¡Por favor, traduzca Liu Bianzhuan!

Durante el período Yifeng, Liu Yi, un talentoso erudito, fue a Chang'an, la capital, para realizar el examen imperial, pero fracasó y planeó regresar a su ciudad natal en la ribera de Hunan. Recordó que había un aldeano que vivía en Jingyang, así que fue a despedirse. Después de caminar seis o siete millas, de repente una bandada de pájaros pasó volando. El caballo se asustó y corrió hacia el costado del camino por otras seis o siete millas antes de detenerse. Vi a una mujer pastoreando ovejas al borde del camino. Él pensó que era extraño y miró con atención, pero era una mujer muy hermosa. Sin embargo, ella frunció levemente el ceño, tenía una expresión triste en su rostro, su ropa estaba raída y se quedó en trance, como si esperara algo.

Liu Yi no pudo evitar preguntarle: "¿Qué dolor tienes que te hace sentir tan agraviada?" La mujer parecía triste al principio y se negó a decir nada. Luego comenzó a llorar y respondió: "Soy una persona desafortunada, y hoy me lo preguntaste. "Pero mi resentimiento es inolvidable, ¿cómo puedo sentirme avergonzado y evitar hablar?" Espero que escuches. Una vez fui la hija menor del Rey Dragón de Dongting y mis padres me casaron con el segundo hijo del Rey Dragón de Jingchuan. Pero a mi marido le gusta divertirse con el vino y el sexo, y sus esclavos lo engañan. Cada día me odia y desprecia más. Más tarde se lo conté a mis suegros, quienes adoraban a su hijo y no podían controlarlo. Varias quejas sentidas ofendieron a mis suegros. Mis suegros me torturaron y me empujaron hasta este punto. Después de decir eso, rompió a llorar y se puso muy triste. Luego dijo: "Dongting está muy lejos de aquí". El vasto cielo no puede transmitir la noticia, mi corazón está agotado, mis ojos pueden ver a través y no puedo conocer mi tristeza. "Escuché que regresarás al sur. Tu ciudad natal está al lado del lago Dongting. Tal vez pueda llevarte conmigo. Me pregunto si estarás de acuerdo".

Liu Yi dijo: "Yo soy Una persona leal Después de escuchar lo que dijiste, odio no poder volar a Dongting. ¿Qué puedo decir? Pero el lago Dongting es muy profundo, me temo que el mundo de las maravillas está dividido. entre la luz y la oscuridad, y el camino está bloqueado, y estaré a la altura de tu cálida encomienda y violaré tus sinceros deseos "¿Hay alguna buena manera de que me muestres el camino?"

La mujer. Lloró tristemente mientras te agradecía. Ella dijo: "Espero que tengas un buen viaje. No es necesario que vuelvas a decir estas palabras. Si hay una respuesta, incluso si (yo) muero, (te lo agradeceré). Cuando lo hagas. No estuve de acuerdo (justo ahora), ¿cómo me atrevo a decir más? Ya que estuviste de acuerdo, pregúntame (cómo llegar al Palacio del Dragón Dongting)".

Liu Yi le pidió que hablara sobre esto. asunto. La mujer dijo: "Hay un gran árbol de mandarina en la orilla sur de Dongting, al que los lugareños llaman Sheji. Tienes que quitarte el cinturón, atarte algo más y golpear el tronco del árbol tres veces y alguien saldrá". para saludarte, simplemente síguelo y no habrá obstáculos "Espero que además de informarte, le cuentes a mi familia todo lo que digo y no lo cambies". ". La mujer sacó la carta de su falda. Se inclinó ante Liu Yi y se la entregó. Mirando hacia el este, volvió a llorar, estaba muy triste. Liu Yi también estaba muy triste por ella. (Él) metió la carta en la bolsa y preguntó: "Me pregunto para qué sirven tus pastores. ¿Los dioses todavía quieren masacrarlos?"

La mujer dijo: "Estas no son ovejas, es un 'Rainman'."

"¿Qué es un 'Rainman'?" (Respuesta) dijo: "Como el trueno y el relámpago (el dios encargado de la lluvia)"

Mirando De espaldas, Liu Yi las vio con la cabeza en alto, dando largos pasos, bebiendo agua y comiendo hierba de una manera muy especial, pero la forma de su cuerpo, su pelo y sus cuernos no eran diferentes a los de las ovejas. Liu Yi añadió: "Te entregaré un mensaje. Cuando regreses a Dongting en el futuro, espero que no me evites".

La mujer dijo: "No sólo no me evitarás". , pero me tratarás como a un pariente". Después de eso, (Liu Yi y ella) se despidieron de Dongfang. Después de caminar unas cuantas docenas de pasos, miré hacia atrás y vi que la mujer y la oveja se habían ido.

Esa noche, (Liu Yi) fue a Jingyang para despedirse de su amigo. Más de un mes después, (Liu Yi) regresó a su ciudad natal y visitó Dongting. En la orilla sur del lago Dongting, existe una especie de naranja social. Se cambió el cinturón y golpeó tres veces el árbol. Después de un rato, un guerrero apareció entre las olas, saludó a Liu Yi y preguntó: "¿De dónde vino el distinguido invitado hace un momento?" Liu Yi no le dijo la verdad, solo dijo: "Vine a ver al rey". ." El guerrero se separó del agua, señala el camino y avanza con Liu Yi. Le dijo a Liu Yi: "Cierra los ojos, llegarás pronto.

Todos en el barco lo miraron y dijeron: "No hay ninguna montaña aquí. ¿Es tal vez un monstruo acuático?" Cuando la montaña y el barco estaban cerca, un objeto flotante salió de la montaña e hizo algunas preguntas para ver a Xue Wei. Uno de ellos lo llamó y le dijo: "¡Gong Liu te está esperando!". Xue Wei de repente recordó a Liu Yi, así que bajó corriendo la montaña, se agarró la falda y se apresuró a subir la montaña. Vio un palacio arriba, como el del mundo humano. Liu Yi estaba en el palacio, con una banda al frente y una hilera de perlas y jade detrás, muchas veces más que en el mundo humano. La conversación de Liu Yi es más profunda y su apariencia es más joven. Al principio, me encontré con Xue Wei debajo del muro. Tomó la mano de Xue Wei y dijo: "¡No hemos estado separados en mucho tiempo, tu cabello se está poniendo amarillo!" Xue Wei sonrió y dijo: "¡Tú eres un dios, yo soy un hueso muerto, esto es la vida!" Liu Yi sacó Cincuenta pastillas que le entregaron a Xue Wei y le dijo: "Una pastilla de este medicamento puede prolongar su vida un año. Vuelve cuando seas viejo, no vivas en este mundo por mucho tiempo y sufras por ti mismo. "Después del banquete, Xue Wei se despidió. Desde entonces, no ha habido rastro. Xue Wei a menudo les contaba a otros sobre este incidente. Unos cuarenta y ocho años después, Xue Wei también desapareció.

Narró Longxi Li el incidente y suspiró: "Los cinco insectos deben tener espíritus, lo cual es diferente a lo que ves. Los humanos son hormigas desnudas, y la verdad de la creencia humana se aplica a las hormigas escamosas (en referencia a la responsabilidad de la niña dragón de la generación Liu de transmitir el mensaje). El Rey Dragón de Dongting tiene una mente amplia y una personalidad sencilla, mientras que el Rey Dragón de Qiantang es rápido y recto y debe ser heredado. Xue Wei solo suspiró y no tomó notas detalladas. Sólo él puede acercarse al país de las hadas. Pensé que era muy significativo, así que escribí este artículo.