Autoprotección original|Traducción|Agradecimiento_Introducción al autor original

¿Autoprotección [autor] anonimato? Período anterior a Qin

Para protegerse, abrazaron el comercio de seda. Cuando los ladrones vienen a comerciar con seda, acuden a mí. Enviar un niño está relacionado con el Qi, al igual que con Dunqiu. Cuando era gánster, no tenía buena prensa. El hijo no está enojado y el otoño es la época.

Ve al otro lado del muro para volver a la aduana. Lloré al no ver la reapertura. Al ver a Fuguan, me llené de risa. Bueno, Pal, el cuerpo no es responsable. Usa tu auto para sobornarme para que me mude.

Las hojas de morera están frondosas antes de caer. ¡No hay moras en el nido! Soy mujer, ¿de qué tengo que preocuparme? Es justo decir que los académicos están preocupados. ¡No puedes decirle a una mujer que se preocupe!

Las moras se han caído, se han puesto amarillas y se han caído. Autocompasión, lamentable niño de tres años. La sopa Qishui se convierte gradualmente en una falda de cortina. Las mujeres también están descontentas y los académicos están haciendo lo mejor que pueden. Los eruditos también son extremadamente inútiles, con sólo dos o tres virtudes.

Ser mujer con tres años es agotador. Si te quedas despierto toda la noche, habrá una dinastía. Cumple tu palabra, en cuanto a la violencia. Mi hermano no lo sabía, pero sonrió. Si te calmas y piensas en ello, inclinarás la cabeza y sentirás lástima de ti mismo.

Estar juntos siempre me hace quejarme. El Qi tiene un banco, la disciplina tiene un plato. En el banquete en General's Corner, la gente hablaba, reía y maldecía, sin pensar en el otro lado. Al contrario, no pienso en eso, ¡ya me da vergüenza!

Etiqueta: baladas narrativas y otras emociones que siempre estarán en mi corazón

Un granjero sencillo y honesto, sosteniendo tela a cambio de seda. De hecho, no se trata realmente de una transformación diaosi. Encuentre una oportunidad para hablar sobre el matrimonio. Adiós a Lang, adiós al río Qishui y llegué a Dunqiu. No es que quiera perderme la ceremonia y no tienes la cortesía de una casamentera. No pierdas los estribos. Ven y cásate cuando llegue el otoño.

Sube por la pared rota y mírala desde la distancia. Volver a entrar en las nubes está muy lejos, sin las lágrimas de un amante. Mi amante volvió a entrar, hablando y riendo alegremente. Si acudes a la adivinación para buscar la inmortalidad, serás feliz y no habrá malos augurios. Ven en tu coche y llévate mi dote.

Cuando las hojas de la morera no han caído, se cubren de ramas verdes. Silencio, silencio, esas tórtolas, no os comáis las moras que tenéis en la boca. Oh, jovencitas, no sean reacias a dejar ir a los hombres. Si un hombre se enamora de ti, es muy fácil perderlo. Si una mujer ama a un hombre, es difícil deshacerse de él.

Las hojas de morera han caído, se vuelven amarillas y demacradas. Desde que me casé con un miembro de su familia, he sufrido pobreza durante tres años. Qi Shui me llevó a casa y el agua que salpicaba la cortina del auto estaba mojada. No hay nada malo en que yo sea esposa, pero tu hombre es demasiado astuto. Obstinado, sin principios, despiadado y controlador.

Después de tres años de matrimonio, he mantenido la moral de una mujer y he trabajado duro para hacer las tareas del hogar. Levantarse temprano y acostarse tarde nunca ha sido demasiado difícil. Inesperadamente, una vez completado el negocio familiar, poco a poco se volvieron crueles conmigo. Mis hermanos no sabían de mi situación y todos se reían de mí. Cálmate, piensa detenidamente y tira las lágrimas tú solo.

En aquel entonces, prometí envejecer juntos, pero ahora me preocupa envejecer. Qishui finalmente tiene un banco y, aunque el pantano es ancho, tiene un final. Mirando hacia atrás en el pasado, había más alegría cuando era joven y había más ternura en la risa. Las palabras del juramento del otro todavía están en mis oídos, pero no espero convertirme en un enemigo. No pienses en volver a la alianza. Ahora que se acabó, ¡detente!

Notas de Mang (1) Mang: "Mang es el pueblo". El significado original es forasteros, aquí se refiere a las personas que vinieron aquí desde allí, y se llaman personas.

((2)Chi(ch⏱)Chi: Simplemente sonríes con una "burla". Significa ser honesto y honesto.

(3)Comercio: Transacción. Seda bordada Es trueque.

(4) La frase "Vienen los bandidos" significa que la persona realmente no está aquí para comprar seda, sino para discutir cosas conmigo: pasa "no". pronunciar "fěi"

(5) significa cerca, acercarse

(6) buscar: discutir Antiguo secreto (mο). : El nombre del río Qi en la provincia de Henan en la actualidad.

(8) Dunqiu: El nombre de Qiu en los libros antiguos.

(9) qiān: Negligencia, negligencia. , esto se refiere a un retraso. No es que quiera posponer la fecha de la boda acordada o negarme a casarme, sino que aún no has encontrado una buena casamentera p>

(10) Jiang (qiāng): Está bien, por favor

((11) Ninguno: Pasa "No", no.

(12) Multiplicar: Tablero.

((13) Yan (guǐ). ) Yuan (yuán): Muro derrumbado. Oye, derrumbe. Muro, muro.

(14) Reingreso: ① Punto de control de regreso: Un punto de control establecido en el pasaje principal.

La mujer está deseando asistir a la reunión según lo previsto. Tuvo que pasar por la puerta cerrada cuando llegó. Cuando dices "福", es un nombre similar. ②Reingreso: el topónimo de Weiguo se refiere al lugar donde vive "Meng".

(15) Tabaco: lágrimas.

((16) Ripple: Las lágrimas parecían sucias. Al principio, no vio a Peter regresar y cerrar la puerta, pensando que tenía una cita y no podía venir, por lo que rompió a llorar. .

(17) Zai (Zai): prefijo verbal, sin sentido.

(18) 二 (Shi√): Quemar caparazones de tortuga para determinar la buena o mala fortuna se llama "adivinación". ". Adivinación".

((19) aspecto: se refiere a los augurios de tortuga y a los augurios de adivinación, es decir, los resultados de la adivinación.

(20) Raro (auspicioso): desafortunado , desastre.

p>

((21) Sin culpa: se refiere a que no hay mala fortuna.

(22) Soborno: La propiedad se refiere a la dote y la dote (lián). El significado de las cuatro frases anteriores es que puedes mirar la fortuna y la desgracia en la adivinación. Siempre que el resultado de la adivinación sea bueno, puedes darle el coche a la novia y llevarte la dote. (23) Woluo: Sigue siendo "Woran", y el agua es la misma que las dos frases anteriores, el período próspero de las moras es mejor que el período en el que el amor está satisfecho y la vida es hermosa. p>(24) Yu - E - Pregunta: Yu, el significado original de "Xu" (xū) es expresar sorpresa y asombro, emociones, etc. Aquí "E" y "E" significan emociones. paloma.Cuenta la leyenda que las tórtolas se emborrachan si comen demasiadas moras.

(25) Indulgencia (dān): obsesión, adicción, demasiadas ganas. (26) Di: "Deshazte de", deshazte de él

(27) Se va cuando es amarillo: Al igual que "Yun" en "Tratado sobre enfermedades febriles", las nubes. también son amarillos Meteor (yǔn): cayendo, cayendo Aquí, la caída de las hojas amarillas se utiliza para simbolizar el envejecimiento de las mujeres y la decadencia del color.

(28) (cú): ve; Pierre: cásate con tu familia

(29) Come pobre: ​​vive en la pobreza

(30) Sopa Tang (shāng): La cantidad de agua es enorme.

(31) jiān: burbuja.

((32) cortina (wéi) falda (cháng): la cortina al lado del auto. El significado de las dos oraciones anteriores es Después de ser abandonado, cruzó el agua y regresó

(33) Genial:

(34) 2: El error tipográfico "京京(tè)" significa "有". es "especial", que es sinónimo de "shuang". Esto significa que el amor no es excluyente. El significado de las dos frases anteriores es que la mujer no tiene la culpa y el comportamiento del hombre es incorrecto. >(35) Wang. : No, número (36) Ji: estándares, estándares

(37) Dos y tres virtudes: moralmente inconsistentes, las palabras y los hechos son inconsistentes. (38) Se dice que todo en casa es inconsistente. Se lleva en un hombro. Trabajo de habitación: Nada: Nada

(39) La segunda frase de "Su Xing" significa ir a. acostarse temprano y acostarse tarde, por lo que no se puede calcular. Gao: Levántate

(40) Cumple tu palabra: La palabra "zi" es una partícula y no tiene significado. Gufeng, significa "nacimiento y educación", lo que significa que el deseo se ha cumplido.

(41) Eh (x): Risa. El significado de las dos frases anteriores es que mis hermanos todavía no saben lo que me pasó y todos se ríen de mí cuando se encuentran.

(42) Meditación: Deténgase, piense en ello y diga: las partículas de sílabas no tienen significado real.

(43) Inclínate de luto: Estoy triste solo. Inclinarse, llorar, afligirse.

(44) Dos frases de "Ji'er": Prometí envejecer contigo, y la idea de envejecer juntos me genera resentimiento en vano.

(45) ⅵ (xí): Un lugar con poca humedad; como "húmedo", el nombre del agua es río Luo, afluente del río Amarillo, que fluye por el territorio de Weiguo. . (46) Pan (pàn): conecta el borde del agua de "orilla" y la orilla. Las dos frases anteriores conectan la anterior y la siguiente, diciendo que debe haber una orilla en el agua, lo que significa que todo tiene sus límites y las propias preocupaciones son infinitas. La implicación es que si envejeces junto con un hombre así, no habrá fin.

(47) Zongjiao: En la antigüedad, cuando hombres y mujeres eran menores de edad, se ataban el pelo en un moño, al que se llamaba Zongjiao. Esto se refiere a la infancia.

((48) Banquete: Felicidad.

(49) (Yan): Feliz y alegre.

(50) Dandan: Mirada sincera.

(51)No lo pienses: nunca pensé que rompería mi juramento. Anti: esa es la palabra "volver".

(52) No creo: los violé. Sí, pronombres demostrativos, referidos a juramentos. Significa repetir el significado de la oración anterior y cambiar la sintaxis de la siguiente oración, Ye Yun.

(53): cerrado, rescindido.

(54) (Yan Zai (pronunciado zī en la antigüedad): Las partículas modales se utilizan juntas para fortalecer el tono y expresar exclamación. La última frase equivale a decir ¡olvídalo!

Apreciación de Feng Weimang en "Mang" Es una balada popular antigua que cuenta con franqueza los cambios emocionales y las experiencias profundas de una mujer. Es un retrato vívido de imágenes de amor y deja información valiosa sobre las costumbres y costumbres de esa época para las generaciones futuras.

Se trata de una narración breve mezclada con lirismo, haciendo que una historia de amor sea real y natural. En este poema, las mujeres son afectuosas, de mente abierta y apasionadas, incluso el resentimiento después del matrimonio es un reflejo de ellas. intenciones ocultas. Qué imagen tan vívida, considerada, diligente, inteligente, valiente, sencilla y considerada. Antes del matrimonio, rompió valientemente las limitaciones de la etiqueta y vivió resueltamente con Meng. Lógicamente, la vida matrimonial debería ser encomiable en ese momento. Armoniosa y hermosa, sin embargo, las cosas iban en contra de sus expectativas. Fue utilizada como una vaca y un caballo, e incluso fue golpeada y abandonada. La razón fue que en esa época, las mujeres no tenían estatus en la sociedad ni en la familia. apéndices de sus maridos La desigualdad en el matrimonio determina la desigualdad entre hombres y mujeres en el matrimonio, lo que permite a los mongoles jugar y abusar de las mujeres con impunidad, y tienen derecho a abandonar a sus esposas y terminar el compromiso, aunque ella se abrió paso con valentía. los grilletes feudales, su destino final fue el de una mujer que dimitió bajo la presión de las órdenes de sus padres y las palabras de la casamentera "Aún tienes que preocuparte por el erudito; no puedes decirlo. ¡Es una mujer! El poeta lamenta la injusticia de esta sociedad, lo que profundiza el significado ideológico de este poema. Se puede decir que la trágica experiencia de la heroína del poema es el epítome del destino de miles de mujeres que están absolutamente oprimidas y perjudicadas en clase. sociedad, para que pueda ganarse la admiración de generaciones posteriores de lectores

Aunque el poema es principalmente lírico y la historia narrativa no es completa ni detallada, refleja verdaderamente la experiencia y el destino de la heroína, y la narrativa lírica es Integrado y a veces acompañado. En estos aspectos, este poema ha poseído inicialmente algunas características de la poesía narrativa china. Estas características han influido más o menos en la poesía narrativa de los siguientes dos mil años, como "El pavo real vuela al sureste". , "Song of Everlasting Sorrow" y "Modern Yao Xie". Parece verse en "Double Sorrow".

La estructura del poema "Dream" es consistente con su trama y la emoción del autor. y altibajos de emociones al narrarlo. Cada capítulo tiene seis capítulos y diez capítulos. Sin embargo, a diferencia de otros capítulos del Libro de los Cantares, está escrito de forma natural en el orden del desarrollo del destino de los personajes. de Fu y Bixing para realzar la naturaleza narrativa y lírica.

En los dos primeros capítulos, el poema "Wild Husband" describe el proceso de un hombre que le propone matrimonio a la heroína e incluso se casa. mercado que un hombre le propuso comprar seda. La heroína le confesó su amor, a veces riéndose y otras enojándose, pero esta sencilla mujer no pudo ver su verdadera naturaleza y dijo que alguien debía ser casamentero, así que ella. finalmente fijó la fecha de la boda en otoño, pero no pudo ver al hombre regresar, por lo que rompió a llorar. Ver al hombre regresar es como ver a la persona que amas y no puedes evitar sonreír; También utilizó la adivinación para predecir la suerte de los matrimonios. El hombre le regaló un coche para casarse con ella y ella se casó con ella con todas sus pertenencias. Estos dos capítulos son vívidos y expresivos, y la autoimagen del poeta como una niña inocente también se retrata vívidamente. Fang Yurun comentó sobre este párrafo: "Si no lo ve, se preocupará. Si lo ve, será feliz. Si su marido no puede tolerarse a sí mismo, su mujer nunca lo olvidará (" El Libro de los Cantares·El Hombre Primitivo") La palabra "estúpido". Se señala que "Shi Zhuan" de Zhu se refiere al tercer capítulo "Bixing" y al cuarto capítulo "Bixing", lo que significa que estos dos capítulos son principalmente líricos, y todos los poemas se basan en moreras, a partir del poema del poeta. El descenso de la belleza juvenil al color del cuerpo también revela el proceso de rechazo del amor de un hombre por ella. "Las hojas de morera florecerán antes de caer". Las hojas de morera húmedas y brillantes se utilizan para describir el hermoso rostro de una mujer. "Las moras han caído, pero el amarillo ha caído." El amarillo marchito de las hojas de las moreras se utiliza para describir el demacrado y el abandono de las mujeres. "Después de recoger palomas, no hay moras de grano; si eres mujer, no tendrás preocupaciones con los literatos, y luego dirás: "No comas moras de palomas para revivir la siguiente frase" ("Poemas recopilados" ).

Las moras son dulces, pero comerlas en exceso puede emborracharte; el amor es hermoso, pero las personas obsesionadas con el amor pueden engañarse fácilmente. Un hombre adicto al amor todavía puede ser liberado. Una vez que una mujer se enamora, no puede salir de ello. ¡Qué lenguaje tan doloroso! Desde hojas de morera verdes hasta hojas de morera amarillas, no solo muestra la edad de las mujeres desde la prosperidad hasta la decadencia, sino que también implica el paso del tiempo. Generalmente se cree que las mujeres se casan durante tres años, pero hay otra explicación: "Tres años, muchos años". Según "tres", es un número imaginario, y hay muchas palabras, pero en realidad no son tres. años. "("El libro de las canciones" de Cheng Junying) en realidad se refiere a la relación entre marido y mujer que se desmoronó gradualmente en los últimos años y finalmente se rompió. La mujer tuvo que sentarse en el auto nuevamente, cruzar el agua helada y regresar. a su familia, pensó una y otra vez, pero no hubo ningún error, son sólo las "dos o tres virtudes" del hombre. Aquí, la mujer recuerda su vida matrimonial en tono reflexivo, buscando las razones del abandono. , y finalmente aprende una lección: en una sociedad centrada en el hombre, sólo hay enamoramiento, personas con el corazón roto.

El quinto capítulo del poema describe la situación antes y después de ser abandonado por el primero. Seis frases continúan el capítulo anterior "Autocompasión, tres años y lamentable" para compensar el sufrimiento de ser mujer durante muchos años. Se levanta temprano y se acuesta tarde, trabajando duro. , su marido se vuelve violento y cruel. La palabra "violento" puede recordar la escena del rostro feroz del marido y el abuso de la heroína. Las últimas cuatro frases describen cómo sus hermanos la ridiculizaron después de regresar a la casa de sus padres. "Shi Zhuan" explica esto: "Gai siguió a la persona pero no fue odiada por sus hermanos, por lo que la abandonó y regresó a casa sin ninguna simpatía por parte de sus hermanos. Era inevitable que lo culparan, pero él sólo estaba de luto. "No basta con decir que la heroína es "zorra"; pero otras palabras pueden ayudar a los lectores a comprender la presión mental bajo la que estaba en ese momento y los conflictos internos resultantes.

Capítulo 6 "Fu y Bixing" , narrado de forma lírica. El hombre "juró" que envejecerían juntos, y aquí se utilizaron dos metáforas: Vast Tangli, siempre hay un banco de agua, el vasto y continuo pantano es también una zona límite. La implicación es: ¿Por qué mi dolor no ha terminado? "Shi Zhuan" señala que "esta prosperidad" es en realidad más próspera que la del poeta chino. Metafóricamente, expresó fuertemente su resentimiento y contó el dolor interminable de abandonar a su esposa. Para librarse de estos dolores, decidió cortar los lazos afectivos con el hombre: "¡Es inútil pensar en ello! "De ahora en adelante, no quiero que cambie de opinión. Olvídalo, olvídalo. ¿Pero realmente puede hacerlo? Fang Yurun pensó: "Aunque las palabras han sido dichas, ¿cómo puede el corazón olvidarlas? "(Libro de Cantares Original) Sí, a juzgar por el carácter de esta mujer de siempre amar, le es imposible romper emocionalmente con un hombre. Este es el carácter trágico que se suele decir hoy en día.