vacío (そら) flotando (う)かぶ
月(つき)のように/como flotando en el cielo
como la luna
Mano (て)をalcanzar (の)ばしても
Kun (きみ)を洴(つか)めない/Incluso si estiro mi mano
Puedo No lo entiendo Vive tú
Oscuro (やみ)のdireccional (む)こう
Toque (ふ)れる futuro (みらい)/el otro lado de la oscuridad
Poder tocar a Mirai
Llamar a (さけ)んでみても
声(こえ)は道久(とだ)えて/Intentar gritar fuerte
El sonido también será interrumpido
いつか伝(つた)わるかな/¿Cuándo se transmitirá?
风(かぜ)に成(の)せたコトバ/The palabras cabalgando en el viento
p>
空(そら)を日(こ)えて
星(ほし)を日(こ)えて/Cruzando el cielo p>
Cruzando las estrellas
君(きみ)に时(とど)け
このメッセージ/Transmitirte este mensaje
时(とき)をEtsu(こ)えて
Hikari(ひかり) Etsu(こ)えて/Más allá del tiempo
Más allá de la luz
Kun(きみ)に歌(うた) うスターストーリー/La historia estrella cantada para ti
空(そら)を日(こ)えて
星(ほし)を日(こ)えて/Cruzando el cielo
A través de las estrellas
Kun (きみ)に久(とど)け
このメッセージ/Transmitir este mensaje
A ti
Tiempo (とき)を日(こ)えて
Luz(ひかり) 日(こ)えて/más allá del tiempo
más allá de la luz
Kun(きみ)に歌(うた)うスターストーリー/La historia de las estrellas cantadas para ti
Pronunciación romana:
sora
ni
uka
bu
gatsu
noyouni
te
wo
nobashi
temo
kun
wo
tsukame
nai
nai
p>
yami
no
mukou
fureru
mirai p>
saken
demitemo
koe
ha
todae
te
itsuka
tsutawa
rukana
kaze
ni
nariz
ta
kotoba
sora
wo
koe
te
hoshi
wo
wo
p>
koe
te
kun
ni
todoke
kono
messe^ji
toki
wo
koe
te
hikari
koe
te
kun
ni
utau
suta^suto^ri^
sora
wo
koe
te
>hoshi
wo
koe
te
kun
ni
todoke
kono
messe^ji
toki
wo
koe
te
hikari
koe
te
kun
ni
utau p>
p>
suta^suto^ri^