Mucha gente piensa que "Ernie-chan" significa niña, pero no es así. "Ernie-chan" significa hermano mayor en lugar de hermana mayor, y también significa coquetería. En japonés, el nombre de la hermana es "Onei-chan". Chan (una palabra derivada del sufijo japonés "ちゃん" (pronunciado chan), agregada después del nombre de una persona, etc.
A menudo se usa para chicas lindas, dando a las personas una sensación más íntima, pero puede no solo se puede usar para chicas lindas, también se puede usar para otras cosas, como "红ちゃん" (que significa "bebé") y "猫" (que significa "gatito")
Otros nombres similares para mi hermano:
1. Ernison Yao: Hermano, el más respetado, generalmente no se usa. Es muy común llamar hermano en japonés.
2. , viene del coreano, que significa niña. Llama a tu hermano Oba es un honorífico en coreano
3. Un nombre más casual, igual que el anterior. , llámate hermano para los demás.
5. Ernest: "Hermano", refiérete a tu hermano directamente o úsalo para llamar a los hermanos de otras personas 6. Onisa: ぉHermano, el más respetado, generalmente no se usa. , utilizado a menudo por los japoneses, etc.
7. Nissan: さんHermano, más respetuoso, solía dirigirse al hermano mayor directamente
8. /p>
9. Nini: にに, muy cariñoso, generalmente usado para niños.
10. Ogisan: se refiere al hombre de mediana edad, de 40 o 50 años, pero no hay una edad específica. en Corea, pero puede usarse como apodo