En el pasado, era lo mismo que equipaje.
ないとたびはできないけど、ありすぎてもじゃまになるわ.
(No hay espíritus malignos, como ぃとはできなぃけど, ぁりすぎてもにの).
Aunque las personas sin equipaje no pueden viajar,
p>
Cargar demasiado sólo se convertirá en un obstáculo.
かかえればかかえるほど、じぶんをおもたくしてしまうものだから.
(ぇればぇるほどをたくしてまぅも〭) )
Como tengo más hombros, me estoy volviendo más pesado.
*Creo que hay algo mal con じぶんをぉもたくしてしまぅすぉもく .
Por ejemplo: separar la carga, pesarla y; .
P.D. De hecho, la frase anterior es sólo la primera, ampliando el siguiente texto.
********************************************* ***** *************************
[Un pequeño sentimiento]
Hoy はにつぃてちょっとしたぃ Ayer, きはじみり.そのきな👍がががきれずにるだががき.それは.ののわしだとわかってぃるけれけれ mamá amor, amor, amor, amor.
En el futuro, mi hijo será mi hijo.