Letra: ぬるり
Compositor: ぬるり
Arreglista: ぬるり
White: V3 (Whisper)
Dijiste que moriste tomando prestadas tonterías inútiles.
yokei na kotoba karite shindetta
ぅるさぃらはどぅぅしてらなぃぃぃ/ ¿Por qué, ese tipo que habla todavía está despierto?
uru sai yatsura wa dou shite nemuranai
Deslumbra, deslumbra, deslumbra, deslumbra, deslumbra y hasta hace ruido.
mabushii kigashita koe mo kaisazu ni
Sin sonido, sin sonido, sin sonido, sin sonido, sin sonido, sin sonido, sin sonido, sin sonido, sin sonido, sin sonido, No hay sonido.
No sé de qué estás hablando
もきっとそぅだとぇたのに/Pensando: "Puedo hacer esto".
"boku mo kitto souda" to omoeta no ni
Insensible" なパロディーがででががでででがでがががががががが1236
Don' no tengas miedo
Lenguaje sin palabras/Cosas que se pueden expresar sin palabras
kotoba naku tomo tsuujiteta mono ga
¿Cuándo no existió la última vez/? Érase una vez, ya no existía
No tenía a Marni
Incendiario (para venganza)
haraise ni houkama ni naru na
. p>Si no hay confianza, no hay tal confianza
wakawakashii jishin mo nakute
No aceptes la bondad de una buena persona/pretendas ser un. buena persona p>
fujoubujou zennin no furishite
马鹿になりたぃとった/Solo quiero ser un tonto
baka ni naritai to omotta
になればになれば/Si se vuelve gris, se convertirá en un caparazón vacío
Heinenalba Kainialba
Libre になれる.とった/¿Puedo ser libre?
Jiyu Ni Naru a Omota
No puedo moverme/No puedo moverme
Ugo Kenai Yuna
Muerte es lo mismo que muerte
No me gustas
きてぃたらきてぃたら/Si todavía estás vivo, Si todavía estás vivo
p>
Ikit Itara
にたくなってしまぅでしょぅ/Quiero morir de nuevo, ¿no? p>Hola, Kuta Nath Shimodeshou
Xiang es. todavía atrapado en un ciclo tan ineludible
Aimo Kavarazuni Ku
Débil/atrapado en una jaula de escudo llamada débil
yowai toyuu na no state de fusa gi. konde
Ver ぇなぃででで.るるななぃでででるなななななででででで
Minai Ishimori Miharu Kurosokukan
Tengo el coraje de morir Ninguno.
¿Eres un Kuta? ¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué? ¿Por qué?
Hitori de katte ni nanika a Tata katteru
Qué asqueroso. Casi malvado.
kimi ga warui hodo kichoumen na
Los corazones sensibles, desconsolados/delicados, delicados están divididos.
¿Puedo decírtelo?
ぃつものよぅなのよぅな/Go bajó como siempre.
Yuna Daraku·Yuna
Amor y anhelo indiferente/Esperar amor indiferenciado
Museo de Arte de Aina
p>"Soledad"/" Me da miedo la soledad"
"No sé de qué estás hablando"
Personas solitarias/aquellas que fingen estar solas.
Mi nombre es kodoku
Mata a las personas que quiero matar.
koroshite yaritai to omou dakede
matar a してやろぅとぅだけ/Solo quiero matarlos.
Koroshite yarou to omou dake
それだけなのにそれだけなのに/Eso es todo. Eso es todo.
Soredak Namini
Quien no investigue las violaciones será malinterpretado.
dareka ga kanchigai shiteru
Sal de la piscina/métete en una piscina donde no puedas respirar.
Te amo, tú te amas
¿Quién quiere convertir su cuerpo en un cascarón vacío?
dareka no nakami wo karappo ni mierda
それだけなのにそれだけなのにに/Solo así, solo así.
Soredak Namini
それさぇもてぃなくて/Ni siquiera puedo hacerlo.
Estoy tan triste
Ayer, mañana, ayer y mañana están todos perdidos.
muka Shi nimo kinou nimo ashita nimo nai
もきっとそぅだとぇたのに/Pensando: "Puedo hacer esto".
「 boku mo kitto souda」to omoeta no ni
Insensible” Naru 1236
No temas
Palabras sin palabras/Cosas que se pueden expresar sin palabras
kotoba naku tomo tsuujiteta mono ga
¿Cuándo fue la última vez que existe? / Érase una vez, ya no existía
No tenía Marni
Incendiario (como venganza). you na
Si no tienes confianza, no tienes esa confianza
wakawakashii jishin mo nakute<. /p>
No aceptes la bondad de una buena persona/finge ser una buena persona /p>
fujoubujou zennin no furishite
马鹿になりたぃとった/. Sólo quiero ser un tonto
baka ni naritai to omotta
En la multitud, en la multitud
No te quiero
しむことをやめなぃで/Por favor, no dejes que el dolor desaparezca
kurushimu koto. wo yamenai de
El hecho es "っ黑になってたの𞋕さがかをしてぃく/"
Si no estás de acuerdo, te lo diré
p>それだけなのにそれだけなのに/Así, solo así
soledak nanoni
Cualquiera que sea malinterpretado por かがぃしてる/is.
dareka ga kanchigai shiteru
もぅだけをなぃで/Por favor, mírame.
mou ichido dake boku wo minaide
になればになれば/Si se vuelve gris, se convertirá en un caparazón vacío.
Heini Narba Kai Ni Narba
ゆっくりねるからさ/morirá lentamente.
yukkuri Shineru Kara Sa
もぅだけつけられなぃのかな/Can, ¿has dejado de encender el fuego?
Hola, no tengo seudónimo