sonzai shoumei mierdaakute aishiau no ka?
¿Quieres demostrar que os queréis?
No me digas la respuesta nante iranai yo kanjiru koto wa ikiru koto
No necesito una razón para vivir según mis sentimientos
I' Nunca lo olvidaré
Nunca lo olvidaré
会いたい时は目じて
aitai toki wa me wo tojite
Cuando quieres conocer, solo cierra los ojos
Como una imagen en el recuerdo
Como una imagen en el recuerdo
Gratis な世界がHUぶTan hermoso XTC
jiyuu na sekai ga yobu Qué hermoso XTC
El mundo libre está pidiendo joyas XTC tan hermosas
この世に一つだけ光る
joyas kono yo ni hitotsu dake hikaru
en Sólo hay una cosa en este mundo que brilla: la piedra preciosa
Mis joyas (Me estás llamando)
Mis joyas (me estás llamando)
Mis joyas (Hermosa XTC)
Mis joyas (Hermosa XTC)
Mis joyas (Tú' me estás llamando)
Mis joyas (Me estás llamando)
Mi niña, así te estoy sintiendo
Mi niña, así te estoy sintiéndote
Mis joyas (Me estás llamando)
p>
Mis joyas (Me estás llamando)
Mis joyas (Hermosa XTC )
Mis joyas (Hermosa XTC)
Mis joyas (Me estás llamando)
Mi joya (me estás llamando)
Llamándome)
Así que te estoy sintiendo
Así que te siento
¿Puedes oírme?
Escuchas, me tienes ?
Bebé, digo que esto siempre está en tus sueños
Bebé, lo he estado repitiendo en tus sueños
Oh 生まれ変われたなら
Oh umare kawareta nara
Oh si pudiera renacer de nuevo
いつかどこかでBebé hola otra vez
itsuka dokoka de Bebé hola otra vez
Tal vez te vuelva a ver en algún lugar
Kimi wo mitsumete yo toki no naka de
A medida que pasa el tiempo, te he estado observando
I Nunca lo olvidaré
Nunca lo olvidaré
会いたい时は目をclosureじて p>
aitai toki wa me wo tojite
Cuando quieras encontrarte, solo cierra los ojos
Como una imagen en el recuerdo
Como una imagen en el recuerdo Una pintura de
El mundo libre está llamando Tan hermoso XTC
jiyuu na sekai ga yobu Tan hermoso XTC
El mundo libre está pidiendo tan hermoso XTC
この世に一つだけ光るjoyas
joyas kono yo ni hitotsu dake hikaru
Solo hay una cosa en este mundo que brilla intensamente. Joyas
Mis joyas (Me estás llamando).
Mis joyas (Me estás llamando)
Mis joyas (Hermosa XTC)
Mis joyas (Me estás llamando) Hermosa XTC) p>
Mis joyas (Me estás llamando)
Mis joyas (Me estás llamando)
Mi niña, así te estoy sintiendo
Mi niña, así te siento
Mis joyas (Me estás llamando)
Mis joyas (Me estás llamando)
Mi joyas (Hermosa XTC)
Mis joyas (Hermosa XTC)
Mis joyas (Me estás llamando)
我Mis joyas (me estás llamando)
Así te estoy sintiendo, Mis joyas
Así te estoy sintiendo, Mis joyas