El pinyin y significado del toreo enfadado

El pinyin de "toreo enfadado" es qì chōng dǒu niú, que describe a una persona extremadamente enfadada o muy poderosa.

Pinyin: ㄑ一ˋㄔㄨㄥㄉㄡˋㄋ一ㄡˊ.

Interpretación: Qi: impulso; Niu y Dou: a saber, Altair y Dipper, y las Siete Estrellas del Southern Dipper, que se refieren al cielo. Describe estar muy enojado o muy poderoso.

Fuente: "Oda a la espada" de Cui Rong de la dinastía Tang: "El aire de la caja se precipita hacia la corrida de toros y la forma de la montaña convierte el molinete en el poema de Yue Fei de la dinastía Song "Inscrito en el Nid verde". Acantilado": "El toreo majestuoso, jurando torear. "La verdadera justicia venga al rey."

Uso: como predicado y atributivo para describir una ira fuerte;

Ejemplo de uso: Capítulo 83 de "El romance de los tres reinos" de Luo Guanzhong de la dinastía Ming: "Cuando vi que Ma Zhong era el enemigo de mi padre, me enojé tanto que Levantó la Espada Qinglong para matar a Ma Zhong."

Emoción: Toreo enojado es una palabra neutral.

Sinónimos: elevarse hacia el cielo, tragarse al toro con ira.

Antónimo: calma.

Era: antigüedad.

Popularidad: Media.

Alusiones idiomáticas

Según el "Libro de la biografía de Jin·Zhang Hua", durante el reinado del emperador Hui de la dinastía Jin, Zhang Hua, marqués de Guangwu, estaba observando el cielo por la noche y vio aire púrpura entre Dou y Niu. Se dijo que Lei Huan, un nativo de Yuzhang (ahora ciudad de Nanchang, provincia de Jiangxi), conocía los fenómenos astronómicos, por lo que lo llamó para preguntarle: "La esencia. de la espada llega a los oídos del cielo."

Zhang Hua preguntó dónde estaba la espada? Yuzhang pertenece a la tierra de Wu, y Wuyue Yangzhou es el límite entre las dos estrellas Niu y Dou. Lei Huan cree que está en Fengcheng (al sur de Nanchang, provincia de Jiangxi) según la división entre Dou y Niu. Entonces Lei Huan fue nombrado magistrado del condado de Fengcheng y se le ordenó buscarlo. Cuando Huan llegó al condado, excavó los cimientos de la prisión y encontró una letra de piedra. Había dos espadas en ellas y había inscripciones en ellas, una decía Longquan y la otra Tai'a, que era deslumbrante.

Esa noche, cuando volví a ver la corrida, toda la energía violeta desapareció. Lei Huan le dio a Zhang Hua una espada y se quedó con una. Zhang Hua tomó la espada y se la dio a Lei Huan, diciendo: "Si miras de cerca las inscripciones de la espada, podrás ver al general. ¿Por qué Mo Xie no puede regresar? Aunque es una criatura divina, eventualmente cerrará sus oídos."

Más tarde, Zhang Hua fue arrestado por la corte imperial. La espada desapareció sin dejar rastro. Después de la muerte de Lei Huan, su hijo pasó junto a Yanpingjin con su espada. La espada repentinamente saltó del agua y cayó al agua. Inmediatamente se metió en el agua para buscarla. La espada no fue encontrada, pero vio dos dragones persistiendo. en él el agua estaba hirviendo y finalmente se perdió.