Solicite la traducción chino-japonesa y la transliteración romana de Adamas Tomohisa Yamashita.

Me estás llamando

Me estás llamando

Me estás llamando

Me estás llamando

Me estás llamando

Me estás llamando

Me estás llamando

Me estás llamando

p>

Me estás llamando

Me estás llamando

Me estás llamando

Me estás llamando

Llamándome

Llámame

Me estás llamando

Me estás llamando

夜の门开けて揺れる君の声

yoru no tobira akete yureru kimi no koe

Abre la puerta a la noche con tu voz temblorosa

Mi niña, estoy sintiéndote Sintiéndote nena

Mi niña, te siento, te siento nena

Tan さないでPUを Xu さなくていいよ

sagasa naide boku wo yurusa nakute ii yo

No me busques aunque no me perdones

人で梦れなくてcryいてるの

hitori de nemure nakute naiteru no

¿Lloras porque no puedes dormir solo?

Sí, sé que me amas niña

Sí, sé que me amas

でもAbrazoき合うには Tristeしすぎるよ

demo dakiau ni wa kanashi sugiru yo

Pero es muy triste abrazarnos

Pero no sé qué hacer

Pero No sé qué hacer

Qué hacer

Pero estoy a tu lado nena

Pero estoy a tu lado nena

梦の中ではいつでも

yume no naka de wa itsudemo

En cualquier momento y en cualquier lugar de los sueños

Nunca lo olvidaré

Nunca lo olvidaré

会いたい时は目じて

aitai toki wa me wo tojite

Cuando quieras conocernos, solo cierra los ojos

Como una imagen en la memoria

Como una pintura en la memoria

Gratis な世界がHUぶSo beautiful XTC

jiyuu na sekai ga yobu Qué hermoso XTC

El mundo libre está pidiendo XTC tan hermoso

この世に一つだけ光るjoyas

kono yo ni joyas hitotsu dake hikaru

En este mundo solo hay Una cosa que brilla intensamente Piedra preciosa

Mis joyas (Me estás llamando)

Mis joyas (Tú' me estás llamando)

Mis joyas (me estás llamando) me estás llamando)

Mis joyas (me estás llamando)

Mis joyas ( Me estás llamando)

Mis joyas (Me estás llamando)

>Niña mía, así te estoy sintiendo Mis joyas

Niña mía, así te estoy sintiendo mis joyas

El cuerpo está escondido y el universo es infinito.

karada ga hisonderu mugen no uchuu ni wa

El universo infinito escondido en el cuerpo

Dulce trampa vive allíPero nadie lo sabe

Dulce trampa vive ahí dentro La trampa que nadie conoce

¿Quieres saber lo que tengo en mente?

¿Quieres saber lo que tengo en mente?

¿Quieres ¿Sabes lo que tengo en mente?

Baby no no      ないから

Baby no no boku wa dare no mono demo nai kara

Baby no no, no pertenezco a nada人

Oye, vamos El ADN de mi universo

Oye, vamos, el ADN de mi universo

Prueba de existencia したくて爱し合うのか?

sonzai shoumei mierdaakute aishiau no ka?

¿Quieres demostrar que os queréis?

No me digas la respuesta nante iranai yo kanjiru koto wa ikiru koto

No necesito una razón para vivir según mis sentimientos

I' Nunca lo olvidaré

Nunca lo olvidaré

会いたい时は目じて

aitai toki wa me wo tojite

Cuando quieres conocer, solo cierra los ojos

Como una imagen en el recuerdo

Como una imagen en el recuerdo

Gratis な世界がHUぶTan hermoso XTC

jiyuu na sekai ga yobu Qué hermoso XTC

El mundo libre está pidiendo joyas XTC tan hermosas

この世に一つだけ光る

joyas kono yo ni hitotsu dake hikaru

en Sólo hay una cosa en este mundo que brilla: la piedra preciosa

Mis joyas (Me estás llamando)

Mis joyas (me estás llamando)

Mis joyas (Hermosa XTC)

Mis joyas (Hermosa XTC)

Mis joyas (Tú' me estás llamando)

Mis joyas (Me estás llamando)

Mi niña, así te estoy sintiendo

Mi niña, así te estoy sintiéndote

Mis joyas (Me estás llamando)

p>

Mis joyas (Me estás llamando)

Mis joyas (Hermosa XTC )

Mis joyas (Hermosa XTC)

Mis joyas (Me estás llamando)

Mi joya (me estás llamando)

Llamándome)

Así que te estoy sintiendo

Así que te siento

¿Puedes oírme?

Escuchas, me tienes ?

Bebé, digo que esto siempre está en tus sueños

Bebé, lo he estado repitiendo en tus sueños

Oh 生まれ変われたなら

Oh umare kawareta nara

Oh si pudiera renacer de nuevo

いつかどこかでBebé hola otra vez

itsuka dokoka de Bebé hola otra vez

Tal vez te vuelva a ver en algún lugar

Kimi wo mitsumete yo toki no naka de

A medida que pasa el tiempo, te he estado observando

I Nunca lo olvidaré

Nunca lo olvidaré

会いたい时は目をclosureじて

aitai toki wa me wo tojite

Cuando quieras encontrarte, solo cierra los ojos

Como una imagen en el recuerdo

Como una imagen en el recuerdo Una pintura de

El mundo libre está llamando Tan hermoso XTC

jiyuu na sekai ga yobu Tan hermoso XTC

El mundo libre está pidiendo tan hermoso XTC

この世に一つだけ光るjoyas

joyas kono yo ni hitotsu dake hikaru

Solo hay una cosa en este mundo que brilla intensamente. Joyas

Mis joyas (Me estás llamando).

Mis joyas (Me estás llamando)

Mis joyas (Hermosa XTC)

Mis joyas (Me estás llamando) Hermosa XTC)

Mis joyas (Me estás llamando)

Mis joyas (Me estás llamando)

Mi niña, así te estoy sintiendo

Mi niña, así te siento

Mis joyas (Me estás llamando)

Mis joyas (Me estás llamando)

Mi joyas (Hermosa XTC)

Mis joyas (Hermosa XTC)

Mis joyas (Me estás llamando)

我Mis joyas (me estás llamando)

Así te estoy sintiendo, Mis joyas

Así te estoy sintiendo, Mis joyas