Apreciación y traducción de “Oda a la Naranja”

Oda a la Naranja

Texto original:

Emperatriz, los árboles son hermosos y las naranjas son seductoras. Me ordenaron no moverme, nací en el Sur.

Arraigados y difíciles de migrar, más decididos. Las hojas verdes son brillantes y agradables a la vista.

Una vez yo era la espina de mi rama, y ​​mi fruto me avergonzaba. Una mezcla de verde y amarillo, y el artículo es malo.

Color fino, interior blanco, cualquier tipo. Encaja bien, pero no feo.

Pues tus ambiciones son otras. ¿No sería bueno no moverse de forma independiente?

Es profundo y difícil moverse, y no hay nada que buscar. Su Shi era independiente, horizontal pero no poco convencional.

Si permaneces recluido y eres cauteloso, no perderás tu posición. Sea virtuoso y desinteresado, majestuoso.

Te deseo un feliz año nuevo y una amistad duradera. Tiene sentido que Shu sea inseparable de la prostitución.

Aunque eres joven, eres profesor. Las líneas son mejores que el arte, como Xi.

Traducción:

Cítricos brillantes, ramas y hojas por todas partes.

Creció en el Sur, independiente.

Hojas verdes, flores y espigas blancas.

¡Qué fruta tan preciosa y perfecta!

Cambia de verde a amarillo. ¡Qué colores tan bonitos son estos!

El contenido es blanco y extremadamente fragante.

Profundamente arraigado, sin miedo al hielo ni a la nieve.

Dotado de determinación, similar a una persona con ideales elevados.

Ah, jovencito, eres diferente.

Estás decidido a ganar, igual que Chen Pi.

¡Eres tan tranquila y de mente abierta!

No sigues a la multitud y no te duermes en los laureles.

Eres cuidadoso y reflexivo, y nunca pensarás en ello.

Eres sincero y esperas la misma luz que el sol y la luna.

Me gustaría ser tu amigo para siempre.

¡Perseverar y perseverar por la verdad!

Aunque todavía eres joven, puedes dar ejemplo al mundo.

En comparación con el antiguo Boyi, ¡durará para siempre!