Ya sabes que el predicado es стоит, por lo que su sujeto es два, no las dos tablas que entendemos en la traducción china. Ésta es la diferencia entre ruso y chino: el número es el sujeto y enfatiza la cantidad.
Sin embargo, observe las siguientes dos oraciones:
Там стоит два человека.
Там стоят два человека.
Estas dos oraciones Eso es correcto, principalmente porque
El primero enfatiza "dos" personas (número), y el segundo enfatiza dos "personas"
Al principio puede ser fácil confundirse. pero es bueno saber que existen dos representaciones y sus diferencias. Acumule lentamente.